глава 109: соревнование боевых искусств клана варварского быка

Глава 109: соревнование боевых искусств клана варварского быка

Лонг Йи был в оцепенении, лежа в ванной комнате. До сих пор он все еще был погружен в свои мысли. Он все еще чувствовал, что эта неловкая ситуация только что была просто сном. Как такое могло случиться? Два человека, имеющие интимное время, не были проблемой, но быть пойманным с поличным тещей было слишком … похотливым, слишком злым, и особенно когда Ю Фэн был в процессе отдачи ему…

“Это все на самом деле?- Пожаловался Лонг Йи и погрузил голову в воду.

Но реальность, в конце концов, была реальностью, и неважно, насколько неловкой была ситуация, она уже произошла. Теперь Ю Фэн был сердито забран госпожой клана Феникса. Не знаю, что сейчас произойдет, надеюсь, что это не вызовет неожиданных трудностей.

В другом номере Юй Фэн сидела на мягком диване, опустив голову. Ее красивое лицо теперь было совершенно красным. И прямо сейчас она не осмеливалась смотреть прямо на свою мать.

«Дай мне умереть прямо сейчас, я действительно потерял все свое лицо, и это все из-за Лонг Йи. Этот ублюдок не закрыл дверь, делая плохие вещи, в результате чего мать поймала нас с поличным в то время.- Юй Фэн проклинал Лонг Йи в своем сердце. Вспоминая только что произошедшую сцену, она хотела найти на земле нору, чтобы зарыться в нее самой.

Красивое лицо госпожи клана Феникса тоже было ярко-красным. Теперь она смотрела в окно, не жалея сил, чтобы успокоить свое горячее и сухое состояние ума, но как будто вырезанная в ее мозгу, она была неспособна отогнать эту сцену только что.

“Этот безмозглый мальчишка, как он может заставить Фенг’эра делать такие вещи? Действительно, слишком отвратительно.- Госпожа клана Феникса выругалась про себя.

Госпожа клана Феникса обернулась и посмотрев на Ю Фэна, сказала: «Фэн’Эр.”

— Ах, МО … мама.- Внезапный голос госпожи клана Феникса поразил ю Фэна. И лицо ее стало еще краснее, как будто горело.

«Buchi» видя это нервное появление своей дочери, госпожа клана Феникса неожиданно не смогла вынести, но рассмеялась, что заставило ее пухлые груди и ягодицы слегка дрожать. Этот прекрасный внешний вид ее собственной матери очаровал даже ю Фэна.

— Мама, ты действительно прекрасна, когда смеешься.- Тупо сказал Ю Фэн, глядя на хозяйку клана Феникса.

Госпожа клана Феникса перестала смеяться, затем грациозно подошла к Ю Фэну и села рядом с ней. После этого она тихо сказала: “Мама состарилась, но мой Фэньер все еще называет меня красивой.”

“Где же ты постарела, мама? Каждый раз, когда ты выходишь, эти плохие люди всегда пускают слюни, глядя на тебя.- Юй Фэн крепко держал за руку хозяйку клана Феникса и говорил. Эта неловкая атмосфера только что сменилась теплым смехом.

— Меньше глупостей.- Госпожа клана Феникса сказала с улыбкой. — Фенг’Эр, теперь, когда ты решил последовать за этим плохим мальчиком, мама не имеет права вмешиваться в ваши отношения, но не позволяй ему запугивать тебя и не всегда соглашайся с ним во всем.”

Лицо ю Фэна снова стало красным, а затем она тихо сказала: “Нет, ваша дочь делала это по моей собственной воле. Более того, именно ваша дочь издевалась над ним.”

Эх … хозяйка клана Феникса ошеломленно смотрела на свою дочь, и только спустя долгое время она выругалась: “эта проклятая девушка, так быстро защищающая его, как ты можешь запугивать его в таких делах?”

В этот момент Ю Фэн отпустил ее сердце. Так как она была ее матерью, то чего же тут было стесняться, поэтому, надув губки, она сказала: “кто поставил только мужчину, который может запугать женщину, а женщина не может запугать мужчину?”

