Глава 127 Их Первая Репетиция

В четверг вечером Лю Ман, Ли Сяору и Вэнь Фанфэй играли «Любители бабочек” вместе.»

Не было никакой возможности переместить пианино, поэтому Вэнь Фанфэй привела своего Гучжэна в комнаты для занятий фортепиано прямо из комнат для занятий Гучжэном. Гуженг весил от 25 до 30 килограммов и казался огромным на спине женщины, особенно если она была среднего роста.

Два здания находились на расстоянии мили друг от друга. Вэнь Фанфэй в основном прошел 3-4 круга по трассам длиной 400 метров с Гуженгом, который весил 25 килограммов. Когда она добралась до комнаты для занятий на фортепиано, вся ее спина уже была мокрой от пота.

Лю Ман и Ли Сяору чувствовали благодарность и жалость к Вэнь Фанфэю, «Когда репетиция закончится, мы по очереди поможем вам отнести вашего Гучжэна обратно».»

Вэнь Фанфэй рассмеялся, «Мне и самой хорошо. Я ношу этого Гуженга с самого детства, и я уже привыкла к нему. Я вообще не думаю, что он тяжелый, и я могу тренироваться, неся его на спине. Мне даже не нужно ходить в спортзал!”»

Она достала из сумочки стопку нотных листов и протянула их Лю Ману и Ли Сяору., «Это моя перестроенная музыка Гуженга. Ребята, вы не хотите взглянуть на них?”»

Ли Сяору сказал, «Нет, все в порядке. Мы все равно не сможем читать ноты Гуженга. Мы все верим в тебя, и эта музыка будет прекрасной, пока у тебя не возникнет проблем”.»

Лю Мэн тоже кивнул. Хотя она понимала музыку, она не хотела, чтобы Вэнь Фанфэй чувствовала себя властной.

«Тогда хорошо, мы должны сыграть вместе один раз и исправить все, что не так в нашей игре”, — сказал Вэнь Фанфэй.»

Все трое сели перед своими инструментами.

Новые главы романа публикуются на lightnovelpub[.]com

Они уже решили, как они будут играть в соответствии со своими отделами. Вэнь Фанфэй собиралась начать со своего Гучжэна, а затем Ли Сяору собиралась присоединиться, чтобы сыграть главную мелодию. После четырех тактов пианино Лю Мана тоже должно было присоединиться, и она собиралась сыграть часть, а Ли Сяору все еще играла главную мелодию. Когда они достигали кульминации, Вэнь Фанфэй тоже играла на Гучжэне, и Лю Ман в то же время играл нижние ноты на случай, если она станет слишком громкой и закроет Гучжэн Вэнь Фанфэя. Они втроем собирались сыграть самую классическую и красивую часть пьесы вместе.

Когда они дошли до финала, два пианиста собирались остановиться, и пьеса должна была закончиться игрой Гучжэна Вэнь Фанфэя.

Может быть, это было потому, что у них троих были схожие характеры, и все они серьезно относились к этому выступлению, их первая репетиция прошла довольно гладко, и не было никаких проблем, связанных с какими-либо из их принципов.

Конечно, Ли Сяору и Вэнь Фанфэй уже были лучшими студентами в своих соответствующих специальностях. Даже если бы они хотели совершить глупые ошибки, их пальцы не позволили бы им этого. Они были очень искусны и хорошо управлялись со своими инструментами, так как изучали их с самого детства. Они были знакомы с каждым ключом и каждой строкой.

И Лю Ман уже не так нервничала, как раньше, когда ей пришлось сотрудничать с Тан Ту. Она и Ли Сяору уже несколько раз практиковались заранее, и она исправила все ошибки, на которые Ли Сяору указал для нее. Фортепианная роль Лю Мана могла пройти.

Однако триос не смогла пройти только из-за того, что один человек продемонстрировал свои навыки. Даже если один человек был выдающимся, это не означало, что вся группа была выдающейся. Профессиональные судьи уделяли больше внимания тому, насколько они были хороши, когда сотрудничали, и теперь трем девушкам нужно было мудро использовать свое время, чтобы идеально сочетать все три части, чтобы это звучало безупречно. Дело было не в навыках, а в том, чтобы иметь общее, молчаливое понимание.

«До спектакля осталось меньше двух недель, а занятия у нас с понедельника по пятницу. Фанфэй тоже очень занята, поэтому она не может приходить сюда каждый день со своим Гучженом», — сказала Ли Сяору Лю Мэну. Она очень беспокоилась, что у них не хватит времени.»

Вэнь Фанфэй сочувственно сказал: «Я могу приходить по четвергам и пятницам, так почему бы нам не репетировать каждый четверг вечером, в пятницу вечером и в воскресенье утром. Мы сможем практиковаться 15 часов в неделю, а через две недели мы будем практиковаться 30 часов. Этого должно быть достаточно».»

