Глава 52 — Не сомневайся в моих способностях

Лицо Мо Линьюаня дернулось, когда он посмотрел на раков и различные шампуры перед ним.

Он был правителем Империи Нижней Бездны, но эта женщина привела его в придорожный киоск, чтобы съесть раков и эти странные шашлыки?

Очень хорошо, она была безжалостным человеком!

«Ешьте их, они все вкусные!» Лэн Ронгронг не заметил, как дернулись губы Мо Линьюаня и Тан Ло.

С другой стороны, Тан Ло был в порядке. Он не был настолько выдающимся, чтобы съел все подряд. Иногда он также ел жареных раков со своими братьями.

Однако Мо Линьюань был другим. Он был самым любимым Четвертым молодым мастером семьи Мо с детства. После того, как он основал организацию преступного мира в возрасте десяти лет, он стал лидером империи преступного мира. Его статус был чрезвычайно благородным.

Он был самым богатым человеком в мире с тринадцати лет.

Еда, которую он ел, была специально приготовлена ​​для королевской семьи, и каждый кусочек стоил тысячи золотых.

Шашлык из стойки для барбекю?

Извините, драгоценный Четвертый Молодой Мастер Мо никогда раньше не ел его.

Ленг Ронгронг начал есть. Сделав несколько глотков, она поняла, что Мо Линьюань сидит неподвижно. Он только посмотрел на нее с отвращением. Он вообще не ел.

Тан Ло, с другой стороны, ел вполне счастливо. Он очень быстро чистил креветки.

— Почему ты не ешь? Лэн Жунжун подозрительно посмотрел на Мо Линьюаня. «Я не вру вам. Раки здесь действительно изумительные. Он особенно вкусный и острый. Вы обязательно станете зависимыми от него. И эти шашлычки, они покупают их мясные шашлычки. Они все очень хороши!»

— Грязно, — равнодушно сказал Мо Линьюань.

Ленг Ронгронг потерял дар речи.

В чужом магазине он сказал, что их вещи грязные.

Он не хотел жить?

«Это не грязно. Это очень чисто. Это правда, я не вру тебе. Откуси, это вкусно!»

Лэн Жунжун моргнула своими красивыми глазами на Мо Линьюаня, затем сама очистила креветку и поднесла ее к его рту.

Тан Ло потерял дар речи.

Молодой Мастер, конечно же, не стал бы его есть.

Глаза Мо Линьюаня были полны презрения, но когда он увидел, что Лэн Ронгронг чистит для него креветку, он без всякой причины открыл рот.

Креветка была засунута в рот Мо Линьюань.

Четвертый Молодой Мастер Мо почувствовал жжение, и его захотелось вырвать, но когда он увидел выжидающий взгляд Лэн Ронгрона, он подсознательно начал жевать.

Кончик его языка щипало от остроты, но вкус действительно был очень возбуждающим.

Раки были свежими и ароматными, и на вкус они, казалось, не так уж и плохи.

— Вкусно, да? Лэн Жунжун увидел в глазах Мо Линьюаня вспышку боли, за которой последовало сомнение, а затем волнение. Она знала, что Мо Линьюаню нравится вкус.

Лэн Жунжун очистил еще одну креветку и передал ее Мо Линьюаню.

Мо Линьюань инстинктивно открыл рот и с наслаждением съел его.

— Молодой господин, вы в порядке? — осторожно спросил Тан Луо.

«О боже…»

«Молодой господин действительно ел раков».

Ему всегда казалось, что такие придорожные киоски антисанитарны, а раки — очень грязная штука. Но Молодой Мастер съел его!

Только что он действительно проглотил раков.

Самое главное, чтобы раки были острыми. Юная мадам может хорошо есть острую пищу. Эта штука была почти безумно острой.

Но Молодой Мастер не умел есть острую пищу!

Тан Ло с тревогой посмотрел на Мо Линьюаня. Он подумал про себя: «Четвертый молодой господин, обязательно ли вам так баловать юную госпожу? Чтобы осчастливить юную госпожу, вы даже съели несъедобную острую пищу. Не слишком ли это много?

Тан Ло думал, что Мо Линьюань не съест больше двух.

В конце концов, Четвертый Молодой Мастер был человеком самоконтроля и всегда хорошо себя контролировал.

Но чего он не ожидал, так это того, что то, что он увидел дальше, разрушило его взгляды на жизнь.

