Мы закончили целоваться, но я получил три враждебных взгляда. Один от Дика, очевидно. Один от Алисы, я понятия не имел, почему. И один из Битерии. Ой, моя милая зайка-зайка заревновала.
Мое сердце чуть не растаяло на секунду. Никогда бы не подумал, что кролики могут так дуться.
Лианна откашлялась. «Хорошо, помни, что ты в основном второй человек в команде Алфейма. То есть, не позволяй никому не уважать тебя или нас. И не стесняйся злоупотреблять своим положением». Она подмигнула.
Я определенно не собирался этого делать.
— Да, да, я понял. Был ли я просто какой-то политической тряпичной куклой? Я полностью чувствовал это, без сомнения.
Лианна улыбнулась. «Хорошо. Желаю тебе удачи. И…» Она улыбнулась еще немного. «Надеюсь скоро вас увидеть.» К концу ее тон стал немного застенчивым.
В этот момент я не был уверен, чему верить.
— Не знаю, когда, но… — я попытался улыбнуться. «Я тоже.» Но мне хотелось ей верить.
Лианна не взяла ворону и пошла пешком. «Пока мы не встретимся снова.»
«Ждать!» Я поспешила за ней. — У тебя нет оружия, верно? Я вытащил лезвие Аскана из своего кольца.
«Я не могу этого вынести».
«Ну, он как бы принадлежал Джоуи, так как он был тем, кто победил нежить в последний момент, но он отдал его мне. И теперь я отдаю его. Но не волнуйся, я просто позволю тебе одолжите его. Я вернусь за ним «. Я подмигнул и показал ей свой нож. Она дала это мне давным-давно, и теперь я давал ей что-то. Это значит, что мы оба были связаны.
Это было немного по-детски, но мне было все равно.
«Хорошо.» Она улыбнулась.
Она взяла меч, и я пошел.
Между нами больше не было слов. Больше нечего было сказать. Мы уже знали, что должны были сделать.
Вздохнув, я пошел обратно.
«Ты уверен в этом? Ты знаешь, это был довольно хороший меч. И я мог бы просто отдать ей свой обычный меч. Без обид, но я могу драться голыми руками, а ты нет».
«Дик, ты прав. Но это нужно было сделать». Я слишком много внимания уделял его имени.
«Эй, не называй меня так! Странно, когда ты произносишь мое имя!»
— Так ты хочешь, чтобы я вместо этого называл тебя Петушком? Если бы у тебя были перья.
«Подождите, его зовут Дик, серьезно? Я думал, вы, ребята, просто шутите!» Ве смотрел на нас ошеломленно.
— Да он просто шутит! Я, кстати, Миг! Ахахах! Странный смех Дика наполнил воздух. Но он никого не убеждал.
Бедный парень, даже маленький ребенок мог бы играть лучше него.
Это было слишком, я действительно больше не мог контролировать свой смех. Я давно так не смеялся.
Но в глубине души мне было немного грустно видеть, как уходит Лианна.
— Хватит с именами, пошли. Алиса держала Битерию на руках и была в скверном настроении.
«Ри-верно.»
Мы все обменялись взглядами, пока, наконец, не решили, что пора идти.
***
Алиса и Битерия полетели вместе. На этот раз я действительно был один.
Вздох.
Но я должен был смотреть вперед и в будущее. В конце концов, если я хотел снова увидеть Лианну, мне сначала нужно было победить императора. Но потом: «Действительно ли я хочу остаться в этом мире?»
И что более важно, могу ли я вообще надеяться победить этого монстра?
Ну, я всегда могу перейти мост, когда доберусь до него. Или упасть с него.
«Эй, я думаю, мы должны спуститься сейчас же!» — закричал Дик.
«Ага!»
Первым городом гномов был Сарам. Перед ним была небольшая пустыня, а с ней пришла сильная жара. Был полдень, и все же было ужасно жарко.
«Скажи мне, почему мы идем?» Голос Алисы сегодня был немного высоким.
«Вороны связаны с демонами, поэтому я не думаю, что гномы были бы рады нас видеть».
Дик и Сервеста, как обычно, были равнодушны к погоде.
«Подождите, люди в Хельсинге ничего не говорили об этом!»
«Хельсинг — это своего рода захолустная страна. Здесь сражались только эльфы и люди. Так что демоны никогда не вторгались. Однако гномы — это совсем другая история», — сказал Сервеста с легкой ностальгией в голосе.
«Полагаю так.» Но мальчик был таким горячим. Эта броня отлично защищала меня от мороза и даже от огня, но не от липкой жары. — О, и как мы собираемся войти?
Но монстров мы еще не видели. Как будто монстры прятались от нас. Ни одного гоблина. Ну, я не мог винить их. Эта жара была довольно сильной.
— У нас есть документы в церкви, так что все будет в порядке. И если ты просто скажешь, что ты король… — начал Дик.
«Я воспользуюсь своей картой авантюриста. Но…» Я повернулся к парням слева от меня. Ве и Алиса.
