Глава 894.

Глава 894: его биологическая мать была большим боссом

Переводчик: 549690339

Ленг Ронгронг чувствовал запах яиц снаружи.

она была очень тронута. казалось, что ее мать очень хорошо готовит. еда пахла так хорошо.

она, вероятно, была голодна. она чувствовала, что аромат был особенным, и не могла не сглотнуть слюну.

«Можно я сейчас поем?» Ленг Ронгронг бросился к кухонной двери и внезапно толкнул ее. затем к ней полетела лопатка. она была потрясена и поймала его поднятием руки!

затем Ленг Ронгронг посмотрела на шпатель в своей руке, все еще в шоке.

это было слишком страшно. на кухне тоже было спрятано оружие?

вы даже использовали шпатель в качестве скрытого оружия?

значит, ко всему в этой комнате нельзя прикасаться небрежно?

Ленг Ронгронг прислонилась к двери, глядя на шпатель в своей руке и размышляя в оцепенении.

Через несколько минут дверь кухни открылась, и вышел Бай Ванжун с двумя мисками.

она тяжело поставила две миски на обеденный стол. «Я старался изо всех сил! выглядит не так уж плохо, можно есть!»

Ленг Ронгронг взглянул на две миски на столе. одна чаша была наполнена чем-то похожим на рис, но на ощупь не рисом. он выглядел полусваренным… она впервые видела такой рис.

в другой миске была яичница.

она могла смутно разглядеть много кусочков яичной скорлупы в яичнице-болтунье…

— В этом яйце слишком много скорлупы, — Ленг Ронгронг в панике ткнула палочками в миску с яичницей-болтуньей. когда она увидела, что половина яйца разбита, она молча взяла палочки для еды.

она подняла голову и взглянула на Бай Ванжун, который был рядом с ней.

Бай Ванронг холодно фыркнул. «Вы этого не знаете, верно? яичная скорлупа может дополнить кальций. «Если вам это действительно не нравится, вы можете выбрать скорлупу».

Лэн Ронгронг потерял дар речи.

Значит, ему нужно было ковырять кости, как он делал это с рыбой, когда ел яйцо?

кроме того, почему она считала, что яйцо несъедобно? скорлупа была внутри, и кто знал, была ли скорлупа вымыта…

вождь Ронг ткнула себя палочками в живот. ее желудок, который изначально был очень голоден, совсем не чувствовал голода. ее даже тошнило.

яйцо испугало ее.

Бай Ванронг посмотрел на Ленг Ронгронга сбоку. — Ты же не собираешься сказать мне, что не хочешь есть то, что я для тебя приготовила? Я не готовил сотни лет. ты просил меня приготовить, но ты не хочешь есть?

Бай Ванронг выглядела немного раздраженной, как будто собиралась кого-то избить.

Лэн Ронгронг потерял дар речи.

она была немного смущена.

«Внезапно я больше не чувствую себя таким голодным». Ленг Ронгронг отложила палочки для еды. «Хорошо, я приберусь сам. «Тебе было трудно готовить».

какой мамин запах?

она не знала, каковы на вкус чужие матери, но вкус блюд ее матери определенно был чем-то, что она не осмеливалась попробовать.

он был почти так же хорош, как Мо Линьюань.

неужели ее мать и ее муж были матерью и сыном?

четвертый мастер мо в совершенстве унаследовала кулинарные способности своей свекрови.

Лорд Ронг полностью проигнорировал тот факт, что еда, которую она приготовила, на самом деле несъедобна. вот почему люди, которые не были семьей, не входили в один и тот же дом.

Лорд Жун выбросил яйцо и недоваренный рис. потом с ужасом обнаружила на кухне несколько мисок с черной гадостью…

Лэн Ронгронг потерял дар речи.

еда, которую он дал ей только что, считалась хорошей?

она была впечатлена кулинарными способностями своей матери. казалось, что ее мать не лгала. она действительно не умела готовить. еда, которую она готовила, не сильно отличалась от живого гуся Мо Линьюаня.

