Глава 606: Морской Император

Земля Святого Духа находилась на окраине Центрального района подводного города. Это было вполне в сфере влияния морского императора. Конечно, весь подводный город первоначально находился под прямым управлением морского императора, но теперь, когда три могущественных клана морской расы объединили свои усилия, чтобы противостоять морскому императору, власть морского императора была слабее, чем раньше. Только центральная часть этого подводного города находилась теперь в пределах его полного прямого контроля. К сожалению, этот район был лишь одной пятой подводного города.

Возможно, морской император даже не предполагал, что клан акулы осмелится построить секретную подземную военную базу под землей Святого Духа. Это место содержало так много морских монстров, что как только Объединенный фронт клана акулы, клана Кита и клана Шихуна восстанет, они смогут напрямую атаковать императорский дворец морского императора. В это время морской император будет в большой опасности.

В этот момент группа из семи человек Лонг и была полностью окутана слоем морских плащей, каждый из которых открывал только пару глаз. Этот вид одежды был очень странным для Лонг Йи, но он быстро обнаружил, что было много людей, которые были одеты так, как это, которые были заняты суетой вокруг подводного города. Согласно объяснению Карла, в морской расе было много кланов, и их отношения также были очень сложными. Многие кланы имели огромное влияние в определенных районах подводного города, но чем сильнее был клан, тем более враждебные соперники у них были; поэтому, чтобы предотвратить столкновения между кланами, морской император установил правило: пока один носил морской плащ, чтобы скрыть свою личность, никому не разрешалось насильно снимать морской плащ другого. В результате такой наряд вошел в моду и стал популярным. Несмотря на то, что каждый клан сталкивался со многими враждебными кланами, было невозможно ограничить их деятельность только сферой своего влияния. Этот морской плащ стал лучшим способом скрыть свою личность и спокойно заниматься своими делами. В каждом районе подводного города можно было увидеть множество людей в таких нарядах.

Здания в подводном городе тоже были очень своеобразными. Большинство из них были построены с использованием морского камня и морских лоз, и их формы были очень неправильными. Они были беспорядочно квадратными, круглыми или плоскими по форме. На суше невозможно было увидеть такие типы зданий.

В подводном городе было несколько тысяч миниатюрных городов внутри города. Некоторые из них были большими городами, а некоторые-маленькими. Когда группа Лонг Йи проходила через эти города, они видели, что подавляющее большинство выглядело так, как будто они спешили, потому что они постоянно спешили в своих индивидуальных поездках. После того, как он спросил своих гидов, Лонг Йи понял, что из-за Конвенции о морской гонке большая часть подводного города заканчивала подготовку к участию.

Эта Конвенция о морской гонке, проводимая раз в сто лет, была редким событием для всей морской расы. Мало того, что там были все виды деятельности, которые лично принимал морской император, там была также крупнейшая торговая конференция во всей морской расе. Для простых людей эта торговая конференция была главной темой Конвенции о морской гонке. Большинство людей принесло бы все свои сбережения из прошлого века, чтобы продать свои ненужные вещи и купить вещи, в которых они срочно нуждались. Что же касается политики, сформулированной в ходе конвенции о морской расе, то она, естественно, касалась высших эшелонов морской расы.

На пути к самому большому месту в подводном городе, городе морского императора, Карл и братья Ямеи далее объяснили Конвенцию морской расы.

По сути дела, торговая конференция была разделена на довольно много уровней. Чем выше стоимость товаров, которыми вы хотите торговать, тем выше уровень, на который вы можете войти. Различные уровни были строго разделены на различные секции и графики. Торговые места более высокого уровня были также ближе к центру, где власть морского императора была более могущественной. Поэтому можно было бы вступить в контакт с людьми более высокого статуса на более высоких уровнях. Это было также причиной, по которой Ямэй захватил радужных медуз, чтобы использовать их в качестве доказательства своей торговой способности. С редкостью радужных медуз, они могли бы войти в первый уровень без каких-либо проблем.

