Глава 138 — Успокаивающий Бриз

Неудовлетворенный, он стиснул зубы. «Не притворяйся дураком!»

— Извините, но я не понимаю, что вы имеете в виду, — сказал я. Я старался изо всех сил покерфейс.

«Ты сукин сын…» Он ударил меня кулаком прямо в меня. Он был близко.

«Ты бы ударил раненого? Какой храбрый!» Мой голос оказался немного более провокационным, чем я думал.

У него был меч, и он выглядел довольно сильным, так что спровоцировать его таким образом, чтобы выбраться, было возможно — и у меня не было ничего лучше. Кроме того, я уже был в плохом настроении.

Он остановился, снова заскрипел зубами и сплюнул на землю. «Тц! Просто убирайся к черту из города. Нам не нужно, чтобы ты приносил еще одно бедствие. Я слышал о тебе слухи. Куда бы ты ни пошел, разрушение следует. Муар был единственным городом людей, который не был взломан за последние десять лет, пока вы не оказались там!» Он довольно дико указал на меня.

Мои глаза обострились. Я знал, что он прав, но не хотел поддаваться на его насмешки. И были ли мои рассказы известными или что-то в этом роде? Как люди узнали обо мне, если даже я не знал?

«Это довольно смелое обвинение! Каков ваш источник?»

— Это не твое дело, — он ударил кулаком по ближайшему дереву. На беднягу упало много листьев. Но это только подогрело его ярость. Ярость, которой некуда было деваться.

«К сожалению, если обо мне слухи, то это мое дело». Я вздохнул. Я все равно мало что знал об этом мире.

Посмотрев на меня некоторое время, он ушел: он даже не удосужился мне ничего сказать. Хотя я не особо возражал против его слов. Он был прав в конце концов. И попытка магии на открытом воздухе, несмотря на предупреждение старика, была полностью моей ошибкой.

Осенний воздух пронесся мимо меня. было немного холодно, но все же довольно комфортно. Этот ветер действительно напомнил мне о путешествии по морю. Я пропустил некоторые из тех дней. Но рано или поздно я должен был двигаться дальше. Может быть, я поторопился.

Но одно было точно. Мне нужно стать сильнее!

***

На следующее утро пришли старик и Джоуи. У обоих в сумках была еда. Обычный хлеб не был таким заманчивым и не имел ни малейшего вкуса. Но это было лучше, чем голодать.

— Что случилось с Алисой? Я сказал.

Если я правильно помню, она-

— Дело в том… — Старик остановился.

— Она хочет пойти с нами, — сказал Джоуи.

«А? Даже после того, как увидел это?»

Это было удивительно. Я не мог понять, почему кто-то вроде нее захотел пойти с нами, даже после того, как увидел, что она сделала.

«Она думает, что если бы ее там не было, то этого можно было бы избежать. Она думает, что Бренда умерла, потому что она была позади нее и цеплялась за нее сзади, и…» Джоуи не хотел заканчивать.

Но разве она не была без сознания?

— Может быть, у нее были галлюцинации? Я сказал.

Я сказал то, что пришло мне в голову. Я не думал прямо, но это было странно. Зачем ребенку идти с ним в такое опасное путешествие? Должно быть, у нее была причина, и я не думаю, что у нее были добрые намерения.

«Даарк». Старик закончил предложение Джоуи. Они были синхронизированы или что-то в этом роде? «Она всего лишь ребенок, чего еще можно было ожидать?»

«Здравый смысл, что еще?» Я ухмыльнулся.

«Даар…» Старик собирался снова закричать.

Я вздохнул и ничего не ответил.

— Так что ты предлагаешь нам делать? — сказал старик.

Хм… Мне нужно знать, что она собирается делать и почему хочет пойти с ней… Но я обещал.

«Не позволяйте ей кончить… Я не знаю, в чем ее игра. Я хочу это знать, но…» Но я не мог допустить, чтобы она пострадала. «Кроме того, я уже пообещал Бренде, что мы позаботимся о ее безопасности. Так что лучше не позволять ей идти с нами. В любом случае, я сначала хотел бы узнать ее причину, а затем позволить ей присоединиться…»

«Если ты так думаешь, я не буду тебя останавливать, но я не потерплю, если ты поставишь под угрозу ее жизнь», — сказал старик.