Услышав то, что было сказано, Митресс клана Феникса онемела, как деревянная курица. Она никогда не думала, что мысли ее дочери будут так далеки от истины. Хотя госпожа клана Феникса была сильной женщиной и редко проигрывала против мужчин в области бизнеса, но в отношении этого аспекта мужчин и женщин ее мнение было очень консервативным.

Ранним утром следующего дня Юй Фэн вошел в комнату Лонг и с угрюмым лицом.

— Лонг Йи.- Юй Фэн присела на бедро Лонг Йи, а затем положила голову ему на шею.

“Что случилось, Фенг’Эр? Твоя мама опять что-то сказала?- Спросила Лонг Йи, обнимая ю Фэна. Действительно ли вчерашнее происшествие вызвало неожиданные затруднения?

Юй Фэн покачала головой, и блестящие слезы начали подниматься в ее прекрасных глазах.

“И что же дальше? Разве твоя мать не разрешила тебе быть вместе со мной? А теперь я пойду поищу ее.”

“Нет, нет, тебе не нужно уходить.- Юй Фэн поспешно схватил длинного и за талию.

— Сегодня я возвращаюсь в Светлый город с матерью, но мне очень не хочется расставаться с тобой.- С несчастным видом сказала Ю Фэн, сдерживая слезы.

“А ты хочешь поехать? Это твоя мать тебя заставляет?- Сердито сказал Лонг Йи.

— Лонг Йи, тебе не нужно волноваться. Это было мое собственное решение, мама меня не заставляла.- Сказал Юй Фэн, крепко обнимая длинного И.

Услышав такие слова ю Фэна, Лонг Йи захлопнулась.

“Ради клана Феникса, мать отказалась от своих чувств, и она взвалила на свои плечи тяжелое бремя, включая ненависть всего клана, но я, однако, никогда ничего об этом не знала и считала, что все, что мама делала, было правильным и само собой разумеющимся. Но теперь я хочу вернуться в клан, протянуть ей руку помощи и узнать все, что следует узнать.- Пробормотал Ю Фэн.

Лонг и замолчал, и после долгого времени, он вдруг показал блестящую улыбку и погладил красивые волосы Ю Фэн: “ваше решение является правильным как преемник клана Феникса и как дочь. Какое-то дело-это то, что вы должны предпринять.”

— Но ты … …”

— Нет, но если любовь между обеими сторонами может длиться вечно, то зачем им оставаться вместе днем и ночью? После этого у нас еще будет много времени.- Лонг Йи прервал ю Фэна. В своем предыдущем воплощении он был сиротой, поэтому даже если бы он хотел разделить часть ответственности своих родителей, он не смог бы этого сделать. Ребенок хотел бы поддержать, но не было родителей, это также было предметом большого сожаления.

“Если любовь между обеими сторонами может длиться вечно, то зачем им оставаться вместе днем и ночью?- Снова пробормотал Ю Фэн. Теперь печаль ее сердца была смыта начисто, и на лице снова появилась улыбка.

Южные Ворота города Кайфын, караван клана Феникса постепенно удалялся все дальше, и Ю Фэн, стоявший на повозке, размахивал руками, не жалея сил, а слезы медленно катились по ее лицу. Хотя она согласилась с тем, что предложение Лонг Йи ‘если любовь между обеими сторонами может длиться долго, почему они должны оставаться вместе днем и ночью», но когда расставание было неизбежным, и когда фигура ее возлюбленного стала размытой, сентиментальные слезы, однако, как будто поток, вырывающийся из плотины, текли потоками. Девушка, впервые познавшая вкус любви, одержима ею, и самыми невыносимыми двумя словами для них были «прощай».

Пока живешь, неизбежно будет такое время, как это. Лонг Йи посмотрел на караван, идущий все дальше и дальше, и тихо вздохнул. Он и Ю Фэн встретились здесь, и снова расстались здесь же. Живя такой жизнью, судьба всегда сильно меняется.

Приведя в порядок свое настроение, Лонг и тоже отправился от Северных ворот, направляясь к горе Хенгдуань. Там был его брат Варвар Бык и прекрасная Лу Ся, с которой он с нетерпением ждал встречи.

