Глава 832.

Глава 832: папа такой властный

Переводчик: 549690339

Лэн Ронгронг и Мо Линьюань стояли рядом со старухой Сюаньюань. они опустили головы и посмотрели на старуху, которая сильно постарела.

«Где Сюаньюань Цюнъюй?» — спросил Ленг Ронгронг, присаживаясь на корточки.

«Я не скажу вам. так что, если я упаду? Цюнъю сильнее тебя!» Старушка Сюаньюань стиснула зубы. ты умрешь в ее руках. ты и твой народ погибнете в ее руках! ”

«да неужели? я думаю, дело не в том, что ты не хотел мне говорить, но ты определенно не знал, что Сюаньюань Цюнью сбежала. Ленг Ронгронг усмехнулся. сбежала твоя самая любимая внучка. она не думала о тебе и даже не сказала тебе. «Вы не чувствуете себя неловко?»

Старая леди Сюаньюань была в ярости, но посмотрела на Ленг Ронгронга и отказалась признавать это. «Хорошо, что она ушла. Я буду ждать, пока она придет и отомстит тебе! ”

— Тебе лучше подождать, пока она отправится в тюрьму вместе с тобой. Ленг Ронгронг рассмеялась и надула губы перед собой. «Люди, которые здесь, чтобы поймать вас, здесь. ”

старушка Сюаньюань обернулась.

несколько полицейских машин остановились на обочине дороги, несколько человек вышли из машин и направились к ней.

обычно она больше всего заботилась о своем лице, но сегодня она потеряла все свое лицо.

она повернула голову и увидела Ленг Ронгронг с руками в карманах. Пальто мо Линьюаня было накинуто на нее, и он нежно держал ее за плечи.

их тени удлинялись уличными фонарями.

Старая леди Сюаньюань сердито закричала: «Ты, маленький ублюдок, ты умрешь ужасной смертью. Я могу убить твоего отца, и Цюнью тоже. она уже сбежала, и она вернется, чтобы отомстить. Ее хозяин тоже спасет меня. семья Сюаньюань не будет уничтожена. единственный, кто будет уничтожен, это ты!»

Лэн Ронгронг вела себя так, будто ничего не слышала, и наклонилась в объятия молиньюаня.

они шли дальше, разговаривая и смеясь.

Злые слова старой госпожи Сюаньюань были подобны острым стрелам, пронзившим сердце Ленг Ронгронг, но она не ожидала, что Ленг Ронгронг вообще не отреагирует.

она почувствовала, как будто ее острая стрела попала в стену. прежде чем он успел кого-нибудь ударить, он с треском сломался.

это чувство слабости было просто ужасным.

полиция надела на пожилую женщину Сюаньюань наручники и арестовала ее.

Когда Лэн Ронгронг и Мо Линьюань вернулись домой, было уже очень поздно.

хотя было уже очень поздно, Ленг Ронгронг все еще настаивал на том, чтобы взглянуть на Шторм и остальных.

этим немногим нужно было отдохнуть, поэтому их поместили в другой двор.

все были ранены, поэтому во дворе было очень тихо.

ливень все еще был без сознания. хотя Су Вэй сказал, что с ним все в порядке, Лэн Ронгронг все еще беспокоился о нем.

сильный дождь, критические удары, когда большой белый тигр увидел Ленг Ронгронга, он тоже поднял глаза.

«Как дела, ребята? у тебя все хорошо? Ленг Ронгронг присел рядом со Штормом и проверил свои раны. он был довольно серьезно ранен, и треть его тела была обмотана бинтами.

буря неодобрительно фыркнула, словно доказывая, что все в порядке. он быстро встал и начал двигаться.

Критический удар также взмахнул крыльями, чтобы показать, насколько он стойкий.

большой белый тигр рядом с ней не вставал и не проявлял особого упрямства. он заскулил и жалобно посмотрел на ленг ронгронг, словно умоляя ее погладить его.

Лэн Ронгронг и Мо Линьюань оба были удивлены поведением большого белого тигра.