Это было ожидаемо. У него была слабость к детям, и это было очевидно. Но я не был таким мягким, и у меня были сомнения, выходящие за рамки обычного человека. Кроме того, я думал и о безопасности паршивца. Он меня вообще слышал?

Эта девушка, похоже, что-то знала о монстре. Может быть…

На данный момент это была всего лишь гипотеза, и именно поэтому мне нужны были доказательства.

«Ничего. Но этот хлеб ужасен. Хлеб Джоуи все еще съедобен, но этот…» Я попытался сменить тему. Весь этот глупый разговор оставил у меня неприятный осадок.

«Эй! Я заставил их тебя знать! Прояви уважение!» Старик посмотрел на меня со смешанными чувствами.

Я жевал хлеб и тупо смотрел на старика. «Неудивительно.»

«Что имеется в виду?»

Мы с Джоуи рассмеялись. Увидев это, старик тоже засмеялся, хотя и по другим причинам. Это была не повод для смеха, но нам было все равно. Почему мы должны?

Старик откашлялся. «Я знаю, что ты только что проснулся, но нам нужно уходить сегодня, как можно быстрее». И из ниоткуда он только что сбросил бомбу мне на голову.

— Полагаю, это как-то связано с тем, что я один в этом доме? Если бы все было в порядке, они бы не пришли ко мне в таком виде, как будто я какой-то преступник или что-то в этом роде.

— Что-то вроде этого, — сказал он.

«Мои вещи?»

«Я отправил снаряжение в ремонт, а меч до сих пор со мной».

— А нож?

— Он у меня, — сказал Джоуи. Он сразу передал мне нож.

— Я полагаю, тогда нам следует подготовиться. В любом случае у меня не было причин оставаться в этом городе. Бренда была похоронена, а у меня была довольно хорошая репутация городского разрушителя, так что у меня действительно не было причин оставаться, и я определенно не хотел оставаться.

«Хорошо, давай сначала возьмем эту броню», — сказал старик.

Мы вышли. Боль все еще была. Но мне было все равно. Больше даже не было смысла заботиться. Это нужно было сделать, и мне нужно было стиснуть зубы, делая это. Это все.

— Кстати, обо мне ходят слухи? Я начал.

Джоуи просто пошел дальше и не обернулся. Старик вздрогнул, но тоже ничего не ответил.

— Могу я спросить, почему обо мне ходят слухи? Я оказал большое давление за вопросом.

Нервный смешок наполнил воздух, и они оба пошли быстрее.

«Привет!!!»

В какой-то момент они побежали. В конце концов я догнал их, но они мне ничего не сказали. Я предполагаю, что они были причиной всех этих слухов, если ничего.

В городе бурлила деятельность. Это был город во всех отношениях, какой можно ожидать от средневекового города. Здания были не такими причудливыми, как у Муара, но определенно неплохими. Улицы, как обычно, были вымощены булыжником, и ходить по ним было странно.

По пути на нас смотрело много людей, особенно на меня. Я мог представить, что могло быть их причиной, но это все еще немного раздражало. Но опять же, было ли мое лицо таким знаменитым?

Мы вернули мне мою броню, и теперь у нее были странные наполнители вместо цельного корпуса. Хотя я не возражал. Если раньше я не выглядел настоящим бандитом, то сейчас я определенно выглядел соответствующе. Моя прежняя княжеская броня теперь превратилась в полноценную бандитскую.

Блин, как у меня…

«Когда мы уезжаем?» Я спросил. Теперь у меня была еще одна причина уйти как можно быстрее.

— День, — сказал старик.

Я не смогу залечить свои раны, да? «И что теперь?»

«Пойдем за маленькой мисси». Старик вел впереди.

«Хорошо.»

Алиса была в заброшенном доме старика.

Когда мы приехали, я был немного удивлен. Дом больше не был таким пыльным и на этот раз выглядел как настоящий дом.

«Вау, ты хорошо поработал», — сказал старик.

«Спасибо.» Алиса улыбнулась.. Думаю, она действительно заслужила похвалу, если смогла все это вытянуть.