Парящая магия в дополнение к большому космическому сдвигу, только через семь или восемь дней, Лонг и достиг подножия горы Хенгдуань. Ранее Лонг Йи сжег военные запасы 100 000 солдат на северной границе гордой лунной Империи, поэтому он не знал, многие ли люди замерзли или умерли от голода этой зимой.

Очень скоро он добрался до места, где две Запрещенные магии столкнулись друг с другом. Тот замерзший лед и трупы уже исчезли оттуда, но элементы воды и темные элементы, однако, были плотными, как и раньше.

Темная Церковь ах темная Церковь, твои руки уже достаточно вытянуты ах. — Пробормотал Лонг Йи, также не зная, сколько зверолюдей уже покорилось клану под темной Церковью.

Покачав головой, Лонг Йи отбросил эти мысли. Клан варварского быка не так уж далеко отсюда. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как я в последний раз видел этого здоровяка, и я скучаю по нему. Я также не знаю, как он выступал в соревнованиях по боевым искусствам своего клана? Не знаю, есть ли у него уже красота для себя или нет?

Лонг Йи издал долгий и громкий крик, а затем, словно стрела, вылетевшая из тетивы, бросился на территорию клана варварского быка.

После долгого времени, Лонг Йи обнаружил деревню варварского клана быка, но, как ни странно, деревня была полностью пустынна, он не мог найти даже одного человека. Пройдя еще немного вперед, Лонг Йи вдруг увидел нескольких воинов из клана Льва, торопливо бегущих впереди него. Увидев их, глаза Лонг Йи засияли. И, к счастью, среди них было одно знакомое лицо, поэтому Лонг Йи вспыхнул и появился перед ними, преграждая им путь.

Увидев человека, внезапно возникшего перед ними из ниоткуда, все они были поражены, и они немедленно подняли свое оружие и настороженно посмотрели на Лонг И.

— Эй, приятель, помнишь меня?- С улыбкой спросил Лонг Йи.

Один из воинов клана Льва долго разглядывал Лонг Йи, а потом вдруг удивленно ответил: “Да, ты тот самый человек, который победил нас в Княжестве Меа.”

Лонг Йи с улыбкой кивнул головой. В то время в Княжестве Меа, чтобы спасти человека из кровавого рыцарского полка, у него случился конфликт с 10 или около того воинами клана Льва.

— Босс, это тот человек, о котором ты говорил, что в прошлый раз легко победил 18 воинов нашего клана Льва?»Люди из клана Льва рядом с ним спрашивали в шоке с почтением, вспыхивая в их глазах, глядя на Лонг Йи.

“Да, это он.- Ответил воин клана Льва, кивая головой.

“Я пришел сюда, чтобы увидеть своего брата варварского быка, но по неизвестной причине в их деревне не видно ни одной живой души.- Спросил Лонг Йи.

«О, это, сегодня есть большое соревнование боевых искусств варварского клана быка, поэтому все они пошли в долину впереди, чтобы посмотреть и принять участие в этом соревновании. Мы также точно пойдем туда, чтобы посмотреть. Воины этого варварского клана быка не уступают ни в одном аспекте по сравнению с нашим кланом Льва.- Ответил Этот клан Львов. Из того, что он не унижал других людей, а усиливал их словами, Видно, что этот зверочеловек был действительно прямым зверочеловеком.

После этого, Лонг Йи естественно последовал за этим львиным кланом, чтобы понаблюдать за волнением. Он думал, что соревнование по боевым искусствам клана варварского быка уже давно закончилось, но вне его ожиданий, оно начиналось сегодня, действительно идеальное время Ах. Лонг Йи верил, что в этом году варварский бык обязательно выиграет чемпионат без каких-либо проблем. С его оружием, правящим зеленым камнем, более того, с золотым колпаком колокола и злой побеждающей дубиной, которую он учил, должно было быть только несколько и далеко между противниками во всех кланах зверолюдей.

Следуя за воинами клана Льва, Лонг и прибыл ко входу в скрытую долину. Даже оттуда они могли слышать крики и свистящий звук.

“Давайте быстро войдем.»После того, как воины клана Льва услышали этот звук, они внезапно бросились в долину, как будто они съели симулянт.