«Твои пальцы выдержат, если ты будешь играть по пять часов в день?” Взгляд Ли Сяору остановился на Ицзя Вэнь Фанфэя. Должно быть, ей неудобно, когда эти вещи прилипли к ее пальцам. Она много раз видела, как Вэнь Фанфэй их поправлял.»

Новые главы романа публикуются на lightnovelpub[.]com

Примечание TL: Идзя-это те поддельные ногти, которые носят музыканты, чтобы защитить свои настоящие ногти, когда они играют на инструментах, таких как Гужен. (Они должны все время дергать и нажимать на струны, что должно быть отстойно-)

«Я часто тренируюсь днем и ночью. Для меня это обычное дело”. Вэнь Фанфэй не видел в этом ничего особенного. «Кроме того, ношение Ицзя не является ни болезненным, ни утомительным. В древние времена вам пришлось бы терпеть боль, используя свои настоящие ногти, чтобы выдернуть струны.»»

«Я могу только представить себе эту боль”, — Ли Сяору взглянула на свои пальцы и обрадовалась, что, когда она была ребенком, родители разрешили ей учиться игре на фортепиано вместо Гучжэна.»

Но на самом деле играть на пианино в течение пяти часов тоже было очень трудно. Пальцы пианиста будут болеть, и для этого также потребуется сильная физическая сила.

Иначе никто не произнес бы знаменитый девиз: «Одна минута на сцене, десять лет работы”. Ни один музыкальный инструмент не давался легко.»

Примечание TL: Эта классическая цитата означает, что для достижения одного идеального выступления вам нужно много практиковаться за сценой. (Много боли)

Лю Ман помнила из своей прошлой жизни, что не было такой вещи, как «Ицзя” в династии Хань. У мадам Сюй были очень длинные ногти, особенно когда она играла на своем инструменте. Из-за длительного пребывания в холодном дворце и недостатка питания ногти мадам Сюй были ломкими и недостаточно толстыми. Часто, когда она играла, у нее ломались ногти. Затем она играла на пианино своими пальцами, и у всех десяти из них были толстые мозоли.»

У Лю Ман никогда не было длинных ногтей, и ее ногти были такими же тонкими, как у мадам Сюй. Она всегда нажимала на струны пальцами и до сих пор помнила боль, когда только начала учиться.

В то время, всякий раз, когда она заканчивала практиковаться, Маленький Чжао всегда давал ей немного ледяной воды, чтобы она замочила пальцы.

Источником этого контента является lightnovelpub[.]com

«Мужик, Мужик, Мужик, ты слышал, что мы сказали?” Ли Сяору прервал ностальгию Лю Мана.»

Лю Ман вернулся к реальности, «Что вы сказали?»

«Как тебе удалось задремать?” Ли Сяору рассмеялась, «Фанфэй и я только что пообещали, что придем на тренировку завтра вечером в семь. Нам нужно будет сказать учителю, что мы бронируем эту комнату. Я думаю, что зарезервировать одну комнату будет нормально, так как сейчас не экзаменационная неделя, а у нас куча тренировочных залов”.»»

«Меня это устраивает, — сказал Лю Ман.»

«Хорошо, так как тренировочные залы скоро будут закрыты, мы встретимся завтра, — Ли Сяору посмотрела на свой телефон, «О боже, на часах уже 10 » о. Чувак, чувак, как насчет того, чтобы остаться сегодня в общежитии? Так поздно на улице будет небезопасно.»»

Лю Ман кивнул. Поскольку все ее жизненные потребности все еще оставались в общежитии, она могла остаться на ночь, «Сначала нам нужно сопроводить Фанфэй в ее общежитие.”»

Вэнь Фанфэй поспешно махнула рукой, «Тебе и не нужно. Я в порядке.»

«Ни за что, ты такая хорошенькая. Что, если тебя затащит в лес какой-нибудь жуткий чувак? Мы обязаны защитить вас!” Ли Сяору полушутя пошутила.»

Излишне говорить, что безопасность в их школе была великолепной.

Новые главы романа публикуются на lightnovelpub[.]com

Вэнь Фанфэй улыбнулся и перестал отвергать их предложение.

Прежде чем покинуть комнату с пианино, они должны были пройти мимо кабинета менеджера репетиционной комнаты. Ли Сяору сказал учительнице: «Мисс, мы вернемся завтра вечером. Мы можем оставить Гуженга в номере на 5-м этаже? Не могли бы вы также запереть комнату, пожалуйста?”»

«Никаких проблем», — сказала учительница, взяла ключ и пошла наверх.»

Перевод: Сидней, Паппстир/Ютонг, & Изабелла

Вычитано: ДорайО