Глава 119: Легендарный Меч Вознесения

Джоуи молча вышел из суматохи, а мы втроем или, вернее, вчетвером продолжили идти. За Джоуи повсюду шла пушистая ушастая девочка. Ей было около 14 лет, так что я особо не обращал внимания.

Дети в наши дни…

— Так что ты делал? Я должен был спросить. Мне было все равно, но ситуация требовала.

«Когда я спросил лорда Денкаборкарере, он сказал, что я могу играть здесь на своем инструменте без каких-либо помех. Я люблю играть на флейте, которую вы видите. Но я не знал, что здесь будет толпа». Джоуи казался достаточно невинным.

Ты что, идиот?

Я почти усмехнулся.

— Он играл с тобой, — сказала Бренда.

На этот раз я не смог скрыть смешок. Никогда бы не подумал, что у Бренды такое чувство юмора.

«Сыграл со мной? Что это должно означать?» Джоуи совершенно смущенно посмотрел на нас в поисках мудрости. К несчастью для него, мы не были такими милыми.

«Неважно. Но почему их так увлекла мелодия?» Бренда не считала нужным что-то объяснять нашему тупоголовому другу. Честно говоря, я тоже не знал.

«Я не знаю. Даже я не знал, что моя мелодия может иметь такие эффекты. Мне всегда говорили, что мои мелодии очаровательны, но я никогда не думал, что это будет так. Я не играл на флейте в более пятидесяти лет… может быть, мои навыки изменились?»

Сколько тебе лет?

Если он был стар, он должен был быть и мудрым. По крайней мере, так всегда говорили мне родители, когда я был маленьким. Но этот парень, возможно, был исключением из ядра.

Но подождите, если бы Лианна была старше этого парня, тогда… Я не хотел об этом думать.

«Понятно. В любом случае, давай возьмем мой меч и вернемся к западным воротам», — сказал я. Я уж точно не отвлекал себя от реальности, нет, сэр!

Было не так уж и поздно, но, по моим предположениям, было где-то около трех часов дня. Так что, даже если Дилеанс не закончил, он, вероятно, сделал это достаточно скоро.

«Хорошо.» Все согласились.

Первое, что я заметил, это отсутствие металлического лязга внутри оружейного магазина. После того, как я отдал свой меч Дилеансу, когда бы я ни пришел, в воздухе всегда раздавался резкий металлический звук. Теперь его больше не существовало.

Я огляделся. Дилеанс отдыхал на скамейке, а его жена дула ему ветром. Я бы не стал врать, это заставило меня немного завидовать.

Я стиснул зубы и сдержался. «Похоже, вы закончили».

Мы пошли к ним.

«Да, она вся твоя!»

Посох принес мне мой меч: Дилеанс вышел из строя. Парень действительно работал сам, бесспорно.

Ножны меча были уже изрядно изношены, поэтому мне дали новые. Его высмеивали различными конструкциями. Но мне понравился тот, что ближе к рукояти; это был дракон, пожирающий луну. На самом деле, ножны могли даже сделать меч более красивым, чем он был. Бледно-серебристый вид действительно заставил меня сходить с ума от энтузиазма, хотя бы на секунду.

«Вау, этот дизайн изумительный!» Я должен был восхищаться этим.

— Ты не собираешься ее открывать? Дилеанс больше беспокоился о настоящем мече. Думаю, он был прав, я тоже должен был быть прав.

Я обнажил меч, и он пронзил мои глаза впечатляющей яркостью. Меч сиял точно так же, как мистический меч, но более бледно-голубым. Через секунду он меня покорил.

Это прекрасно.

«Разве она не красивая?» Дилеанс был единственным, кто говорил. В оживленном магазине стало тихо. Никто не смел произнести ни слова. Все знали, они были свидетелями чего-то грандиозного.

Кажется, я уже слышал эту фразу раньше, но я должен согласиться.

«Да, называть это красивым было бы пустой тратой времени. Эта вещь за гранью красоты».

Джоуи посмотрел на меч. «Похоже, ты действительно великий кузнец, как и утверждал». Он коснулся лезвия. «Ты работаешь на высшем уровне».

Не ожидал от него таких похвал.

Но слова Джоуи как бы вернули всех к действительности, и клиенты, и персонал, то и дело запинаясь и откашлявшись, вернулись к своей работе. Это было странно, правда.

«Это лучшая работа по заточке в моей жизни. Я не думаю, что есть другой меч, который мог бы быть так же хорош, как этот, если только ты не найдешь легендарный мистический меч или что-то в этом роде». Он разразился истерическим смехом.

Проблема в том, что я уже нашел это тоже.

Мне было неловко скрывать этот факт, но теперь мне просто пришлось смириться с этим. Кроме того, он, наверное, расплакался бы, если бы я сказал ему, что у меня, вернее, у старика есть кое-что получше, чем этот меч.

«Я просто не знаю, что сказать…» Я действительно не знал.

Меч был так легок и ослеплен сиянием, что я потерял рассудок и даже не смог заставить себя поблагодарить его. Достаточно ли будет поблагодарить его? Должен ли я платить ему больше? Должен ли я сделать что-то еще!? В общем, эти вопросы крутились у меня в голове.

«Не беспокойся об этом. Просто работа над этим была моей наградой. Тебе некуда идти?» Дилеанс был скромен, слишком скромен.

«Честно говоря, это потрясающе. Но этот меч…» Бренда сначала выглядела пораженной, но, вспомнив кое-что, замолчала.

Был почти полдень. Старик ждал меня. Но этот меч буквально взорвал мне мозг. Это было прекрасно, и если я не ошибаюсь, этот меч был вторым по красоте мечом, который я видел, после мистического клинка. Это действительно был шедевр. Вот почему я не мог просто взять и уйти. Я должен был что-то сказать.

Я больше не знал, что сказать. У меня кружилась голова. «Я не знаю, вернусь ли я в этот город или нет, но надеюсь, что вы скоро увидитесь. И спасибо вам за все».

— Я тоже, детка.

Я знаю, что моложе тебя… но малыш?

— Будьте осторожны, вы оба, — сказал Калор. Думаю, она не знала Джоуи.

Они продолжали махать, когда мы вышли. Было немного странно, когда тебе махали рукой в ​​магазине, но такова была жизнь. Я помахал в ответ. Но я никогда не чувствовал себя таким потрясающим. Это было почти так, как будто я был под кайфом от чего-то, чего на самом деле не было. Но я был рад встретить таких людей.

Мы быстро добрались до западных ворот. Старика там не было.

Какого черта? Где он?

— Он не бросил нас, не так ли? — сказала Бренда.

Я начал обдумывать вопрос Бренды, когда нас прервал странный старик. Мы знали его. Правда, он был одет немного по-другому.

«У меня был соблазн, но я решил, что лучше путешествовать в стае, чем в одиночку. Больше еды для монстров». Как обычно, от его остроумных комментариев мне захотелось его ударить.

Знаете, это не утешительно.