Глава 434: девушка в опасности!

глаза большого белого тигра внезапно прояснились. он забыл наброситься на ленг ронгронг, и его взгляд был прикован к кролику с желтой шерстью, который внезапно выскочил из неизвестного угла.

он, похоже, был голоден, поэтому белый тигр, очевидно, очень заинтересовался кроликом.

он стал ориентироваться на охоту. он постепенно опускал свое тело, а затем внезапно набросился на кролика.

Лэн Ронгронг потерял дар речи.

откуда взялся этот кролик? и оно было в одежде!

у этого кролика наверняка был хозяин, да?

пока он думал, он вдруг увидел маленькую фигуру, ворвавшуюся снаружи. это была маленькая девочка в костюме чонсам. потому что она была очень маленькая, никто не заметил ее, когда она вошла со стороны ног взрослых.

«дудо!»

маленькая девочка вообще не видела большого белого тигра. она заметила только своего маленького белого кролика.

она бросилась к кролику и обняла его.

— Доудо, почему ты бегаешь?

маленькая девочка поймала кролика и просияла от радости. затем она почувствовала, как над ее головой пролетела тень. когда она подняла глаза, маленькая девочка испугалась и закричала, крепко сжимая кролика.

однако даже в этот критический момент маленькая девочка все еще крепко обнимала кролика.

— Ах, опасность!

«Все кончено, все кончено!»

«Чей это ребенок!»

— воскликнула окружающая толпа и покрыла девочку холодным потом.

Ленг Ронгронг не ожидал, что маленькая девочка появится так внезапно, поэтому она встала немного подальше от большого белого тигра. большой белый тигр был очень близко к маленькой девочке, так что он уже набросился на нее.

белый тигр собирался наброситься на маленькую девочку. его острые зубы были готовы укусить девочку за голову.

у дверей сквозь толпу протиснулся старик и воскликнул.

«малышка!»

«нианниан!»

В тот момент, когда старик увидел, что ситуация неправильная, он бросился вперед, чтобы защитить свою внучку.

из-за критической ситуации старика оттащили назад, прежде чем он успел выскочить.

«это опасно!»

» отпусти меня! это моя внучка! она в опасности! ”

— взволнованно крикнул старик.

белый тигр собирался наброситься на маленькую девочку. девочке было всего около пяти или шести лет, и она выглядела очень маленькой. размер тела большого белого тигра мог почти проглотить маленькую девочку за один укус.

все вспотели.

это отличалось от наблюдения за тем, как Ленг Ронгронг сражается с большим белым тигром. Ленг Ронгронг была взрослой, так что, по крайней мере, она все еще могла уклоняться.

однако эта девушка явно была очень молода. она заботилась только о том, чтобы удержать маленького кролика, и не знала, как увернуться.

в этот момент все почувствовали, что девочка точно умерла. даже если бы ее не съел тигр, она бы серьезно пострадала от него.

некоторые люди не выдержали и закрыли глаза.

«Слишком жалко!»

«были мертвы!»

«Даже если он не умрет, он серьезно ранен!»

хотя окружающие были напуганы и обеспокоены, никто не осмелился шагнуть вперед, чтобы помочь.

все они боялись, что если они подойдут, то погибнут. в конце концов, этот тигр и раньше чуял кровь. он, казалось, давно подавлял его и был голоден. он хотел есть живых существ, так что его дикая природа была полностью раскрыта.

так же, как все были уверены, что маленькая девочка мертва.

Пока старик безумно кричал, из браслета на запястье Ленг Ронгронга внезапно вырвалась черная, похожая на проволоку веревка. когда она дернула запястьем, веревка зацепилась за голову большого белого тигра.

Другая рука Ленга Ронгронга схватила веревку и сильно потянула ее. перед ней тянулся большой белый тигр.

из-за веревки глаза большого белого тигра закатились, а язык высунулся.

