«Это, это все еще наш дом?» Тан Ло посмотрел на большие железные ворота, которые были на грани обрушения, его лицо было полно шока.
двор и подъезд виллы были в беспорядке, а стены виллы уже были дырявые…
это выглядело очень пустынно.
хотя их дом не был таким уж роскошным, он содержался в хорошем состоянии, и все было в хорошем состоянии. теперь он почти не мог узнать это место!
«что здесь случилось? как это стало таким?»
уголки рта Тан Ло дернулись, особенно когда он увидел перед собой огромную яму. выражение его лица можно было бы назвать замечательным.
они никогда не думали, что вилла придет в такое ужасное состояние, когда они вернутся.
Тан Ло посмотрел на Ленг Ронгронга. он очень хотел сказать, что, вероятно, пришли не несколько крестных, а группа разбойников. даже у разбойников не было таких ужасающих ходов.
конечно, он не осмелился сказать такие возмутительные слова.
он слышал о них от Нан Си. даже нан си не решился раскопать историю этих больших шишек.
Нан Си была довольно смелой. он осмелился переспать с любой женщиной и раскопать чью-то темную историю. однако, когда он встретил Ленг Ронгронг и ее крестного отца, он прямо сказал, что они не те люди, которых он мог бы откопать.
Лэн Ронгронг потерял дар речи.
честно говоря, она не знала, как эта семья превратилась в такой бардак.
по логике вещей, несмотря на то, что крёстный не был в хорошем настроении, он всё же считался относительно уравновешенным человеком. он не стал бы вымещать свой гнев на дворе.
даже если бы она хотела выместить свой гнев, она обязательно поймала бы Мо Линьюаня и выместила бы его на нем.
однако сцена перед ним выглядела так, будто его крестный отец напал на двор.
она вдруг немного забеспокоилась о хуахуа. бедный Хуахуа был здесь один, чтобы разобраться со своим крестным отцом. он не будет более несчастным, чем этот двор, верно?
«подготовьте защиту десятого уровня». Ленг Ронгронг глубоко вздохнул и сказал: «Пошли. «Уродливая невестка все равно должна видеть своих свекровей».
— … — Тан Ло попытался сдержать смех и украдкой взглянул на Мо Линьюаня.
Мо Линь Юань уже слез с ливня. конечно, он знал, над чем смеялся Тан Луо. он посмотрел на Тан Луо.
Тан Ло кашлянул и сделал вид, что ничего не знает.
лорд четвертый не был уродливой женой.
Ленг Ронгронг шел первым. буря вильнула хвостом и в приподнятом настроении последовала за ней. затем мо линьюань, тан ло, ливень, критическое попадание, и большой белый тигр последовал за ним.
миновав двор с выбоинами, они подошли к воротам виллы.
наконец, дверь виллы не пострадала, и вилла осталась относительно целой. всем стало легче.
Лэн Ронгронг изо всех сил старалась улыбнуться, а затем побежала в дом: «Большой папа, второй папа, третий папа, чжэньчжэнь».
Ленг Ронгронг была ошеломлена, когда она была на полпути.
— Вы… почему вы все здесь?
в зале не было Цзян Фу и его группы, а была группа старых друзей.
Ли Чэнлэ был связан, и его рот был заткнут одним из вонючих носков ли Жухуа. Нин Куанг, полный убийственной ауры, тоже был связан. Сун Цзюньлинь, Цинь Сюн, Сунь Чжичжэнь и Ху Синь были связаны друг с другом. даже лучший актер Джин был связан здесь.
Лэн Ронгронг потерял дар речи.
Лицо Ленг Ронгронга было полно сомнения. она очень хотела знать, что здесь произошло, но эта группа людей не могла ей ответить, потому что их рты были все набиты едой.
Глаза Нин Куанга расширились, и он посмотрел на Ленг Ронгронга. хотя он и не понимал, что говорит, но примерно понимал, что ругает ее.
Ленг Ронгронг взглянул на Нин Куана. Пока Нин Куанг ждал, пока он снимет тряпку изо рта, Ленг Ронгронг не подошел, чтобы снять тряпку. вместо этого она подошла и открыла рот Ли Чэнлэ.
Нин Куан недоверчиво посмотрел на Ленг Ронгронга. он явно был в недоумении.
он явно не ожидал, что Лэн Ронгронг, который был явно ближе всех к нему, не сможет вытащить вещь изо рта, а вместо этого поможет ли Чэнлэ?
почему эта проклятая женщина не помогла ему?
Нин Куанг выглядел так, будто вот-вот взорвется.
Лэн Ронгронг посмотрел на Ли Ченлэ и спросил: «Что происходит? ”
Я, я не знаю. Я думал, что в твоем доме вор. Я хотел помочь тебе прогнать вора, но был связан. затем их всех связали одного за другим… Мастер Ронг, я не хочу этого говорить, но эти воры не были похожи на обычных воров. они были действительно могущественны. ты должен быть осторожен. они все еще дома. они относятся к этому месту как к своему дому. они даже ходят, заявляя о своем недовольстве этой семьей».
— продолжал ли Чэнлэ, явно думая, что эти люди были ворами.
Лэн Ронгронг потерял дар речи.
«Они не воры».
«Если он не вор, то кто он? это бандит? Ли Чэнлэ встал и спросил, развязывая себя.
«они моя семья». Лэн Ронгронг взглянула на Ли Чэнлэ, ее лицо было серьезным.
«что? где твоя семья? Члены вашей семьи бандиты?» Ли Чэнлэ в шоке вскочил на ноги. Подожди, твоя семья? да, был человек, который очень хорошо играл в дартс. теперь, когда ты упомянул об этом, это действительно похоже на твои движения».
Ленг Ронгронг кивнул. она осмотрела свое окружение, но не увидела никого из своих крестных, поэтому спросила: «Где они?» ”
«я выхожу.» Ли Чэнлэ сглотнул слюну и сказал: «Ли Жухуа вывел их. ”
«он ушел?» Лэн Ронгронг подозрительно посмотрел на Ли Чэнлэ. » Куда ты ушел? ”
«Он пошел играть». Ли Ченлэ взглянул на Ленг Ронгрона и тихо спросил: «Ты не в хороших отношениях со своей семьей?» они сносят твой дом и, кажется, не очень довольны этим. ”
Лэн Ронгронг ничего не сказал, но украдкой взглянул на Мо Линьюаня.
дело было не в том, что она не была в хороших отношениях со своей семьей, но она была слишком близка с ними, и они не были очень довольны Мо Линьюанем.
«Вуууу!» Нин Куанг был связан и не мог двигаться. он расширил глаза и попытался пошевелиться. затем он издал звук в мо линьюаня.
Мо Линьюань посмотрел на Нин Гуана.
он ничего не сказал, но снова посмотрел на Ленг Ронгронга.
Нин Куан потерял дар речи.
нужно ли было просить жену развязать его?
великий четвертый мастер мо теперь стал подкаблучником?
«отпусти их.» Сказала Лэн Ронгронг, когда начала развязывать Сон Цзюньлиня.
Мо Линьюань тогда помог Нин Гуану.
ткань изо рта Нин Куана была снята. Прежде чем он смог развязать узел на спине, Нин Куан уже начал ругаться: «Мо Линьюань! Я действительно не мог сказать, что такой мужчина, как вы, так боится вашей жены. вы действительно смущаете нас, мужчин! он должен был расспросить жену о каждой детали? Пошел ты, только не говори мне, что тебя накажут, если ты встанешь на колени на клавиатуре за то, что сделал что-то не так?»