Бренда Браун, дочь старосты деревни, была непослушным ребенком: ей было девять лет, и она умела пугать людей. Она любила играть в прятки. Всякий раз, когда она видела новые лица в своем доме, она всегда заканчивала тем, что играла в прятки со всеми. Это было больше связано с нежеланием встречаться с людьми, чем с реальной игрой. Короче говоря, она плохо ладила с людьми; или, скорее, она не любила людей. А что может быть веселее, чем прыгать перед людьми, которые вам не нравятся, и пугать их до смерти?
Было много причин, почему они ей не нравились. Может быть, люди были злые, может быть, они заставляли ее страдать? Нет, это было не так. На самом деле все всегда относились к ней хорошо, даже слишком хорошо. И из-за этого ее всегда дразнили другие дети, и поэтому она ненавидела людей, а именно, жителей деревни. Да, у нее не было настоящей причины, и, возможно, она просто была девчонкой, но она в равной степени любила и жителей деревни. Она была лицемерна, слишком лицемерна.
Но жизнь была не так уж и плоха. Ее дразнили, но не запугивали, и у нее было много друзей. Кроме того, почему жизнь в этой мирной деревне вообще должна быть плохой?
«Я слышал, что пираты вошли в западную деревню».
«Я слышал, что это была мирная компания, так что не волнуйтесь».
— Но они пираты!
Бренда не знала, что такое пироговая крыса, но ее не интересовали деревенские сплетни. У нее скоро день рождения, и поэтому она была в хорошем настроении. Кроме того, что могло случиться с такой мирной деревней, как эта?
Шли дни, а на самом деле ничего не происходило. Бренда хотела вырваться из своих оков, она хотела большего. Все было мирно, и Бренда верила, что ничто не изменит этот мир. Она верила, что этот мир продлится долго. Вот почему она хотела свободы.
Словно в доказательство ошибочности миролюбивой гипотезы, за два дня до десятого дня рождения Бренды произошел некий инцидент. Какие-то люди или, вернее, какие-то вещи, которые выглядели как люди, пришли в деревню, требуя определенных вещей. Конечно, Бренда была недостаточно взрослой, чтобы что-то понимать. Но когда впервые ее родители настояли на том, чтобы она пряталась как средство для игры, она поняла: что бы это ни было, это было серьезно.
Бренда побежала наверх и спряталась на чердаке. Она услышала приглушенные голоса внизу, поэтому воспользовалась маленькой дыркой в дереве, чтобы подсмотреть, что происходит. Но ее сердце не было готово увидеть то, что она увидела в следующие несколько секунд.
Чешуя, клыки, крылья и уродство. В доме были демоны. Большие страшные демоны. Бренда изо всех сил старалась не закричать, прикрывая рот рукой.
Но она продолжала смотреть. Она едва их слышала, но все же могла понять: она должна была.
«Я буду откровенен с вами, шеф, вы отдадите мне всю свою еду, и мы покинем город. Никто не пострадает». Его голос был грубым и не содержал никаких других эмоций, кроме ненависти и ярости: возможно, в нем был намек на жадность.
— Это… это невозможно. Мы договорились о половине! К тому же уже зима. Если бы мы все вам отдали, мы бы умерли с голоду! Отец Бренды не мог скрыть ни дрожи, ни беспокойства. Это был мужчина средних лет, лет сорока пяти или около того. Ее мать была моложе — около тридцати.
— Вы не понимаете, шеф. Демон начал с того, что схватил голову матери Бренды и поднял ее. «Мы хотим всего…» Он не очень дружелюбно усмехнулся.
В доме было три демона; все они усмехнулись, увидев испуг родителей Бренды.
«Эвай!!» Отец Бренды закричал, но он ничего не мог сделать против трех демонов, стоявших перед ним. Но это не помешало ему обнажить меч. Если он не смог спасти свою жену, то умереть вместе с ней казалось более практичным. Он проклинал себя за то, что позволил этому быть таким. Прости, Бренда, подумал он про себя и стиснул зубы в битве, которую он не мог позволить себе проиграть, и битве, которую он обязательно проиграет.
Демон вздохнул. — А я думал, что ты умнее этого. Он достал свой скимитар и использовал мать Бренды в качестве щита, прежде чем, наконец, одним махом пронзить обоих родителей Бренды. Это произошло в мгновение ока, и отец Бренды не смог увернуться. Теперь они оба сбились в кучу, кашляя кровью, глядя в потолок и слабо улыбаясь. Их последняя надежда.
Прости меня… нас… Последние мысли были неслыханными.
Даже с закрытым лицом Бренда завизжала и упала на пол. Она была ребенком, но она знала реальность. Она знала смерть.
— Убей их всех, — приказал демон. Затем он посмотрел вверх. «Я позабочусь о крысе».
Демон полетел прямо наверх и на чердак, через лес. Дерево треснуло и развалилось. Глаза Бренды заслезились, но она знала, что должна встретиться с этим врагом, иначе смерть ее родителей будет напрасной.
Но она была ребенком, познавшим смерть; она была ребенком, который знал, что мир не прощает. Она знала, что умрет здесь.
«О, у них была хорошенькая крыса. Может быть, я немного повеселюсь, прежде чем прикончить тебя». Демон шел медленно, и Бренда отступила назад. Ее вот-вот убьют, и она это знала.
Мама… Папа… Она мысленно прокляла судьбу, но это не помогло.
Демон был близко, очень близко. Он держал руки высоко и близко к лицу Бренды, почти касаясь его, и саркастически смеялся, облизывая губы. Бренда свернулась клубочком, чтобы защитить себя.
«Хе-хе-хе». Демон как-то странно рассмеялся. — Это тебя не спасет.
Но прежде чем он успел коснуться ее, потолок рухнул, и один мужчина гордо пошел вперед. «Ну посмотри, что у тебя здесь. Яр хар хар хар!»
Вошел мужчина, и с ним пришли еще несколько человек.
Демон зарычал, но прежде чем он успел сделать движение, кто-то сзади отрубил ему голову. Человек, покрытый мехом, и у него также была голова лисы: оттенок красного в его глазах свидетельствовал о его жажде крови или, скорее, отрубленных голов.
Демон плеснул кровью и упал на пол, чтобы больше никогда не двигаться.
«Моя малышка, сияющий луноцвет, ты в порядке?» Первый мужчина подошел к Бренде и прошептал.
— Луна? Что это? Ее голос дрожал. Она потеряла все. Но как-то все-таки выжил.
«Е. В тот момент ты сияла, как луна».
И вот так она познакомилась с капитаном Диккенсом.. Крыса пирога: Крыса пирога, которого она была рада встретить.