Карта авантюриста, а точнее табличка статуса, пришла из гильдии. Они говорили что-то о повышении меня до первого класса и все такое, но раньше я не обращал на это особого внимания.
— Ну, — Дик обнял меня. «Мы можем просто сказать, что они наши рабы. Я имею в виду то, что я делал с Сервестой до сих пор».
Я бросил его руки назад на него. — А мне его уже жалко, — пробормотала я. «В любом случае, я просто скажу, что их карты были съедены. Я думаю, что моя карта должна быть главной картой авантюриста, так что это сработает. Возможно».
Дик рассмеялся. — Что ж, скоро узнаем.
И вскоре он перестал терпеть какие-либо удары.
Даже с расстояния в два километра были видны массивные городские стены.
У него было две горы с двух сторон и, может быть, третья сзади? Издалека он выглядел почти как крепость.
Песок двигался вдали. Что-то было внутри них.
— Думаешь, там прячутся гоблины? Не знаю почему, но в тот момент я определенно боялся гоблинов.
— Что у тебя с глазами? Дик сильно прищурил глаза. «Не уверен, что это за монстры, но не думаю, что они смогут подойти к нам издалека».
— Ну, ты главный герой. Если бы дело дошло до драки, я мог бы просто свалить на него всю ответственность и все равно позволить ему управлять всем.
Дик на секунду блеснул в свете прожекторов самодовольным лицом. «Вход после наступления темноты будет затруднен. Давайте поторопимся». Он побежал.
«Бежать в такую погоду?» Я уже устал.
Но все равно побежал.
«Дебилы». Алиса нахмурилась, но она тоже была прямо позади нас.
***
«Стой!»
Перед нами было человек пять, и, судя по тому, как дварфы проверяли личности, разумеется, нам было очень трудно завести наших друзей.
«Следующий!» На дежурстве было всего три охранника. Хотя на стене было намного больше. И мальчик был дверью большой. Стена тоже была довольно толстой.
Это была наша очередь.
Дик пошел первым. «Это моя карточка. Он мой раб. Бык-полу…»
«Следующий!»
И парень вошел просто так.
‘Ух ты!’ Впервые я был действительно впечатлен этим парнем.
Я передал свою статусную табличку. «Эти двое — мои спутники. Их съели».
— Съел? Чем?
«Гоблины».
— Гоблины?
— Пожалуйста, скажи мне, здесь гоблины. Впервые мне действительно захотелось, чтобы вокруг были гоблины.
Ладно, может быть, нет. Эти вещи были ужасны.
«Я понимаю.» Охранник посмотрел на мою тарелку. «Вау, первый класс!» Выражение его лица изменилось с небрежного на раздраженное.
«Другой?» Голос раздался из-за спины солдата. И к нам подошел хорошо украшенный солдат. Судя по его тону, он тоже был ужасно беспечным, на самом деле выглядел довольно старым. — А какова цель вашего визита, сэр? Его тон был странно похож на аристократа.
«Я пришел, чтобы встретиться с человеком на Драконе. Вот и все».
«Понятно. Очень хорошо, пожалуйста, наслаждайтесь пребыванием». Он повернулся к солдату. «Впусти их».
И мы вошли.
— Ну, это было безвредно. Я, конечно, думал, что они устроят переполох, если не больше.
Но как только они узнали, что мы высококлассные авантюристы, они даже не стали задавать вопросов. Это было почти так, как если бы они хотели, чтобы мы вошли.
***
«Это место злое!» Я огляделся и в изумлении. Если бы у эльфов была элегантность. У этих ребят было мастерство.
Тем не менее, жара была низкой, но она все еще была здесь.
Эти люди на самом деле построили свои дома в горах, под землей и даже обычные дома на поверхности земли. Это место было диким! И архитектура была в основном похожа на средневековые вещи, которые я видел в Муаре, только немного менее чистая.
Вокруг не было деревьев, а почва была твердой, как камень. Так что им не понадобились и дополнительные дороги.
Здесь были в основном дварфы, но я видел некоторых людей, полулюдей и даже некоторых эльфов. Но одно беспокоило. Дело в том, что у всех был какой-то обеспокоенный вид. Никто не был счастлив и не имел никакого энтузиазма. Дети не бегали, не играли, и люди не устраивали ажиотаж на рынках.
— Что-то не так с этим городом, — прошептала Алиса.
— Да, пойдем искать гостиницу.
«Я знаю одно место». Дик шел впереди.
Мы все последовали за ним.
Через три минуты мы достигли небольшого каменного здания в два этажа. Снаружи он выглядел обычным, но внутри все было по-другому. Весь персонал был женщинами, а все клиенты — мужчинами.
По крайней мере, воздух был прохладнее.
«У меня такое чувство, что это может быть не гостиница». Алиса взяла слова прямо из моего рта.
«Ага.»
«Что ты говоришь! Это лучшая гостиница в городе!» Дик был взволнован.
Да, у меня были сомнения.