Когда Лонг Йи и другие прибыли в город морского императора, хотя они уже были в некоторой степени морально подготовлены, они все еще были ошеломлены сценой перед их глазами. Лонг Йи никогда не видел города, который был бы настолько переполнен. Он мог видеть только людей, собиравшихся там, куда он смотрел. Даже за пределами города, там было бесчисленное количество людей, усеивающих землю, как муравьи. Кроме того, он мог видеть бесконечные ряды стойл за рядами. Эта сцена была поистине великолепна.

— Торговая зона за пределами города является самой низкоуровневой торговой зоной Конвенции морского клана. Вообще, вещи, найденные здесь, очень распространены, но есть также вещи, которые нужны людям. Что касается более ценных предметов, то все они оцениваются перед тем, как быть взятыми в имперский город, где они распределяются на различные уровни в соответствии с их стоимостью.- Карл был очень хорошо знаком с делами торговой конференции. Как принц клана Милуо, он перешел на первый уровень сто лет назад.

“Тогда, может быть, нам стоит пойти и оценить нашу радужную Медузу прямо сейчас?- Спросил Лонг Йи. Он ничего не знал об этой Конвенции морских гонок, поэтому послушно выслушал мнение Карла и других.

— Нет никакой спешки. Поскольку церемония открытия съезда по морской гонке только что закончилась, большинство людей предпочтут сделать оценки в это время. Как правило, мероприятия торговой конференции первого уровня будут проводиться позже, потому что все верхние эшелоны морской расы очень заняты в этот период времени. Давай сначала найдем место, где можно остепениться, — улыбнулся Карл и сказал.

Лонг Йи поднял брови. Казалось, что отношения внутри морской расы также были действительно сложными, как и в человеческом мире. Подводный город был наполнен взаимосвязанными отношениями, которые формировали сеть власти.

Карл повел Лонг Йи и остальных по переполненным улицам, но после нескольких поворотов внезапно стало тихо. Улица перед ними была неожиданно открытой и просторной, но лишь изредка можно было увидеть, как по ней бродят несколько человек. По обеим сторонам улицы все еще стояли странные здания, но их бдительно охраняли стражники разных кланов.

Карл достал командную табличку клана Милуо и вошел на эту улицу. Пройдя менее ста метров, он остановился перед большим круглым домом, построенным из голубого и белого морского камня. Охранники перед этим домом были похожи на представителей клана Милуо.

Карл снял свой морской плащ, и эти двое стражников немедленно приветствовали его с радостным удивлением. Затем один из них воскликнул: «принц, ты наконец вернулся! Патриарх и госпожа были очень обеспокоены.”

“Где мои отец и мать?- Тихо спросил Карл. Думая о том, как вся его приключенческая группа Miluo была уничтожена, он был удручен.

— Патриарх и госпожа только что ушли навестить друзей, — ответил другой стражник.

Карл почти не разговаривал. Он привел группу Лонг Йи в этот большой дом.

Лонг Йи с любопытством огляделся. Обиталище высших эшелонов морской расы обычно было богато украшено, но они не использовали замечательные рабочие инструменты, как люди, а скорее семицветные кораллы, жемчуг лучшего качества, цветные очки и другие сокровища для украшения. В зависимости от вкусов каждого человека, эффект был также различным. Единственным сходством было то, что все они выглядели нарочито зелено-золотыми. В этом аспекте морская раса отстала по сравнению с человечеством. Их декоративные узоры можно было описать одним словом: «безвкусно.”

Эта большая резиденция Карла занимала большую площадь. Всего здесь было пять круглых домов. Эти дома были разделены не садами или павильонами, как у людей, а различными фигурными прудами. Эти пруды были глубиной более десяти метров, и светло-голубая морская вода в них отражала свет. Там же были странные скалы и плавали красивые рыбы. Хотя Карл говорил, что подводный город использует огромный барьер, чтобы изолировать себя от моря сверху, практически все домохозяйства морской расы в подводном городе имели один или даже десятки таких прудов, которые использовались для отдыха и игр.

