глава 81: очарование притягивает беду?

Глава 81: очарование притягивает беду?

Лу Ся был очень хорошо знаком с княжеством Меа, потому что эльфийский лес был недалеко отсюда. Каждый раз, когда ей приходилось выходить и возвращаться назад, она должна была проходить здесь. Так она стала проводником и повела всех бродить по большим улицам и маленьким переулкам княжества Меа. Хотя княжество Меа было не очень большим, но потребовалось бы несколько дней, чтобы полностью бродить повсюду.

Возможно, из-за того, что она была уже почти дома, Лу Ся казалась особенно взволнованной. На протяжении всей дороги она непрерывно болтала. Зараженные ее волнением, Лонг Йи и другие также полностью наслаждались всей дорогой.

Очень скоро один день прошел в мгновение ока, и стало темно. Лонг и намеревался отправиться в эльфийский лес, остановившись на ночь в Княжестве Меа. Согласно легенде, эльфийский лес был так же похож на сказочную страну, поэтому он очень хотел посетить это место, кроме того, там было много красивых эльфов, которые были пирами для его глаз.

Неподалеку они нашли роскошный отель, чтобы остановиться, и заказали кучу блюд. После целого дня разглядывания витрин желудок каждого из нас урчал от голода.

“А почему тарелки до сих пор не здесь ах?- Воскликнула Лу Ся, схватившись за живот.

“Только на этот раз ты чувствуешь голод? Пока вы рассматривали витрины, разве вы все еще не были полны энергии?- Лонг Йи почесал маленький носик Лу сии и начал ее дразнить.

“В то время я не чувствовал никакого голода, но теперь я так голоден, что могу съесть даже целую корову.- Несчастно сказал Лу Ся.

“А разве у нас тут уже нет готовой коровы? Вы можете съесть его, я думаю, он не будет возражать.- Указывая на варварского быка, шутливо сказал Лонг Йи.

Этот старый бык все еще не женат, подожди, пока я выйду замуж и заведу ребенка, а потом ешь, разве это не нормально?- Сказал варвар бык с кислым выражением на лице. После того, как он всегда слушал Лонг Йи и его обычные женские поддразнивания, он, который был куском дерева, который раньше не знал, как шутить, теперь уже научился шутить.

И действительно, поступок варварского быка вызвал у Лу сия хихиканье. Даже уголки губ Ушуанг были слегка приподняты вверх, они должны были улыбаться.

В этот момент раздался стук в дверь, почтительный и вежливый оклик официанта с улицы.

Дверь открылась, и более двадцати слуг вошли внутрь снаружи в одной линии. Каждый из них нес в руках по две тарелки прекрасно приготовленных блюд. Однако Лонг Йи увидел, как снаружи мелькнули красные тени, и не смог удержаться, чтобы не нахмуриться. Люди кровавого рыцарского полка? Какого черта они преследуют нас? Обернувшись, Лонг Йи почувствовал на себе вопросительный взгляд Ушуанга. Похоже, она также обнаружила, что люди следят.

Лонг Йи оставался спокойным и собранным. Он думал, что люди кровавого рыцарского полка могли бы узнать его личность и последовать за ним, в конце концов, они также были под командованием Вооруженных сил клана Симэнь.

Напившись и наевшись досыта, все вернулись в свои комнаты. Возможно, они уже могли бы иметь молчаливое соглашение, лен Ю Ю и Лу Ся, эти две женщины всегда сопровождают Лонг и каждого человека в день. Большая мечта о Лонг Йи, где заманчивая ситуация всех троих, спящих вместе, никогда не сбывалась, заставляя его испытывать невыносимый зуд к этому, но снова был совершенно беспомощным.

Так называемая роскошь тоскует по похоти, Лонг Йи лежал на мягком диване с одной ногой на другой и слегка потягивал прекрасное фруктовое вино. Но его глаза, однако, смотрели в сторону ванной, где Ленг Youyou в процессе купания.