Четвертый молодой мастер Мо ел раков одного за другим, в то время как Лэн Ронгронг быстро чистил раков и кормил их одного за другим. Она даже пробормотала: «Ты не повредил ногу? Твоя рука не повреждена, ты не можешь сам ее очистить?»

Несмотря на то, что она жаловалась, Ленг Ронгронг по-прежнему кормила ее одной едой, не заботясь о том, что она ест.

Тан Ло был ошеломлен, и еда из его рта вот-вот выпадет.

В конце концов, брови Мо Линьюаня нахмурились, и он больше не мог есть, поэтому Лэн Ронгронг не стал его кормить.

Наевшись и выпив вдоволь, Лэн Жунжун, которая изначально хотела взять Мо Линьюань и Тан Ло за покупками, увидела, что выражение лица Мо Линьюань не слишком хорошее, поэтому она отказалась от покупок.

Сначала Ленг Ронгронг хотел привезти их двоих в отель.

Но Тан Луо ехал в противоположном от отеля направлении.

«Куда мы идем? Ты не собираешься вернуться в отель? — удивленно спросил Лэн Ронгронг.

«Иди в поместье Минюэ». — сказал Тан Ло.

«Поместье Миньюэ?» Ленг Ронгронг на мгновение задумался и вспомнил, что поместье Мин Юэ было самым большим курортом в этом районе. Говорили, что он был чрезвычайно роскошен, и те, кто останавливался там, были либо богатыми, либо знатными людьми.

Обычным людям было очень трудно жить в поместье Минюэ. Только обладатели статуса и власти могли войти в поместье Миньюэ.

Лэн Ронгронг подозрительно посмотрел на Тан Ло и Мо Линьюань.

Затем она вспомнила, что Мо Линьюань был одним из четырех молодых мастеров семьи Мо и когда-то обладал властью семьи Мо, поэтому неудивительно, что он часто оставался в поместье Минюэ, когда уходил.

Когда они прибыли на виллу в поместье Минюэ, лицо Мо Линьюань было очень бледным.

И без того болезненно бледное лицо Мо Линьюаня стало еще бледнее. Хотя он терпел это, нетрудно было сказать, что он испытывал сильную боль.

— Ты, ты в порядке? В тот момент, когда Лэн Жунжун увидела Мо Линьюаня, она поняла, что он, должно быть, где-то плохо себя чувствует.

«Молодой господин не может есть острую пищу. Он никогда не ест острую пищу, а желудок Молодого Мастера очень нежный. Он всегда ел самую чистую и самую ценную пищу». Тан Луо беспомощно объяснил.

Ленг Ронгронг был потрясен. «То есть, тебе нельзя есть острую пищу, но ты все равно так много ешь? Ты идиот? Ты будешь есть все, что я тебе накормлю?

Мо Линьюань ничего не ответил. Его дьявольское лицо было напряжено.

— Дай мне свое запястье, — сказала Ленг Ронгронг, протянув руку.

«Что ты делаешь?» Мо Линьюань взглянул на Лэн Жунжун.

«Что еще я могу сделать? Разве я не говорил тебе, что знаю китайскую медицину? Хотя я немного беспомощен в отношении твоей ноги, я все же немного разбираюсь в других аспектах. Я покажу тебе!»

Ленг Жунжун не волновало, подозревает ее Мо Линьюань или нет. Она тут же потянула его за запястье и измерила пульс.

— Как и ожидалось, у тебя проблема с желудком.

«Вы мужчина. Почему твой желудок такой слабый!»

Пока она жаловалась, движения Ленг Ронгронга были довольно быстрыми. Она нажала браслет на запястье, и тот внезапно отделился, обнажив спрятанные внутри несколько серебряных иголок.

Лэн Жунжун достала свои серебряные иглы и начала вставлять их в тело Мо Линьюаня.

Тан Ло наблюдал со стороны, дрожа от страха. «Юная мадам, вы наверняка умеете делать иглоукалывание? Не причиняйте вреда молодому господину. Если это не сработает, я позову доктора, чтобы он посмотрел на Молодого Мастера!»

— Не сомневайся в моих способностях, хорошо? Лэн Ронгронг взглянул на Тан Ло. Ее глаза стали острыми.

«Пусть она попробует». На лбу Мо Линьюаня выступили капельки пота. Было видно, что у него болит живот.