Глава 70: ​​Принцесса в саду

Эрл направился к Королевскому саду, сопровождаемый двумя своими рабынями.

Ария шла тщательными, рассчитанными шагами. Издалека она выглядела элегантной танцовщицей. Рядом с ней Лили была немного более невежественной. Ее шаги были неряшливыми, и она не привыкла ходить в платье горничной.

Ария заметила это и замедлила шаг, чтобы научить Лили некоторым основам, пока они следовали за своим хозяином.

«Вот так, Лили». Ария продемонстрировала это, немного приподняв юбку и обхватив лодыжку. «Сначала приземлитесь пятками, а затем осторожно выполняйте упражнение».

Лили мило кивнула и попыталась воспроизвести Арию.

«Намного лучше. Не забывай и о лодыжках. Если не приземлишься прямо, к концу дня будет больно».

Пол прохода в Королевский сад представлял собой гладкий каменный тротуар. Каждый шаг оставлял резонансный звук. После того, как Лили применила основы, которым ее научила Ария, в коридоре стало заметно тише.

Эрл наблюдал за всем этим со стороны. На его лице появилась улыбка, хотя он этого и не заметил. Наблюдать за тем, как его рабы взаимодействуют друг с другом, было слишком мило.

Они прибыли в Королевский сад и обнаружили придворного мага Мерлина и принцессу Шарон, которые, как обычно, ждали у фонтана. Был новый год, и в саду красиво цвели цветы.

Каждый год цветы в саду меняли, чтобы он никогда не становился затхлым. В прошлом году большую часть сада занимали голубые цветы.

В этом году он был белый, зеленый и желтый. Это было идеальное тройное сочетание цветов. Яркость желтого цвета была подавлена ​​успокаивающим видом зеленого и дополнена чистым белым цветом.

Белый был цветом, который подходил ко всему. Особенно это касается принцессы Шарон. В белом платье она села на свое обычное место у фонтана. Она выглядела чистой, невинной и прекрасной. Цвет платья делал ее серебристые волосы ярче, чем когда-либо.

«Эрл!» Шэрон позвонила, заметив его приезд. Ее взгляд остановился, когда она заметила незнакомое лицо позади Эрла. «Демон!»

Увидев это, Эрл недовольно покачал головой. «Ты напугаешь ее, принцесса. Ее зовут Лили. Я забрал ее вчера».

«Ах. Извините!» Шэрон поспешно извинилась, когда увидела реакцию Эрла. «Но зачем тебе столько рабов?» — спросила она с любопытством.

«Мне просто нравится легкий, беззаботный образ жизни, принцесса. Мои замечательные Лили и Ария здесь, чтобы помочь в этом».

«Легкий, беззаботный образ жизни? Разве это не означает, что ты ленив?»

«Кхм». Мерлин прервал его, прежде чем разговор продолжился. Стоя у фонтана, он выглядел так же, как и раньше, с длинными седыми волосами и бородой. Он носил свою фирменную черную мантию придворного мага с золотой отделкой. Наступил новый год, и мантия придворного мага была изменена, чтобы соответствовать новым тенденциям моды. Его мантия теперь стала короче и тоньше. Придворный маг Мерлин был похож на модного старика. Жестикулируя рукой, он сказал Эрлу. — Пожалуйста, присядьте, Эрл.

Мерлин кашлянул про себя, когда увидел двух красивых рабынь, стоящих позади Эрла в изготовленных на заказ платьях горничных. Что случилось с этим извращенцем? Старый придворный маг погладил бороду.

За всю свою жизнь он ни разу не видел парада восьмилетних детей и двух маленьких рабынь в качестве служанок, куда бы они ни пошли раньше. И, кроме того, они были еще и весьма необычными рабами. Темный эльф и демон.

Даже среди дворян с более необычными вкусами эти двое считались необычными. Зверолюди обычно были лучшим выбором в качестве раба.

Эрл сел рядом с Шэрон, следуя инструкциям Мерлина. Когда он сел рядом с ней, она улыбнулась и отвела взгляд. Обучение принцессы Шарон, судя по всему, шло хорошо.

«Сегодняшний урок продолжается…»

Мерлин начал читать лекции. Как всегда, Эрл уже знал эту тему, но услышать ее еще раз не помешало бы. Это укрепит его знания и укрепит его основы. А поскольку речь шла о волшебстве, то скучно не было. Это была страсть Эрла к магии.

Шли годы, его интерес к магии только крепчал. Это было похоже на нишевое хобби. Когда я впервые вошел в двери ниши, был лишь слабый интерес. Однако, если заглянуть глубже, можно будет обнаружить, что продолжать смотреть глубже, пока не станет слишком поздно останавливаться, будет непреодолимо.

— Кхм, — Мерлин завершил свою лекцию, громко закрыв книгу. «Сейчас этот старик должен уйти. Практикуйтесь усердно, юные ученики магии».

Произнеся свою крутую фразу, он превратился в воду и исчез.

«Все кончено!» Шэрон праздновала после того, как Мерлин полностью ушел. «Иногда так утомительно слушать, как говорит этот старик…»

После года изучения магии Шэрон преодолела первоначальное волнение и стала относиться к лекциям Мерлина как к рутинной работе. Совершенно нормальная реакция.

«Хуфу. Отличная работа сегодня, принцесса».

«Эй! Не говори так, будто ты посторонний только потому, что ты талантливее меня в магии! Тебе также приходится каждый день слушать скучного старика!» Шэрон надулась.

Эрл засмеялся и успокоил ее, погладив по голове. Ее голубые глаза сузились в щелочки от того, как сильно она наслаждалась его прикосновениями.

«Мне нравятся лекции лорда Мерлина, принцесса. Но это не имеет значения. Может, сейчас сделаем небольшой перерыв на чай?»