Слушая этот звук воды хуалала, Лонг Йи не мог не представить себе, что лен йоу йоу это великолепная красивая * * внутри его ума, что делает его сердце щекотливым, и маленький Лонг Йи также становится беспокойным. Он поставил на стол бокал с вином и легко подошел. Затем он сразу же заметил Лэнга Юйю, сидящего в ванне через щель, оставленную за дверью ванной комнаты. Эта яркая и чистая безупречная розовая спина пленила его душу.

Лонг Йи легонько толкнул дверь и вошел внутрь, а потом, когда он уже хотел крепко обнять ее сзади, кто бы мог подумать, что лен Йоу ты увернешься, и большое количество воды хлынуло на него. Лонг Йи, естественно, не уклонился, и позволил воде брызнуть на него, полностью промочив его.

“Я так и знала, что это ты, вонючий муженек, хочешь сыграть со мной злую шутку. Похоже, это все еще недостаточный урок.- Лен ты ты кокетливо сказал с очаровательной улыбкой. И те пухлые * * вдруг рвутся вперед, причем те две нежные и красивые розовые вишенки были еще более ослепительны для Лонг Йи, который кипел своей пышной кровью.

Лонг Йи мгновенно снял свою одежду и прыгнул в ванну, прижимаясь к этому мягкому и огненному обнаженному телу красивой женщины. Этот шелк, как чувство, колебался долго Yi состояние ума. Он странно засмеялся, а потом своей большой рукой обхватил эти два круглых мягких ** и сказал: “в таком случае я хочу получить еще более глубокий урок.”

Лен Юй ты покраснел, затем повернулся, чтобы посмотреть на большой рот Лонг Йи. После этого четыре губы соединились вместе, и два человека с черным и белым резко контрастировали ** крепко переплелись друг с другом.

В то время как с другой стороны, Ушуанг также в настоящее время сидел в ванне, очищая ее элегантное несравненное нефритовое тело. Ее пухлые мягкие и белые груди неясно проступали в воде, что по сравнению с искушением обнажиться ** было еще более способно заставить людей брызгать кровью. Если бы мужчины нашли этот момент, эту красивую картину купания, то те, кто имеет плохую способность к выдержке, могли бы умереть после того, как их кровеносный сосуд сильно взорвался. Ее фигура была богиней го, как прекрасная статуэтка, которую не каждый мог вынести.

Именно тогда прекрасное тело Ушуанг внезапно задрожало. Взрыв пушистого и покалывающего чувства прямо проник к ее сердцу через нижнюю часть живота, и она почувствовала, как будто ничего, кроме стонущего звука, не отражалось в ее ушах.

— Проклятый извращенец, опять пошутил. Ушуан заскрежетала зубами и выругалась. ** крепко прижимались друг к другу, но все еще не могли остановить это сильное ощущение.

Ушуан полуприкрыла свои прекрасные глаза, тяжело дыша. Она чувствовала себя так, словно ее безостановочно утешали две большие руки, заставляя чувствовать себя неловко и сердито. Она уже думала поговорить об этом с Лонг Йи, но как она, чистая и благородная девушка, могла сказать это вслух?

Когда Лонг Йи этот обжигающе горячий стояк глубоко вонзился в узкий цветок лен Юйю, Ушуанг почувствовала, как будто это случилось с ней самой, и все ее тело задрожало. Наряду с тем, что удары Лонг Йи становились все более яростными, ее нефритовое тело непроизвольно спазмировалось.

Ушуанг крепко прикусила ее жемчужно-белые зубы, затем, терпя волны незнакомого удовольствия, она надела свою одежду и вернулась в постель, думая заснуть. Но именно в этот момент она почувствовала взрыв сильной боли, распространяющейся из моря сознания ее головы,которая сопровождалась звоном в ушах. Ушуанг пролила холодный пот от боли и почувствовала свое море сознания, словно воздушный шар, наполненный воздухом, который внезапно был пронзен миллионами игл, заставляя ее магическую силу постепенно просачиваться наружу.

Боль становится все более сильной, и все очаровательное тело Ушуанг сворачивается вместе, дрожа от холода. И ее Нефритовая рука крепко сжимала простыню.