Лонг Йи и остальным было дано право оставаться в самом внутреннем доме, и Карл проинструктировал всех членов своего клана не входить в этот дом и не беспокоить группу.

дорогой читатель. Скребки в последнее время пожирают наши взгляды. В этом случае сайт (creativenovels. com) может…будем надеяться, что до этого не дойдет. Если Вы читаете на сайте скребок. — Пожалуйста, не надо.

Город морского императора все еще был переполнен. В этот момент по улицам промелькнула тень, которая не слишком бросалась в глаза. После поворота через довольно много улиц, эта тень прибыла перед впечатляющим императорским дворцом, принадлежащим морскому императору, который был строго охранен.

В этот момент все тело Лонг Йи было покрыто морским плащом. Его черные зрачки смотрели сквозь толпу на единственное здание, которое могло соперничать со зданием из мира людей, — императорский дворец. Поскольку это было время съезда морской расы, оборона императорского дворца была поднята на самый высокий уровень, и простым людям не разрешалось приближаться в радиусе ста метров.

На этой открытой и просторной земле, окружающей императорский дворец, Лонг Йи увидел телохранителей трех кланов, ожидающих снаружи. Они были телохранителями клана акулы, клана Кита и клана Шихун.

Лонг Йи поднял брови. Казалось, что патриархи этих трех родов находились в императорском дворце. Возможно, морской император сейчас чувствует себя несчастным.

— Похоже, мутная вода морской расы будет взбаламучена в любом случае. Возможно, я смогу войти в эту мутную воду и поймать большую рыбу.- На лице Лонг Йи появилась холодная улыбка. Он только что пришел сюда ради люли, чтобы заключить союз перед лицом надвигающейся опасности. Но благодаря странному стечению обстоятельств он обнаружил подземную базу клана акулы, которая неожиданно оказалась волшебной фабрикой боеприпасов. Более того, это странное божественное чувство до сих пор приводило его в ужас. Эта большая рыба могла быть больше, чем он себе представлял.

Лонг и пристально посмотрел на императорский дворец глубоким взглядом, а затем исчез в толпе.

Вскоре после этого в роскошном зале императорского дворца вспыхнул синий свет,и внезапно появился Лонг И.

После осмотра этой комнаты, Лонг Йи был немного удивлен. Несомненно, это была комната принцессы Марты, но она была не такой безвкусной, как многие другие комнаты в высших эшелонах власти. Стены были построены из сверкающих и кристально чистых раковин и имели все виды красивых узоров, но кровать была полностью прозрачной водяной кроватью. Окружающие его плотные магические элементы ясно показывали, что он был сделан с использованием магии воды. Что же касается того, почему магия держалась так долго, не рассеиваясь, он был уверен, что магический массив был встроен в него, чтобы обеспечить магическую силу. С правой стороны было большое окно, сделанное с использованием светлого цвета коралла. Над ним висел занавес, сплетенный из морских водорослей. Эта комната была очень элегантной. Вкусы этой принцессы были явно другого сорта по сравнению с другими людьми морской расы.

Лонг Йи сел на водяную кровать. Он чувствовал себя очень комфортно, как будто сидел на волне.

В это время он почувствовал приближение к этой комнате двух жизненных флуктуаций. Фигура Лонг Йи вспыхнула и растворилась в воздухе.

Затем в комнату вошли две прекрасные служанки. Глядя на их синие рыбьи хвосты, он понял, что они из клана русалок. Из-за их отношений с люли он питал самые теплые чувства к клану русалок.

Две горничные-русалки убирались в комнате. На самом деле убирать было нечего, поэтому они очень быстро остановились.

“Ай, до сих пор нет никаких известий о принцессе; интересно, где она? Боже благослови принцессу … надеюсь, она в порядке.- Среди этих двух служанок одна озабоченно нахмурилась.