Ленг Ронгронг протянул руку, чтобы погладить голову большого белого тигра, и нежно погладил ее. » С тобой все в порядке? ”

большой белый тигр дважды заскулил, а затем перевернулся, подставив свой живот, чтобы Ленг Ронгронг мог дотронуться до него.

четвертый мастер мо нахмурил брови, — ты просишь мою жену потрогать твой живот? ”

белый тигр взглянул на четвертого хозяина мо. хотя оно и не совсем поняло, что он сказал, но тут же село, увидев ужасающий взгляд в его глазах.

минуту назад она еще скулила, но уже не смела вести себя кокетливо. она лишь невинно взглянула на четвертого мастера и откинулась назад.

Ленг Ронгронг был удивлен. Она обернулась и взглянула на Мо Линьюаня. Вы ревнуете к тигру? ”

— Да, мне нравится ревновать тебя. Ревность четвертого мастера Мо была оправдана: «Обычно, если я слишком сильно завидую, я не знаю, какие страшные вещи я могу сделать. так что будет лучше, если ты не дашь мне слишком сильно ревновать. ”

Ленг Ронгронг был удивлен самодовольным поведением четвертого мастера Мо.

она смеялась. Лорд Четвертый действительно ужасный человек. ”

«это только пугает других». Четвертый мастер Мо серьезно ответил: «Я не пытаюсь вас напугать. ”

рядом с ней Шторм все еще был без сознания. Ленг Ронгронг подошел ближе, чтобы проверить шторм.

Шторм, казалось, был во сне, и на его лице было страдальческое выражение. она подняла руку и нежно коснулась головы бури, — буря, не бойся. я в порядке, и ты тоже в порядке. я отомщу за тебя. старая ведьма скоро сядет в тюрьму. я также захвачу xuanyuan qiongyu как можно скорее. не волнуйся, быстро просыпайся. когда ты проснешься, я закрою клуб северных теархов на день и приготовлю для тебя только вкусную еду!

Успокаивающие слова Ленг Ронгронга, похоже, подействовали.

болезненные глаза бури, которые бешено вращались, немного утихли, и тогда его глаза перестали вращаться.

хотя он не проснулся сразу, он был намного стабильнее.

Ленг Ронгронг еще некоторое время разглаживал мех шторма. после того, как она долго сидела на корточках и наблюдала за штормом, она встала и вернулась к маленькой вилле с Мо Линьюанем.

«Папа, мама!» у двери стояла маленькая фигурка. когда он увидел, что они вернулись, он взволнованно подлетел к ним.

маленький парень собирался наброситься на свою маму, но прежде чем он успел упасть в руки мамы, папа поднял его первым.

маленькая Нань Ю потеряла дар речи.

собственничество папы действительно безнадежно!

он был ее сыном, ее драгоценным сыном. что плохого в том, что ее драгоценный сын обнимает свою мать?

«Папа, ты можешь меня отпустить? Я явно иду за мамой, почему ты ее хватаешь? Маленькая Нань Ю прижалась к плечу Мо Линьюаня и не смогла сдержать стон.

«Твоя мама моя». Четвертый мастер Мо обнял маленькую Нань Ю и властно сказал:

«Она тоже моя мама, ясно?» Сяо Нань Чжи надула щеки.

«Сначала она моя жена, а потом твоя мама». четвертый мастер мо фыркнул, — тебе не позволено вырвать его у меня. иначе я тебя вышвырну. ”

маленькая нань Юй сказала: «…папа, ты слишком много. вам нужна только ваша жена, а не ваш сын. если ты меня бросишь, мама тебя тоже бросит!»

Четвертый мастер Мо украдкой взглянул на Ленг Ронгронга.

он подумал об этом и понял, что жена, кажется, не так сильно его любит. его чувства к жене были неистребимы, но чувства жены к нему…

возможно, ее статус был даже не таким высоким, как у маленькой нан Юй.

Тан Луо, казалось, был прав. он, казалось, должен был угодить своему сыну.

иначе, если бы его жена больше не любила его, разве он не был бы совсем одиноким и беспомощным?