девушка с кроликом смотрела на Ленг Ронгронг своими виноградными глазами. она села на землю и ошеломленно посмотрела на Ленг Ронгронга. затем маленькая девочка начала хлопать в ладоши Ленг Ронгронг.

«Старшая сестра, ты потрясающая!»

глаза маленькой девочки были полны восхищения и уважения.

Ленг Ронгронг потянул веревку. большой белый тигр лежал на земле, закатывая глаза на Ленг Ронгронга.

Ленг Ронгронг просто воспользовался возможностью, чтобы дать большому белому тигру еще один приступ ярости.

дергая за хвост, пиная задницу и дергая за уши, его били около получаса.

большой белый тигр не мог смотреть на него и видел звезды.

они прямо распростерлись на земле и не смели встать.

окружающие не могли не держать головы, как будто их сильно избили.

«Она… такая страшная».

говорят, что женщины — тигрицы. я думаю, что они даже страшнее, чем тигрицы! ”

«Кто бы ни женился на лорде Ронге, тому конец в этой жизни!»

……

как только он закончил говорить, все взгляды упали на мо линьюаня.

Мо Линьюань потерял дар речи.

Чу Цзыю спросила тихим голосом: «Четвертый молодой мастер, вы знаете, что мастер Ронг такой могущественный, поэтому вы не подошли, чтобы помочь, верно? Откуда ты знаешь? только не говори мне, что тебя дома каждый день бьет жена?

у всех вокруг них было выражение понимания на лицах.

она могла сказать, что этот человек, вероятно, был мужем-подкаблучником.

это было слишком трагично. четвертый молодой господин Мо выглядел таким величественным на первый взгляд, но он никогда не думал, что его жена каждый день будет дисциплинировать его дома. его может даже бить жена каждый день.

все глаза мужчин были полны сочувствия.

Мо Линьюань потерял дар речи.

может ли он все еще объяснить это ясно?

все думали, что мо линьюань был самым несчастным человеком в мире, потому что у него была жена, которая была настолько сильной, что могла побить даже тигра.

все мужчины оплакивали Мо Линьюаня.

Лицо четвертого мастера Мо было наполнено меланхолией, когда он почувствовал, как его образ рушится.

через полчаса большой белый тигр лежал на земле, едва дыша. он смотрел на Ленг Ронгронга с ужасом в глазах. он, наверное, никогда в жизни больше не осмелился бы оскорбить эту женщину перед ним.

— Теперь ты убежден? Ленг Ронгронг села на стул и опустила голову, чтобы посмотреть на большого белого тигра.

«…» глаза белого тигра были полны восхищения.

«Если вы не уверены, вы можете драться снова. мне еще не хватило». Ленг Ронгронг поджала губы. — Что, если я зависима?

большой белый тигр испуганно посмотрел на Ленг Ронгронга и отчаянно замотал головой.

если его снова ударить, он превратится в мясной котлет.

«Ты действительно не собираешься драться? ты не хочешь попробовать? здесь так много еды. смотри, люди, наблюдающие за тобой, могут стать твоей едой. иди и охотись». — настаивал Ленг Ронгронг.

большой белый тигр повернулся, чтобы посмотреть на толпу, и ошеломленно покачал головой.

он посмотрел в глаза Ленг Ронгронга с уважением, и на этот раз он был действительно убежден.

— Ты действительно больше не играешь? Ленг Ронгронг погладил большого белого тигра по голове.

большой белый тигр мяукнул, как котенок, а затем склонил голову перед Ленг Ронгронг, чтобы доставить ей удовольствие, позволив ей прикоснуться к себе, как будто он был готов стать большой кошкой Ленг Ронгронг.

в этот момент у большого белого тигра, казалось, совсем не было достоинства.

толпа вздохнула с облегчением.

отлично, наконец-то нет опасности.

с другой стороны старик в строгом костюме уже подобрал внучку. через некоторое время он опустил маленькую девочку, затем взял ее за руку и пошел к Ленг Ронгронг.