Глава 2233 — Глава 2233: Глава 2235 — Она сбежала?

Глава 2233: Глава 2235 – она сбежала?

Переводчик: 549690339

[правда ли то, что я сказал? ] [почему это так страшно? ]

[ это верно. действительно ли он заражен? [если так легко заразиться, почему у меня такое чувство, будто всем в этом поместье конец? ]

[нет, не надо. наша семья такая красивая. если он заразится, не станем ли мы уродливыми? ]

[и по словам дедушки-питомца, они мутируют и потеряют рассудок. будут ли люди в этом поместье убивать друг друга? ]

[это слишком страшно! ]

[ Что за чертовщина? ]

[они в какой-либо опасности? ] Фанаты в комнате прямой трансляции больше не могли спать. в это время они беспокоились об этой ситуации даже больше, чем дядя Пет и остальные, поэтому все ждали.

После того, как Мон Нан Чонг успокоил девочку, он позвонил в знакомую ему больницу и попросил кого-нибудь перевезти девочку.

после этого группа людей села в гостиной.

на этот раз пришли дворецкий и несколько человек, отвечающих за поместье.

из-за того, что сказал дедушка Чонг, никто не осмелился игнорировать этот вопрос. все знали, что это серьезное дело и нужно отнестись к нему серьезно.

«что нам делать?» один из менеджеров посмотрел на Мон Нан Чонга, на его лице было выражение беспокойства и растерянности.

«Лучше всего, если мы сможем временно опечатать это поместье и связаться с соответствующим отделом, чтобы приехать и проверить. — сказал Мо Нань Чонг.

«тогда мы все внутри не сможем выбраться?» Ся Тан нахмурился.

«Ну, я не думаю, что смогу выйти на улицу в данный момент. я могу заразить других. нам также нужно найти Яояо, я думаю, что ее состояние критическое». Мо Нань Чонг обвел взглядом толпу.

в этот момент, прежде чем кто-либо успел что-либо сказать, снаружи послышалась полицейская сирена.

Мо Нан Чонг и остальные чувствовали, как свет автомобиля проникает в дом.

через некоторое время появилась группа людей в тяжелой защитной одежде. эти люди были плотно закутаны и вошли прямо внутрь.

Лидер очень серьезно сказал: «Твое место будет запечатано». ‘

хотя именно так сказал мастер Чонг, эти люди были одеты устрашающе. как только они открыли рты, все начали паниковать.

«Как долго он будет запечатан?» — спросила Чу Лююэ.

На самом деле все взгляды были прикованы к хозяину-питомцу, потому что они не совсем понимали здешний язык.

дедушка Чонг некоторое время болтал с вождём, а затем с ним вел переговоры и человек, отвечающий за поместье.

ведь дедушка-питомец был более знаком с ситуацией, поэтому быстро разузнал некоторую информацию.

вскоре после этого Мон Нан Чонг кивнул головой, как будто он пришел к соглашению с другой стороной. «Что ты думаешь, дедушка-питомец?» все посмотрели на Мон Нан Чонга.

«Нам нужно изолировать это место. ни люди, ни животные не могут уйти.

Я сказал им принять меры предосторожности. через три дня те, у кого проблем нет, могут уйти. если вы инфицированы, обратитесь в больницу для лечения».

Я также попрошу их прислать мне некоторые ингредиенты. я буду изучать какую-нибудь специальную медицину.

«Я приготовлю лекарство для всех позже. те, кто не заражен, примут его, чтобы защитить себя. ‘

Кажется, в стране Z существует специальная организация, которая расследует этот вопрос. это не случайная инфекция. Я слышал, что за этим стоит лаборатория.

«В лаборатории много таких людей, как эта девушка».

«Я хочу помочь спасти их». дядя Пет объяснил всем свой план и конкретную ситуацию.

все какое-то время молча смотрели на дедушку. их действительно не волновало, собирается ли хозяин-питомец спасать людей. они боялись, что могут заразиться, поэтому немного волновались.

«Тогда, хозяин, тебе следует сначала быстро прокипятить это лекарство». Ся Тан призвал: разве ты не можешь защитить всех? если мы не примем лекарство, все заразятся…

пока Ся Тан говорила, она даже отступила на несколько шагов назад. когда она увидела Ган Чжэня, она поспешно сказала: «Держись от меня подальше». не подходи ко мне! ты точно заражен! всем вам следует больше осознавать себя. кто знает, заражен ли кто-нибудь?»

После того, как она закончила говорить, Ся Тан развернулась и убежала. она вернулась в свою комнату и закрыла дверь.

хотя остальные люди не были такими преувеличенными, как Ся Тан, они также намеренно или непреднамеренно держались на определенном расстоянии от всех.

«Как только лекарственные травы будут здесь, я пойду и сварю лекарство. Следующие несколько дней все должны оставаться в своих комнатах и ​​стараться не выходить из них. если что-нибудь случится, мы должны принять надлежащие меры защиты. в этом поместье также проведут сильную дезинфекцию».

Мо Нан Чонг дал несколько советов, а затем поговорил с сотрудником, чтобы понять ситуацию.

однако сотрудник не хотел много говорить. ведь это дело считалось важной государственной тайной.

если бы этот вопрос распространился, это могло бы вызвать панику у многих людей.

поэтому, хотя страна Z уже знала о ситуации, новостей еще не было. они лишь тайно контролировали некоторые вещи.

Дедушка Пет и остальные до сих пор снимали варьете, и это было совпадение, что они столкнулись друг с другом. это было очень неудачно.

— Ты должен рассказать мне, что произошло. этот вирус связан со мной». Лицо Мо Наньчуна стало серьезным, когда он увидел, что мужчина не желает говорить больше.

«Это связано с тобой?» другая сторона немедленно стала бдительной.

«Я знаю, что это за вирус. я также могу найти решение. если это возможно, пожалуйста, позвольте мне увидеть человека, отвечающего за ваше высшее руководство».

«Решить эту проблему непросто. есть еще много вещей, которых ты не знаешь». поскольку хозяин питомца был слишком серьезен, он, казалось, знал эту вещь очень хорошо.

ответственное лицо немного колебалось. через некоторое время он позвонил.

«Надеюсь, ты не лжешь. мой босс сказал, что может тебя видеть».

Когда ответственное лицо вывело Мон Нань Чонга, девятый мастер последовал за ним. Я тоже собираюсь.

‘ незачем. ты останешься здесь и позаботишься об этих людях. Лекарственные травы прибыли. варить их, чтобы все могли выпить. — сказал Мо Нань Чонг, — если кто-то здесь действительно заражен, его будет трудно контролировать. мы нуждаемся в вас.

«Хорошо», сказал он. Ли Цзюцзюэ кивнул и решил остаться.

как только хозяин-питомец ушел, все заволновались еще больше.

Ся Тан вышла за едой, но ее лицо изменилось, когда она увидела уходящую Мон Нань. «что ты имеешь в виду? почему она может уйти? может ли она уйти по своему желанию? если она ушла, кто будет варить нам лекарство!»

«Это я», сказал он. Ли Цзюцзюэ взглянул на Ся Тана. его глаза были холодными, а Ся Тан была так напугана, что не осмеливалась говорить.

«Она сбежала не одна, не так ли?» Сказал Ся Тан смущенно.

«Я все еще здесь, чего ты боишься?» Девятый мастер холодно посмотрел на Ся Тана. Волосы Ся Тан встали дыбом, и она сразу не осмелилась говорить.

«Это… это к лучшему.