Глава 71: Как и ожидалось от его жены!

Когда Маленькая Нанью взломала систему наблюдения, драка уже закончилась. Он видел только сцену уборки группы людей.

— Это, мам… прости. Больше захватывающих сражений я не видел!» — беспомощно сказала маленькая Нанью, когда он повернул компьютер к Ленг Ронгронгу.

— Все в порядке, — сказал Ленг Ронгронг.

Они вдвоем некоторое время наблюдали за этой сценой и чувствовали, что она довольно скучна.

Затем Маленькая Наню выключила компьютер. — Почему ты не отдыхаешь?

Ленг Ронгронг кивнул.

Они вдвоем собирались отдохнуть, когда вдруг услышали какое-то движение внизу.

Маленькая Нанью и Ленг Ронгронг одновременно сузили глаза и насторожились.

— Кто-то есть! Ленг Ронгронг посмотрел на Маленькую Наню.

Маленький Нанью кивнул своей маленькой головкой. Его глаза были широко раскрыты, как будто он спрашивал Ленга Ронгрона, что ему делать.

— Я спущусь и посмотрю, а ты подожди здесь. Ленг Ронгронг сказал низким голосом. Затем она взяла стеклянную бутылку и передала ее Маленькой Наню, попросив его держать ее в руке в качестве защитного оружия.

Затем Ленг Ронгронг открыл дверь и вышел на цыпочках.

На всей вилле был выключен свет, поэтому было темно. Однако движение внизу было очень заметным, поэтому Ленг Ронгронг был абсолютно уверен, что внизу кто-то есть.

Ленг Ронгронг медленно поднимался по лестнице. Ее зрение было очень хорошим, но при выключенном свете она фактически ничего не видела.

Ее шаги были легкими, как у кошки, почти беззвучными.

Она навострила уши и останавливалась при каждом шаге, прислушиваясь к движениям внизу.

На первом этаже послышались шаги. Можно было заметить бдительность.

Шаги были легкими. Звук приближался к лестнице.

Ленг Ронгронг остановилась, когда почти достигла нужного положения.

Затем она услышала два голоса, говорящих внизу.

Несмотря на то, что их голоса были очень, очень низкими, она все еще могла ясно слышать другую сторону.

«Вы уверены, что человек, живущий здесь, является кем-то очень важным для Империи Пустоты Бездны?»

«Я уверен на 100%».

«Пока мы захватим этого человека, мы можем угрожать лорду Четыре и покинуть этот остров, верно?»

«Это верно!»

Очень важный человек?

Значит, этим очень важным человеком была Маленькая Наню?

Она не ожидала, что Маленькая Наню окажется такой важной. Они были здесь, чтобы поймать его, и даже хотели использовать его, чтобы угрожать другим.

Даже ребенка не отпустили. Это было слишком!

Глаза Ленг Ронгронга сузились.

Звук шагов достиг вершины лестницы. Ленг Ронгронг определил позицию, прислушавшись, и внезапно нанес удар ногой в полете.

‘Хлопнуть!’

Мужчину прямо спустили со ступенек.

«В чем дело? Что с тобой случилось?» В то время как другой человек был в состоянии паники, в его глазах вспыхнул холодный блеск, и кинжал в его руке уже несся к Ленг Ронгронгу.

Ленг Ронгронг повернулась боком и подняла другую ногу, чтобы ударить. Человек также был отправлен в полет в одно мгновение.

Двое мужчин упали на землю.

Услышав, что Маленькая Наньюй, похоже, кончилась, Ленг Ронгронг закричал: «Маленькая Наньюй, включи свет!»

Внезапно огромная хрустальная лампа в холле зажглась, и двое мужчин на земле уже встали. Внезапная атака Лэн Ронгронг заставила их упасть на землю.

В этот момент все были готовы к ожесточенной битве.

Однако, когда они увидели, что человек, который ударил их ногой, был женщиной, а человек, включивший свет наверху, был ребенком, двое мужчин посмотрели друг на друга и не могли не улыбнуться.

Глаза двух мужчин были полны презрения.