изначально он планировал убраться на кухне.

конечно, лорд Ронг не был хорошим поваром, поэтому уборка кухни была для нее немного трудной.

поэтому лорд Ронг разбил все чаши об пол.

Бай Ванжун прислонился к кухонной двери и искоса взглянул на Ленг Ронгрона. «Сто тысяч, двести тысяч, пятьсот тысяч…»

«что?» Ленг Ронгронг обернулся.

«Первая тарелка стоит 100 000 юаней, вторая тарелка стоит 200 000 юаней, третья тарелка стоит 500 000 юаней… — со спокойным выражением лица сказал Бай Ванжун. Вы можете продолжать разбрасываться деньгами. есть подороже. ”

Лэн Ронгронг потерял дар речи.

к счастью, у нее не было недостатка в деньгах. она все еще могла позволить себе заплатить за это.

ее мать не казалась той, с кем можно шутить.

«мне жаль. похоже, я не очень хорош в уборке». Ленг Ронгронг взглянула на тарелки, которые она разбила, и покраснела.

она все еще не подходила для кухни.

они вдвоем вернулись в гостиную, и Бай Ванжун бросил Ленг Ронгрону коробку с лапшой быстрого приготовления. Приготовьте себе лапшу быстрого приготовления. Вы знаете, как сделать эти вещи, не так ли? ”

Ленг Ронгронг посмотрел на лапшу быстрого приготовления. » истекший … «

«…это единственная коробка». Бай Ванронг посмотрел на Ленг Ронгронга. «Ты такая надоедливая девочка. ты такой хлопотный! ”

«…» Ленг Ронгронг взглянул на дату. не похоже, что он истек слишком давно. Судя по выражению лица Бай Ванжун, она, вероятно, не отпустит ее.

давай сначала поедим, а потом поговорим.

она беспомощно взяла лапшу быстрого приготовления и открыла ее, чтобы взглянуть. с лапшой проблем не было.

Ленг Ронгронг просто замочил его и съел.

набив желудок, она почувствовала себя намного лучше.

Бай Ванжун, казалось, прибыл в какое-то время. взглянув на часы, она сказала, что ей нужно пойти в кабинет, чтобы решить некоторые вопросы, и велела Ленг Ронгронг не бегать вокруг. Ленг Ронгронг не мог сбежать отсюда.

он также сказал ей оставаться на месте и ничего не трогать.

комната была заполнена механизмами.

— Я знаю, — губы Ленг Ронгронг дернулись, когда она вспомнила спрятанную стрелу, которая чуть не продырявила ей голову.

когда Бай Ванжун вошла в кабинет, Лэн Ронгронг не осмелилась подняться наверх, а начала ходить по гостиной.

на стене гостиной висело несколько картин, и они были подписаны Бай Ванжун. похоже, их нарисовала его мать. были также некоторые каллиграфические работы, которые выглядели очень хорошо, и подпись была также его матерью.

она ходила вокруг и увидела несколько красивых фотографий своей матери.

Бай Ванжун также был разносторонним человеком. о ней ходило много слухов, и она была влиятельной фигурой с самого раннего детства.

по сравнению с матерью он казался слабым.

однако она все равно была очень счастлива иметь такую ​​могущественную мать.

к сожалению, его мать многого не помнила. она не помнила его. он не знал, помнит ли его мать еще отца. его отец должен быть xuanyuan nantian.

Ленг Ронгронг прошёлся и встал перед фотографией.

это была сольная фотография Бай Ванронга. она сидела на темно-красном диване, одетая в элегантное длинное платье, а на голове у нее была длинная шпилька с кисточкой. ее длинные волосы были завязаны, и она выглядела изящной, красивой и чрезвычайно очаровательной.

Ленг Ронгронг не мог не коснуться картины.

когда она коснулась его, она почувствовала, что что-то не так.

хотя он убрал руку, было уже слишком поздно!

вокруг них раздался сильный грохот, а затем Бай Ванжун в бешенстве выбежал из кабинета. «ты ищешь смерти?! ”