Глава 256: Члены королевской семьи просто заноза в заднице

Комната внутри, а точнее тронный зал, была какая-то большая. Это было больше, чем то, что я видел в Алфейме и Хельсинге.

Кроме того, внутри этой комнаты находились немаленькие люди. И здесь я подумал, что дворфы дворфов выглядят как люди.

Мальчик был я неправ. Потому что каждый из них был своего рода гигантом.

«Добро пожаловать, лорд Даарк Грин».

Человек на троне, король, вероятно, был самым большим, и в основном он все еще сидел. Он довольно вежливо поприветствовал меня, и дворяне вокруг него слегка склонили головы, как и солдаты. Технически я был гостем, поэтому мне пришлось поклониться.

И я уже собирался поклониться из вежливости, как вдруг передо мной встала Алиса. У меня было плохое предчувствие по этому поводу.

«Кажется, Королевские дворфы — не более чем грубые идиоты».

Подождите, что, черт возьми, она только что сказала?

Через секунду она оглянулась на меня и подмигнула.

Что ж, добром это не кончится.

Я уже чувствовал приближающуюся головную боль.

Все в комнате были удивлены, включая меня.

Некоторые представители знати даже повесили рты. У графа позади было похожее выражение.

Это действительно не могло закончиться хорошо.

«Выбрось их». Наконец король заговорил.

Довольно мудрое решение с его стороны, очень мудрое решение. Это было так мудро, что мне чуть не захотелось рассмеяться ему в лицо. Но это было лучше, чем казнить нас и снова воевать с самим собой.

Да, действительно мудрое решение.

Солдаты, купившие нас здесь, определенно не знали, что им делать.

— Это плохо, — прошипел себе под нос граф. «Отец серьезно».

Я вздохнул. Что ж, это было что-то. Я хотел было заговорить, но Алиса взяла инициативу на себя. В этот момент я просто сдался.

«Кажется, ты еще больший дурак, чем я тебя считал. Ты поднял руку на эрцгерцога Алфеймского и двух полубогов?» Алиса снисходительно усмехнулась. «Как низко пали гномы».

У короля была большая борода, закрывавшая все его лицо, но он был так безумен, что даже борода его тряслась. «Сейчас!»

«Что ты ждешь от тебя?» Голос раздался справа от короля, вероятно, один из министров.

Солдаты бросились к нам, но я просто стоял, не шевелясь. Эти идиоты начали это, так что я позволю им разобраться.

Алиса вспыхнула голубым светом, а через секунду все солдаты застыли по пояс. Затем она подошла ближе к трону. «Не относитесь к нам легкомысленно, извините».

Короля снова начало трясти, но на этот раз все еще от гнева и, может быть, от страха. — Что ты делаешь, казни их уже!

Что ж, похоже, мы загнали его слишком далеко. Думаю, у каждого были свои пределы.

И Алисе это явно не понравилось.

Один из солдат вырвался на свободу: всего один. Тот, что в черной броне. «Я не знаю, чего вы хотите этим добиться, но я подчинюсь приказу его величества». Похоже, его жизнь тоже была обузой.

— Я справлюсь, — мягко сказал Ве.

Да и не хотелось с этим заморачиваться.

Оба они бросились друг на друга и начали драться.

Между тем, все эти вещи заставляли меня чувствовать себя глупо. Неужели нельзя было сделать это цивилизованно?

Но это казалось слишком нормальным. Я даже больше не беспокоился. Думаю, мой разум как бы приспособился ко всему этому.

«Что происходит!» — энергично прошептал граф.

— Поверь мне, я тоже хочу это знать.

Пока Ве и мужчина зашли в тупик, Алиса начала разбираться.

«Он правитель Хельсинга! Герцог! Не лорд! И ты будешь за это извиняться!»

Я огляделся, и общая совесть была «только для чего-то такого простого?»

Очевидно, у меня была такая же мысль. Но я знал, что у Алисы, вероятно, был какой-то другой план.

Она была слишком проницательна, чтобы сделать что-то подобное ради такой тривиальной вещи.

Подождите, но что, если-

Одного размышления было достаточно, чтобы снова почувствовать себя странно, не говоря уже о раскалывающейся головной боли.

«Мы можем двигаться дальше? У нас есть и другие дела». И я становился ужасно нетерпеливым.

— Как я уже сказала, извини, — потребовала Алиса, не обращая на меня внимания.

Я предполагаю, что это было нет.

Король стиснул зубы и стиснул их. «Очень хорошо.» Он посмотрел на меня. «Простите меня, Лорд Даарк». Он встал с трона и слегка склонил голову.

Что ж, это было что-то.

Я кивнул. Не ожидал такого.