Хотя они ничего не сказали, было очевидно, что они чувствовали, что этой женщиной и ребенком очень легко манипулировать.

Они обменялись взглядами.

Один из мужчин прямо напал на Ленг Ронгронга, в то время как другой бросился в другом направлении. Затем он взобрался на перила и был готов прыгнуть наверх, чтобы поймать Маленькую Наню.

Эти двое полностью недооценили своего противника.

В результате мужчина, поднявшийся по лестнице, был сильно ударен Маленьким Нанью со стеклянной бутылкой в ​​руках. Противник цеплялся за перила.

Затем с криком он упал с верхнего этажа.

Маленький Наню высунул свою пушистую голову и посмотрел вниз: «Вау, дядя, ты в порядке?»

С этими словами Маленькая Наню бросила стеклянную бутылку в руке с верхнего этажа на нижний. Стеклянная бутылка точно попала в голову упавшего мужчины.

С грохотом стеклянная бутылка разлетелась вдребезги, и у мужчины пошла кровь из головы.

«Ах, ты истекаешь кровью. Я не специально!» Маленькая Нанью сказала, что он сделал это не нарочно с гордым выражением лица.

Мужчина внизу закатил глаза. Он никогда не думал, что маленький ребенок на самом деле потеряет сознание.

С другой стороны мужчина держал кинжал. Его движения были быстрыми и яростными, и он выглядел как очень сильный мастер боевых искусств.

Он быстро напал на Ленг Ронгронг, намереваясь похитить ее.

Однако он никак не ожидал, что, как только он приблизится, движения Лэн Ронгронга станут еще более быстрыми и резкими, чем его. Она быстро, точно и безжалостно схватила мужчину за руку, державшую кинжал. Резким движением кинжал мужчины был вырван и прижат к его шее.

«Кто ты?» — холодно спросил Лэн Ронгронг. Она приложила больше усилий с кинжалом в руке, и на шее мужчины появилась кровавая рана.

«Ты, кто ты?..»

Мужчина был в недоумении. Он думал, что она была просто женщиной. С ней должно быть легко иметь дело.

Однако он не ожидал, что эта женщина сможет его удержать.

И она использовала только одно движение!

«Бля, как это было возможно?!»

Это было слишком невероятно. Он практиковал цингун более десяти лет. Как он мог быть побежден женщиной?

— Ты не знаешь, кто я, и все еще смеешь приходить сюда и держать меня в заложниках?

Руки Ленг Ронгронга сильно сжали руки мужчины, и в одно мгновение обе его руки были вывихнуты.

Затем Ленг Ронгронг пнул его, и мужчина покатился вниз по лестнице.

На ней была розовая шелковая ночная рубашка и черное пальто. Она посмотрела на мужчину внизу своим прекрасным личиком, затем поджала губы. «Так хлопотно».

Маленькая Наню в какой-то момент спустилась и стояла на той же ступеньке, что и Ленг Ронгронг. Он опустил голову и сделал то же выражение лица, что и Ленг Ронгронг. Затем он тоже скрестил руки на груди и несчастно сказал: «Так хлопотно».

Ленг Ронгронг усмехнулся и потер голову Маленькой Наню.

«Позвоните дворецкому Куан Ю!»

«Да!»

Глаза Мо Линьюаня были прикованы к изображению на экране компьютера, а уголки его губ слегка приподнялись, когда взрослый и ребенок дразнили его.

Сначала, когда он просматривал какие-то другие записи с камер наблюдения, они случайно пронеслись по вилле Ленг Ронгронга, а затем он небрежно щелкнул по ним, чтобы посмотреть. Он не ожидал увидеть такую ​​интересную сцену.

Когда он впервые увидел их, у него выступил холодный пот из-за маленькой женщины и маленького ребенка.

В конце концов, у него в сердце была только одна мысль: «Как и ожидалось от его жены!»

Когда Ленг Жунжун позвонил Цюань Юю, Мо Линьюань только что вышел из виллы и тоже направлялся к вилле Ленг Жунжун.