Другая служанка тоже была обеспокоена. Она тихо вздохнула и покачала головой. Затем она открыла рот, но ничего не сказала в конце концов.

— Малышка Грин, просто скажи все, что ты хочешь сказать. С какой стати ты так себя ведешь?- С любопытством спросила первая служанка.

— Маленький зеленый поколебался немного и сказал: — Маленький синий, я слышал, как сегодня разговаривали несколько императорских гвардейцев Его Величества! Они сказали, что нашу принцессу похитил клан акулы!”

Лицо малышки Блю побледнело, и она нервно сказала: “Это определенно ложь. Если клан акулы действительно похитил принцессу, Его Величество не отпустит их.”

Маленький зеленый посмотрел на маленького синего. Ее мысли были не так просты, как у ее близкой сестры маленькой Блю. она знала, что нынешний морской император был больше правителем по имени, чем на самом деле. Даже если Морской император узнает, что клан акулы захватил принцессу, пока клан акулы отрицает это, морской император не сможет иметь с ними дело. Только наивные простаки вроде маленького синего все еще верили, что морской император был верховным правителем подводного города.

— Небеса стоят за добрым человеком. Принцесса обязательно вернется целой и невредимой. Пошли, — пробормотал малыш Грин. Даже она сама не знала, утешает ли она маленькую синюю или саму себя.

“Да, с этим лордством рядом, даже если эта девушка Марта захочет умереть, это будет довольно трудно. В это время внезапно раздался низкий и глубокий голос. Маленький зеленый и маленький синий были так напуганы, что подпрыгивали и громко кричали, обнимая друг друга. — Кто же это? — А кто там? Выходите, иначе я позову императорскую гвардию!”

Малыш Грин со страхом и трепетом огляделся по сторонам, но не обнаружил ни одной живой души. Не то чтобы ей не хотелось кричать. Однако, будучи гораздо более чувствительной, чем обычные представители морской расы, она теперь обнаружила, что эта комната уже была изолирована от внешнего мира, так что кричать было бесполезно.

Фигура Лонг Йи появилась из ниоткуда. Он медленно сгущался в воздухе и смотрел на этих двух маленьких русалок с недоброй улыбкой.

По неизвестной причине, увидев эту плохую улыбку Лонг Йи, эти две паникующие маленькие русалки внезапно успокоились. Они чувствовали что-то вроде знакомой ауры от этого странного человека.

“А ты кто такой?- Глядя на этого очень красивого человека, маленькая синяя чувствовала, что этот человек красивее Его Величества.

“Я хороший друг вашей принцессы.- Сказал Лонг Йи с ухмылкой. Он намеренно сделал больший акцент на слове » хорошо.- В конце концов, отношения между ним и принцессой-русалкой были совершенно необычными.

“Неужели это так?- Простодушная голубушка тотчас же появилась, как будто ее освободили от тяжелого груза.

“Не верьте ему!- Малышка Грин потянула за собой малышку синюю. Хотя она больше не боялась, будучи мудрой, она не могла поверить в этого странного человека, который так легко вторгся в императорский дворец.

— Это прекрасно, что ты не веришь в меня, но узнаешь ли ты эту штуку?- Лонг Йи достал золотой камень, подаренный ему Мартой, и спросил с улыбкой.

“Это же княгиня, как ты ее достал? А что случилось с нашей принцессой?- Малышка Грин закричала, и она действительно встала в атакующую позу, испуская сильные колебания духа.

Глаза Лонг Йи блеснули. Казалось, что эта маленькая зеленая культивировала силу духа, и он предположил, что у нее были некоторые духовные атаки. К сожалению, этот уровень Духа был бесполезен против него.

— Привет, привет. Не надо так нервничать. Используй свой мозг, чтобы немного подумать. Поскольку вы понимаете, что это вещь вашей принцессы, вы должны знать, что без воли вашей принцессы было бы невозможно получить эту вещь”, — Лонг Йи щелкнул этим камнем и закричал.

