2139 лорд четвертый здесь, но лорд Ронг недалеко!
двое старейшин пригласили мон нан чонга и остальных на обед. хотя они не могли понять, что они говорили, все могли понять их действия.
ученик рядом с домашним животным хозяина собирался отказаться.
однако мо Наньчун уставился на него. в конце концов, все трое пошли есть еду, приготовленную стариками.
Состояние старика было не очень хорошим, поэтому и еда была не очень хорошей. тем не менее, он по-прежнему с большим энтузиазмом приглашал их поесть. этот старик держал его очень чистым.
хотя еда не была хорошей, она была аппетитной.
студент рядом с ним сказал, что не хочет есть, но, откусив кусочек, был в шоке. затем он съел несколько тарелок риса и доел рис в кастрюле другого человека…
старик усмехнулся и не возражал. он махнул рукой, показывая, что еды больше нет и что он может приготовить еще. если не было достаточно, он мог сделать больше.
«Не надо, все сыты, очень сыты!» мо нан чонг сделал несколько простых жестов и поблагодарил двух старейшин.
студент смущенно дотронулся до головы: «Я подумал, что это будет невкусно. Я не ожидал, что это пойдет с рисом. я ел слишком много? ”
«Все в порядке, если ты поел. они будут счастливее, если вы сыты. вот такие люди старые». мо нан чонг сказал: «Но у них, кажется, не осталось много риса. пойдем со мной, чтобы купить им немного риса позже.
— Хорошо, — сказал он. студент неоднократно кивал.
он просто чувствовал извинение в своем сердце. Предложение дедушки Чонга было очень хорошим. это могло бы искупить его вину и дать пожилым людям поесть.
мо нан чонг заглянул в свою комнату и повел учеников купить рис.
они не только купили риса, но и много овощей и принесли старушке.
Когда два старейшины увидели это, они хотели отказаться, но дедушка Чонг объяснил, что они вернутся к обеду позже, поэтому они могут оставить рис здесь и съесть его первым.
в следующий раз, когда он придет, он попросит дать ему что-нибудь поесть.
после долгих уговоров старик наконец принял его с большой благодарностью.
ночью условия места, где они спали, были немного хуже.
хотя комната дедушки любимой была неплохой, в ней было полно комаров, кровать была маленькой, а комната была старой и обшарпанной.
от малейшего движения казалось, что кровать вот-вот рухнет.
в ту ночь почти никто не выспался.
когда они проснулись на следующий день, все были на грани срыва.
«Боже мой, вчера меня укусил комар!»
Это не просто комары. повсюду жуки, тараканы и сороконожки… от одной мысли об этом у меня немеет кожа головы. в комнате на самом деле сороконожки! ”
«Нет, вы, ребята, в порядке. вчера в моей комнате появилась змея… хотя хозяин помог мне ее поймать, я… я не смел после этого спать. утром не выдержала и уснула! ”
«Это кошмар!»
«Я слышал, что прошлой ночью кто-то пытался сбежать, говоря, что хочет сняться с соревнований. Затем режиссер убедил его остаться!»
«Директор, вы, ребята, слишком безжалостны!»
«Не волнуйтесь, команда режиссера не так счастлива, как мы. Я был слишком зол в то время и хотел броситься в комнату директора. но когда я пошел туда, угадайте, что я увидел!»
«что?»
«Их тоже кусали всякие комары, и никто из них не мог спать. в итоге оказались во дворе большим вентилятором комаров прихлопывали, жалея, что выбрали такое место! хахаха!»
«Хахаха, ты это заслужил!»
— Теперь ты сожалеешь об этом!
— Итак, что насчет специальных гостей? они знают об этой ситуации? соя еще не появилась!»
директор дважды кашлянул. «Прибыли специальные гости. они скоро будут здесь. все, готовьтесь! ”
пока директор говорил, вдруг послышался свирепый тигриный рык. все были потрясены. в этот момент на них бросился свирепый тигр.
за тигром стоял человек в камуфляжном костюме, преувеличенно катавшийся по земле.
все смотрели на блестящего лысого мужчину со сложным выражением лица.
«цветок?»
— Это наш гость?
«Эээ… я не думаю, что это очень надежно!»
Ли Жухуа резко встал, недовольно нахмурившись. » в чем дело? чем я ненадежен? я уже был в первобытном лесу, хорошо? вы, ребята, правильно догадались, я один из гостей!»
все потеряли дар речи.
[Хахаха, я не ожидал этого! ]
[Я умираю от смеха. про наемников и тому подобное не говорили? что это за люди! ]
[у хуахуа раньше был статус, хорошо? ему просто нравится носить женскую одежду. я думаю он не плохой! ]
[на кого ты смотришь свысока? хуахуа восхитительна! ]
[Режиссер, не держите нас в напряжении. где остальные? ]
Вскоре сзади вышел еще один человек. этот человек не был таким преувеличенным, как Ли Жухуа. он был очень красив и носил камуфляжный костюм. он был чрезвычайно очарователен.
«Это иньлуо».
«Все могут знать друг друга, но есть и те, кто не знает. это была чжун ханьюэ! Мистер. Чжун очень хорошо знаком с первобытным лесом, а также прошел специальную подготовку в армии!»
– представился директор.
— Крестный отец? Глаза Мо Наньчуна дернулись.
ее крестный отец, у которого не было чувства направления и который все еще был одинок, на самом деле пришел в гости!
«Привет всем, я Чжун Ханюэ». Чжун Ханьюэ приветствовала всех с улыбкой.
[ Чжун Ханьюэ, я помню его! [он появился в этом развлекательном шоу, когда в нем участвовал лорд Ронг! ]
[ да, он попал в страну случайно и был таким красивым. спустя столько лет он все еще такой красивый! [ значит ли это, что красивые люди не стареют? ]
[
[ он на самом деле здесь, моя память! ]
[ он так красив. чем старше он становится, тем привлекательнее он выглядит! ] [не говорите мне, что лорд Ронг тоже здесь? я больше не могу. я сейчас заплачу! ]
[ нет, я помню, кто-то сказал, что у него нет чувства направления… он здесь, чтобы провести нас через первобытный лес? [ хахаха, я представил это на мгновение, а потом я смеялся как сумасшедший. Интересно, какой группе так не повезет! ]
в этот момент комментарии пули наполнились сумасшедшими криками.
на месте все разразились криками.
потому что вышел мужчина в очень красивой камуфляжной форме и ботинках для джунглей.
он был высоким и красивым. несмотря на то, что он был одет в камуфляжный костюм, в нем была дикая красота и немного давления, которое может быть только у босса.
он был слишком красив, слишком красив. зрелый и уравновешенный мужчина обладал бесконечным обаянием.
несмотря на то, что все присутствующие студенты были мужчинами, все кричали как сумасшедшие.
«Четвертый хозяин!»
четвертый мастер мо! ”
четвертый мастер мо, почему он совсем не изменился? он бессмертен? ”
«На самом деле, он такой красивый и молодой. просто его темперамент стал более стабильным, чем раньше! ”
«Если лорд четвертый здесь, то будет ли здесь и лорд Ронг?»