Глава 892.

Глава 892: мама похитила ее

Переводчик: 549690339

ауу аууу! буря беспокоилась. что ты имеешь в виду под успокоиться? я собака, понятно?

нет, это явно был волк!

Ли Жухуа спокойно позвонила своей юной госпоже.

После соединения звонка Ли Жухуа сказала: «Юная мадам, вы знали, что буря вернулась? шторм, кажется, хорошо, но это выглядит очень тревожно. Я не знаю, о чем он беспокоится».

на другом конце провода Лэн Ронгронг потерял дар речи.

юная мадам, знаете ли вы, о чем он так беспокоится? он так сильно шумит, что я не могу понять, что он говорит. Я знаю, что он голоден, но я не знаю, почему он так беспокоится. ”

Ли Жухуа посмотрел на Шторм, который почти касался лба лапой, и спросил: «Юная мадам, кажется, он немного разочарован во мне. он делает жест рукой ко лбу! ”

— Он должен разочароваться в тебе. Лэн Ронгронг беспомощно сказал: «Хуахуа, меня похитили! ”

«А?» Ли Жухуа в шоке закричала.

«Меня похитила моя мать. Шторм, наверное, говорил тебе, что меня похитила моя мать. — беспомощно сказал Ленг Ронгронг, — я в порядке. Вам не о чем беспокоиться. в конце концов, она моя мать. не дай буре разбежаться и иди на сторону бай рукао. бай рукао — опасный человек».

после того, как Лэн Ронгронг обменялась несколькими словами с Ли Жухуа, она не успела еще что-то сказать, как ее телефон был вырван.

«Кто сказал вам позвонить кому-то и сказать, что вас похитили? а еще, когда я стала твоей матерью? Когда Бай Ванжун вел машину, она выбросила телефон Ленг Ронгронг из окна машины.

Ленг Ронгронг своими глазами увидела, как мимо проезжала большая машина, а затем ее мобильный телефон разбился вдребезги.

Лэн Ронгронг потерял дар речи.

почему она была в таком плачевном состоянии?

«ты моя мать». Без телефона Ленг Ронгронг была немного подавлена. она повернула голову, чтобы посмотреть в лицо Бай Ванжун. это был первый раз, когда она видела свою мать так близко.

она во многом была похожа на свою мать. ее нос, глаза, уши и додзё боевых искусств были почти все похожи. ее кожа была такой же хорошей, как и у ее матери.

Бай Ванронг выглядела немного более зрелой, чем она, но все еще имела вид юной девушки, как юная девушка.

— Видишь ли, мы очень похожи. — Ты Бай Ванронг, не так ли? — спросил Ленг Ронгронг. тогда я твоя дочь!»

«Я никогда раньше не рожала детей. ты думаешь я не помню родила я ребенка или нет? Бай Ванронг закатила глаза. К тому же ты уже не молодо выглядишь. как моя дочь могла быть такой старой? — Ты действительно говоришь глупости.

Лэн Ронгронг потерял дар речи.

Вы, может быть, потеряли память? ”

«Я потерял память, как я мог не знать?» Бай Ванронг посмотрела на Ленг Ронгронг, как на идиота. «Я думаю, что вы сделали ошибку. я не твоя мать. «Твоя мать должна быть кем-то другим».

Лэн Ронгронг потерял дар речи.

«куда вы меня везете?»

— Я уже говорил тебе, так почему ты так много спрашиваешь? ты думаешь, что сможешь что-то изменить, если узнаешь, куда я тебя веду?»

— Даже если ты мне не скажешь, я буду знать, куда ты меня ведешь. Вы могли бы также сказать мне раньше.

«Я не хочу говорить!» Бай Ванжун продолжала самовольно водить машину.

Лэн Ронгронг потерял дар речи.

почему личность ее матери была такой знакомой?

Пока машина ехала дальше, Ленг Ронгронг смотрел на проносившиеся мимо пейзажи. она болтала с матерью, но мать была к ней безразлична и очень презирала ее.

Ленг Ронгронг чувствовала, что она немного забавна. она, вероятно, была первой, кого похитила собственная мать, а мать ее даже не знала.

однако она чувствовала, что Бай Ванронг похитил ее не для того, чтобы убить, вымогать или шантажировать.

Вот почему она сказала Ли Жухуа не паниковать и что с ней все будет в порядке.

в то же время сторона Ли Жухуа уже была в полной панике.

хотя Ленг Ронгронг сказал ему не волноваться и что с ней все в порядке, ее телефон отобрали сразу после того, как она это сказала. Затем Ли Жухуа услышала что-то, что, казалось, раздавило телефон.

следовательно, Хуахуа подумала, что ее юная госпожа тоже была выброшена матерью и сбита машиной…

— Что-то случилось с молодой мадам? — спросил Ли Рухуа. юная мадам не может быть мертва, верно?

что делать? что ей делать?

неужели юная мадам была убита собственной матерью?

затем Ли Жухуа в панике побежал обратно в дом. наконец он добрался до гостиной. как только он вошел в гостиную, он начал плакать. что-то случилось, что-то большое произошло. что-то большое могло случиться с молодой мадам! ”

«Что случилось?» дворецкий Цюань посмотрел на Ли Жухуа.

Тан Луо тоже был подозрительным.

те, кого поразила буря, немедленно встали. ведь все они очень волновались, когда услышали, что с их хозяином что-то случилось.

Мо Линьюань вышел из кабинета и хмуро посмотрел на Ли Жухуа. «Что не так с ронгронгом? ”

«Юная мадам, юная мадам убита!»

— взволнованно сказал Ли Жухуа.

«что?» Все тело четвертого мастера Мо похолодело, как будто он хотел кого-то съесть.

«Нет, нет, я имею в виду, юную мадам похитили!»

— Кто похитил молодую мадам? Тан Ло посмотрел на Шторм, подошедшего позади Ли Жухуа, и на мгновение был ошеломлен. Почему буря вернулась? юная госпожа променяла себя и бай рукао на бурю? ”

«Нет, юную госпожу похитил Бай Ванжун. мать забрала ее». Ли Жухуа сказал: «Я ничего не знаю об этом бай ручао. но когда я позвонил юной мадам, она сказала, что ее похитил Бай Ванронг. Я разговаривал по телефону с молодой мадам, но ее телефон сломался».

Лицо четвертого мастера Мо тут же помрачнело.

Бай Ванронг явно не знал Ленг Ронгрона. когда она услышала, как Ленг Ронгронг зовет ее мать, она убежала так быстро, как только могла.

почему она забрала ронгронг?

почему он вдруг забрал ронгронг?

остальные тоже смотрели друг на друга, не понимая, что происходит и почему Лэн Ронгронг забрал Бай Ванжун.

в роскошной вилле.

Ленг Ронгронг вышел из машины и увидел огромный гараж, заполненный всевозможными роскошными автомобилями. как и она, они предпочитали красное и белое.

«твой дом?» Ленг Ронгронг указал на машину и сказал: «Мне нравится эта. ”

“хороший вкус, мне тоже нравится.” Бай Ванжун погладил машину. ” это выглядит хорошо, не так ли? ”

Ленг Ронгронг кивнул.

Бай Ванронг прошла вперед и сказала на ходу: «Следуй за мной». у меня тут много ловушек. если вы пойдете неправильным путем, вы умрете. «Даже не думай бежать. ты не сможешь убежать».

после этого Ленг Ронгронг услышала звук закрывающейся за ней двери.

он обернулся и увидел, что дверь гаража была заперта.

Бай Ванжун вошел прямо в лифт, а Лэн Ронгронг последовал за ним.