2214 глава 2216-ловушка для изнеженного дедушки
рядом действительно был небольшой городок с хорошими пейзажами.
мон нан чонг и другие успешно прибыли в город. грабители стали их гидами и последователями, которые помогали им нести сумки. они были очень почтительны, когда увидели мастера Чонга.
дедушка изнеженный мог говорить на местном языке. даже если бы местный язык был другим, изнеженный дедушка все равно мог говорить на нем.
поэтому разбойники не смели сказать ни одного дурного слова и всегда были покорны своему господину.
город был довольно веселым, пейзажи великолепными, и было много закусок из самых разных мест.
группа людей гуляла и ела. они хотели купить все, что видели, и были очень счастливы.
«Вау, это так весело!»
“это место действительно не плохо!”
«Мне тоже очень нравится это место!»
«Мастер питомец, можно я куплю это? Я хочу купить это!» всякий раз, когда Ся Тан видела что-то забавное, она хотела это купить, но не решалась принять решение сама. вероятно, это было потому, что она видела, как мастер-питомец сражался с этими грабителями, поэтому эта группа художников немного боялась хозяина-питомца.
даже режиссер немного побаивался мон нан чонга, не говоря уже о знаменитостях.
поэтому фанаты в комнате прямой трансляции посчитали, что это было немного весело.
я такая милая и такая смелая.
[это место такое веселое. я тоже хочу пойти поиграть! ]
[правильно, место, которое я предложил, действительно хорошее! ]
[Кажется, поблизости есть очень забавная усадьба. этот маленький город также очень процветающий. туристов действительно много! ]
[В городе должны быть и другие забавные вещи, верно? ]
[ там должен быть. я думаю есть все. здесь есть забавные вещи из разных стран. в других местах тоже должно быть много веселья. я думаю, что есть также много таинственных магазинов. ]
группа людей оживленно обсуждала.
из-за слов Ся Тана, мон нан чонг хотел, чтобы чу лююэ дала ему денег.
однако Чу Лююэ уже исчезла.
изначально они шли вместе. хотя мон нан чонг был лидером группы, деньги всегда были у чу лююэ. без чу лююэ у них не было бы денег.
она не знала, когда Чу Лююэ исчезла, но ни один оператор не следил за ней.
«Где учитель Чу?» мо нан чонг первым заметил, что она отсутствует, и быстро спросил.
«да, где учитель чу? Разве он не следил за нами только что?
он огляделся, но не увидел чу лююэ.
лакеи были еще с ними, и они качали головами. никто не заметил, что Чу Лююэ преследовала хозяина.
«это пропало!» Цинь Шоу посмотрел налево и направо, но не мог видеть Чу Лююэ.
— Он действительно ушел! Ся Тан тоже на мгновение был ошеломлен. Разве все наши деньги не с учителем Чу? ни у кого из нас нет денег, верно? ”
Пока она говорила, Ся Тан тоже взглянула на грабителей.
— невинно сказали грабители, — мы отдали вам наши деньги… все в одном месте. ”
Мо Нань Чонг потерял дар речи.
точно, яйца в одну корзину не сложишь. их легко сломать.
«а что я?»
«Мы должны найти учителя Чу, верно?»
группа людей забеспокоилась.
забавная часть этого места заключалась в том, что здесь можно было купить много мелочей. эти вещицы были очень милыми, и каждый хотел купить что-нибудь, увидев их.
но без денег он ничего не мог купить.
более того, Чу Лююэ пропала без вести одна. они были незнакомы с этим местом, поэтому не знали, столкнулась ли она с какой-либо опасностью. все были более или менее обеспокоены.
в конце концов, общественная безопасность в таком месте была не так хороша. хотя на первый взгляд он выглядел процветающим, все же было много плохих людей.
— Телефона нет? мо нан чонг внезапно подумал о чем-то и достал свой телефон. как только он позвонил Чу Лююэ, зазвонил телефон Ся Тан.
Ся Тан ответил на звонок и слабо поздоровался.
» Вы можете объяснить? — спросил мон нан чонг. Почему ее телефон с тобой? ”
«Раньше учительница попросила меня помочь ей нести деньги. когда она взяла деньги, она забыла вернуть их». Ся Тан невинно опустила голову.
«Мы можем только искать его». Мо Наньчун повесил трубку.
затем он сказал всем разделиться и не терять свои телефоны.
грабители тоже были очень рады помочь.
в то же время Чу Лююэ находилась в пустом переулке.
перед ней был мужчина. на мужчине была китайская рубашка с длинными рукавами. он посмотрел на нее с интересом. «Скажи мне, что ты хочешь, чтобы сделал четвертый дядя! ”
«Четвертый дядя, ты лучший!»
Чу Лююэ держала мужчину за руку и бормотала: «Мне все равно. Я хочу, чтобы она выставила себя дурой. Я хочу, чтобы ей было стыдно! ”
«Разве это не просто?» мужчина средних лет кивнул. «тогда мы будем следовать вашему плану. игорный дом четвертого дяди будет сотрудничать с вами! ”
«Спасибо, четвертый дядя!»
–
Мо Наньчун и другие искали вокруг, пока наконец не нашли Чу Лююэ.
«это здесь?» игорный дом? » она спросила.
— Что она здесь делает? Цинь Шоу был подозрительным. неужели он пошел играть на камнях? ”
«Это не невозможно». Ся Тан сказал: «Она здесь играет… она не потеряет деньги, верно? ”
группа людей встревоженно бросилась от двери. затем они увидели плачущую Чу Лююэ. она выглядела несчастной.
«Учитель Чу, что случилось?» Ся Тан подбежала и схватила Чу Лююэ за руку.
Чу Лююэ всхлипнула и сказала: «Прости. я… я потерял все твои деньги! ”
«что происходит?» мо нан чонг нахмурился.
остальные люди также смотрели на персонал в магазине. первой реакцией всех было задаться вопросом, не обманули ли чу лююэ.
в конце концов, для девушки было ненормально внезапно использовать все деньги, чтобы играть в эту игру.
Чу Лююэ не была похожа на человека, пристрастившегося к азартным играм.
«Они втянули меня в это…»
чу лююэ вытащила мо наньчуна и вполголоса сочинила сказку. «Я не хотел играть, но меня заставили. если я не буду играть, они сказали, что убьют меня… так что я играл. но я не ожидал, что потеряю все свои деньги. прости, дорогая, они все выглядят очень сильными, давай просто забудем об этом?
— Тебя заставляли играть? — спросил Мо Нан Чонг.
— Эн… — Чу Лююэ опустила глаза и выглядела жалкой.
«это так?» Взгляд мо Наньчуна скользнул внутрь и остановился на четвертом дяде Чу Лююэ. » ты босс? ”
«это я.» мужчина средних лет подошел и с интересом посмотрел на мон нан чонга. Юная леди, вы должны принять свою потерю. она выбрала не тот предмет и ничего не получила. она не может винить нас. мы открыли ей камень, но она его плохо выбрала. ты не можешь винить нас? мы открыты для бизнеса, верно? если вы готовы сделать ставку, вы должны принять свой проигрыш!»
— но она сказала, что ты заставил ее. это не хорошо. ”
Аура мо Наньчун ничуть не дрогнула, когда она смотрела на мужчину средних лет.
«Если мы ее заставим, она тоже может отказаться. она не отказалась, так кого же ей винить? ее камень уже треснул, и вы, ребята, просите возмещение после того, как съели купленную еду?
мужчина средних лет пожал плечами. она сделала это сама. она должна нести последствия! ”