— Лонг Йи, этот большой ублюдок.»Когда боль становилась невыносимой, Ушуанг бормотала, проклиная того первого человека, которого она увидела после того, как открыла глаза. Даже думая, что она не хочет признаваться, тем не менее она знала, что у нее есть своего рода инстинкт, чтобы положиться на него.

Но прямо сейчас, Лонг Йи только что закончил энергично перемешивать и брызгать. И лен йоу йоу, как будто у нее не было ни одной кости по всему телу, была физически парализована на груди Лонг Йи с ее нежным телом, слегка подергивающимся.

Именно в это время, Лонг Йи не знал почему, но внезапно почувствовал, как его сердце сжалось, как будто он услышал, что Ушуанг зовет его в боли.

Лонг Йи знал, что с того момента, как Ушуан очнулся от хрустального гроба в Затерянном городе, у них обоих всегда была своего рода интригующая телепатия.

Лонг Йи обнял Ленг Юйю и положил ее на кровать, а затем, быстро одевшись, с тревогой бросился в комнату Ушаунга. После этого он приложил ухо к ее двери и прислушался. Конечно же, он слышал, как она бредит от боли. Лонг Йи не терял времени даром, он сразу же рывком распахнул дверь и ворвался в ее спальню. Там он увидел, как Усуан прижался друг к другу и непрерывно дрожит.

«Ушуан, что с тобой происходит?- Лонг Йи подбежала и поддержала ее. Ее красивое лицо и губы были бледны без малейшего намека на покраснение, а все ее тело было покрыто холодным потом. Этот чрезвычайно тонкий слой ночной одежды прилипал к ее прекрасному телу, полностью обнажая ее изгибы, но Лонг Йи, который сгорал от нетерпения, был не в настроении восхищаться им.

Услышав голос Лонг Йи, Ушуанг открыла глаза и прошептала, как будто во сне говорила с большим трудом: “голова болит, очень холодно.”

Лонг и поспешно крепко обнял Ушуанг и, циркулируя своей внутренней силой,он окружил все ее тело. Видя Ушуанг в такой боли, Лонг Йи почувствовал боль и проклятие небес. Он просочил свою духовную силу в ее море сознания, желая посмотреть, почему, черт возьми, у нее вдруг заболела голова. Но как только его духовная сила вошла, он обнаружил, что морское сознание Ушуанга было подобно вихрю. Он побледнел от страха и лишился своей духовной силы. Если бы его духовная сила не была столь же сильна, то он мог бы уже сейчас превратиться в идиота.

Он не мог найти никакого способа решить эту проблему, поэтому долго у Йи не было другого выбора, кроме как обнять ее и сесть на кровать именно так. Затем он использовал свою внутреннюю силу, чтобы непрерывно согревать ее ледяное тело.

Ушуанг плотно закрыла глаза, ее брови были сильно сморщены из-за боли, и ее рот часто шептал несколько вещей. Лонг Йи иногда слышал слова, которые, казалось, были именем человека, но он не знал никого, кому она звонила.

Только не говори мне, что ее память восстанавливается? Лонг Йи внутренне задумался.

В это время, длинный глаз Yi внезапно засиял с насилием, поскольку он почувствовал мощную магическую флуктуацию снаружи. Полагаясь на его интуицию, кажется, что другая сторона вынашивала против него злые планы.

Видя, что Ухсуан стал таким, Лонг Йи уже беспокоился в своем сердце, но теперь кто-то действительно пришел, чтобы затеять ссору, поэтому он не мог не очень сердиться. Он резко выбросил ладонь в сторону окна. Затем с грохотом его Ци-Слэш вылетел из окна.

Вспыхнуло коричневато-желтое сияние барьера, и его атака отскочила назад и упала вниз. Лонг Йи в ярости посмотрел на мага окна, намереваясь красиво преподать ему/ей урок.

Она была, глядя на эту фигуру, плавающую снаружи, Лонг Йи внезапно застыл, и на его лице появилось недоверчивое выражение.