Маленький зеленый и маленький синий посмотрели друг на друга и вспомнили, что это правда. Их лица немного расслабились, но они все еще не осмеливались полностью поверить в него.

“Ну, у меня не так уж много времени, чтобы возиться с вами обоими. Быстро скажите мне, где сейчас находится Морской император, У меня есть важное дело для обсуждения с ним”, — сказал Лонг Йи. Иметь кого-то, кто показал бы ему путь, было бы намного легче, чем смотреть самому.

“Тогда скажи нам сначала, где наша принцесса? Что же с ней случилось?- Крошка Грин немного поколебался и спросил:

“А ты не знаешь? Ваша принцесса была похищена кланом акул. Теперь она в большой опасности. Я ищу морского императора, чтобы обсудить этот вопрос, но так как вы двое не говорите мне, где находится Морской император, и теряете время

время, если что-то случится с принцессой в будущем, это наверняка будет…” Лонг Йи сделал вид, что у него срочное дело.

Услышав, что их принцесса в большой опасности, маленький зеленый и маленький синий запаниковали. Они уже слышали, что принцесса была похищена кланом акул. Теперь, когда Лонг Йи подтвердил это, они подсознательно поверили в него.

Маленький Грин указал на местоположение морского императора и ясно объяснил положение этого места. Она сказала, что морской император был с Патриархом клана акулы, клана Кита и клана Сихун, обсуждая что-то.

В этот момент в главном зале императорского дворца с подавленным видом расхаживал взад и вперед красивый мужчина средних лет в синих мягких чешуйчатых доспехах. У него была пара рогов на голове, и намек на жестокость можно было увидеть в его полузакрытых глазах.

— Эти три старых ублюдка просто слишком давят на меня.- Морской император заскрежетал зубами и захлопнул стол, сделанный из камня морской эссенции десятилетней давности, превратив его в порошок.

>Разрешено только вкл Creativenovels.com

После выдоха его настроение немного успокоилось. Теперь же ему противостоял союз этих трех кланов. Более того, его любимая дочь попала в руки клана акулы. Сегодня на него оказывали давление эти три патриарха, но ему пришлось стиснуть зубы и терпеть. Он знал, что в этот момент паниковать нельзя и нужно сохранять спокойствие, иначе весь подводный город перевернется с ног на голову.

Морской император глубоко вздохнул и пробормотал: «почему именно этот старик акула-Демон захватил Марту, используя все возможные средства? Это чтобы использовать ее, чтобы иметь дело со мной? Но почему он ничего не сказал сегодня?”

— Может быть… — морской император внезапно удивился, и его лицо побледнело. Только через некоторое время он пробормотал: «невозможно. Даже если демоническая акула жадна до власти, он также является человеком моей морской расы.”

Лонг Йи избегал охранников снаружи и прятался в одном из углов этого зала. После того, как он услышал бормотание морского императора, он использовал свою духовную силу, чтобы создать барьер изоляции.

“Кто там?»Морской император сразу же заметил это незначительное колебание и закричал.

“Это друг, а не враг, Ваше Величество не должны тревожиться.- Лонг Йи открыл себя. Он также не специально делал тайну из простых вещей, как это было с маленьким синим и маленьким зеленым цветом. В любом случае, он должен оказать морскому императору минимальное уважение.

— Человек! Как вы попали в мой подводный город?” Увидев появление Лонг Йи, морской император был потрясен. В это время, когда морская раса была в хаотическом беспорядке, почему человек из далекой земли появился здесь? Может ли человек стремиться стать рыбаком, преследующим Иволгу?

Лонг Йи заметил уверенность в голосе морского императора. Это показывало, что он знал о человечестве гораздо больше, чем другие представители морской расы.

“Ваше Величество, интересно, узнаете ли вы это?- Лонг Йи достал тот золотой самоцвет. Когда этот золотой камень сиял под светом, он затмевал другие драгоценные камни в императорском дворце.