Алиса улыбнулась и встала рядом со мной. — Не за что, — прошептала она.

— Да тебя никто не спрашивал! Очевидно, я не мог сказать это ей в лицо.

Рыцарь, сражающийся с Ве, отступил и встал рядом со своими застывшими сверстниками. Застывшие сверстники уже не были такими замороженными, и все они тяжело дышали. Некоторые даже сильно дрожали, но не создавали никакого волнения.

Между тем среди знати ходили только шепотки.

«Ну, что теперь?» Я прошептал.

«Остальное зависит от тебя. Они должны были знать свое место, иначе они бы подумали, что ты делаешь это из благотворительности», — подмигнула Алиса.

Технически я был.

Хотя это имело смысл, но это было уже слишком. Король все еще смотрел на меня. Думаю, теперь он ненавидел меня.

Я снова посмотрел на короля. «Приятно познакомиться». Я отвесил ему придворный поклон. Он кивнул, все еще глядя на него. «Я не уверен, что вы знаете. Но я герцог Хельсингский и эрцгерцог Альфеймский. Оба моих спутника — полубоги, а эта штука — бог-кролик с Брасканских островов». Как обычно, Битейра все еще цеплялся за мою шею: я все еще не знал, существует ли такая вещь, как кроличий бог, или нет, ну да ладно: я действительно надеялся, что правильно назвал имя. И я также изо всех сил старался не звучать снисходительно. «Наша миссия — найти сильное оружие и доспехи, и мы помогаем нуждающимся». Я попытался быть откровенным и увидел, как Алиса немного поморщилась. Но у меня было слишком много сахарного покрытия. «Итак, дайте мне все мистическое оборудование, которое у вас есть, и я

Сказав последнюю фразу, я понял, что мог или не мог звучать как полный мудак.

Какое-то мгновение он серьезно смотрел на меня, как будто подразумевая: «Что, черт возьми, ты куришь?» а потом наконец расхохотался. Многие другие дворяне тоже смеялись. «Я сокрушу людей в любом случае. Мне не нужна твоя помощь. Возвращайся в свою страну».

Ну, по крайней мере, он был вежлив об этом.

Поэтому вместо этого я выбрал другой подход. «Ну, я тоже получил другую работу, потому что, если бы я мог свергнуть тебя и позволить определенному кому-то занять место, я все равно получил бы оружие. Так что, я думаю, я выиграю в любом случае?»

Все взгляды были за моей спиной. Я думаю, что графу не выбраться отсюда живым, но, честно говоря, он не должен был так сильно мне доверять.

Возможно, я создал себе немного больше проблем в пылу момента.

«Как мне выбраться из этого?»

«Очень хорошо. Вы оставите нас в покое, если мы дадим вам мистическое оружие?» Король говорил величественно. У него не было моего BS.

Этот парень оказался намного приятнее, чем я думал. «Мне обещали два».

Он поморщился. Думаю, это подтолкнуло. «Очень хорошо.»

Очень, очень приятный.

‘Что теперь?’ Я как бы вырыл себе могилу с этим. Я думал, что он будет скупым, и я буду насмехаться, чтобы выбраться из этого, но что теперь! «Почему вы воюете, из-за вашего сына?» Я отчаянно искал способ продолжить разговор.

‘Пожалуйста, скажи что-нибудь…. пожалуйста!’ Если он не собирался что-то делать со мной, я не мог выбраться из этого. Теперь я действительно чувствовал себя ужасно. Это шло не по моему пути.

После недолгого молчания король начал. «Да. Люди похитили его». На самом деле я ожидал чего-то вроде того, что это не мое дело или что-то в этом роде. «И из-за этого я мог проявить к тебе неуважение. И я извиняюсь за это».

Опять же, я не ожидал этого. Какого черта! Почему этот чувак не пытался оскорбить меня или что-то в этом роде!

Честно говоря, я терял рассудок.

«Люди тоже говорят то же самое. Так что, если быть честным, я думаю, что здесь замешана третья сторона». Я понятия не имел, но все равно продолжал говорить.

Он снова посмотрел на меня с некоторой серьезностью. — А кого вы считаете виновниками?

— Это может быть кто угодно. Это может быть даже один из ваших министров, надеющийся захватить трон. Опять же, я просто поддерживал разговор.

И я все больше и больше падал в кроличью нору.

«Это вздор!»

«Мы бы никогда так не поступили!»

— Как ты мог такое сказать!

Судя по всему, дворяне сходили с ума по этому поводу. Им не понравилась моя аналогия.

Ну, это просто вышло из-под моего контроля.

Я вздохнул и посмотрел на Алису. — Ну, сделай что-нибудь! Она была тем, кто начал это. Меньшее, что она могла сделать, это помочь мне!