Лонг Йи лишь слегка улыбнулся, а затем, ступив на землю, тоже помчался в долину. Войдя в долину, Лонг Йи не смог удержаться и был очень удивлен. Прямо сейчас это место было поистине звериной горой и звериным морем ах. Внутри этой не очень большой долины повсюду были люди-звери. Недалеко впереди были толпы людей, куда не могла просочиться даже капля воды. И практически каждое дерево в этом лесу было набито зверо-людьми, в основном не могли видеть обстоятельства внутри.

Похоже, что соревнование по боевым искусствам варварского бычьего клана, однако,было выдающимся собранием всего клана зверолюдей. Глядя на толпу людей-зверей, Лонг Йи вздохнул.

Слыша, как будто морские волны бешено шумят, Лонг Йи также не мог помочь, но у него была горячая волна крови, в то же время с нетерпением думая о том, чтобы смотреть на блестящее боевое соревнование, происходящее на арене. Он использовал свою магию парения ветра и поднялся к небу, заставляя многочисленных зверолюдей бросать косые взгляды один за другим. Следует знать, что люди всегда смотрели свысока на зверолюдей, а зверолюди относились к людям крайне враждебно, поэтому очень немногие люди приходили на территорию зверолюдей.

С неба, Лонг Йи, наконец, смог увидеть обстоятельства внутри. В центре этой долины располагалась огромная известняковая Арена, а рядом с ней-ряд каменных стульев, на которых сидели разные люди-звери. Судя по их одежде, они должны были быть высшими слоями различных зверолюдей клана. А за каменным креслом стояла огромная каменная скульптура, с большими словами бык Демон Король. Можно было бы предположить, что это был не Бог-зверь, которому поклонялся варварский бычий клан, а скорее некий предок варварского бычьего клана.

Прямо сейчас на арене сражались два храбрых и свирепых воина из клана варварского быка. Это тотальное усилие и чистая животная сила отразились на их теле, в руках они держали толстую булаву. Оба они сражались без всякого страха за свою жизнь. Неудивительно, что Варвар бык сказал, что смерть на соревнованиях по боевым искусствам не была удивительным зрелищем.

Лонг Йи огляделся и увидел варварского быка. Он сидел среди воинов варварского быка с правящим зеленым камнем на груди, но его глаза были неподвижно устремлены в одну сторону. Лонг Йи посмотрел в том направлении, а затем увидел, что варварский бык смотрел на Маленькую мисс клана варварского быка, сидящую справа от Патриарха клана варварского быка на почетном месте. И Мисс этого варварского бычьего клана тоже стыдливо смотрела на варварского быка.

Лонг Йи слегка рассмеялся, варварский бык этот малыш действительно имеет два цента поведения. Он еще не вышел на арену, но уже успел подцепить дочь Патриарха.

В это время зеваки-зверолюди внезапно издали взрывной рев. Лонг Йи посмотрел в сторону арены и увидел, что победа была решена. Среди двух воинов клана варварского быка Булава одного воина сбила с ног другого. И упавший воин больше не встал на ноги.

Поскольку победа была предрешена, внимание многих зверолюдей было привлечено полетом Лонг и в небе. После этого все они начали указывать на Лонг Йи, разговаривая между собой.

Варвар Бык и его любовница, которые бросали друг на друга влюбленные взгляды, вздрогнув, проснулись от этого радостного звука. После этого, глядя в небо, куда смотрели другие зверолюди, его огромное тело внезапно задрожало, и, как будто его ягодицы были в огне, он подпрыгнул. После этого, обезумев от радости, он громко закричал: “босс, Босс, варварский бык здесь.”

Лонг Йи усмехнулся и неторопливо направился к варварскому быку. Но его тут же обнял огромный варварский бык, который уже обезумел от радости. Но этот густой запах пота почти заставил Лонг Йи потерять сознание.

— Берли, быстро отпусти меня, ты принимал ванну последние несколько дней?- Лонг Йи оттолкнул варварского быка. Почувствовав запах пота варварского быка, он побледнел.

Варварский бык почесал свой бычий рог и сказал с глупой улыбкой: “не так давно Ах, я только что принял ванну один месяц назад.”

Один месяц назад … просто принял ванну? Лонг Йи вдруг взревел, затем, подпрыгнув, он крепко стукнул по голове варварского быка.