Глава 88: Наконец-то корабль? Подождите, почему у них есть череп?

По мере того, как корабль подходил все ближе и ближе, все мои надежды медленно угасали. Это был большой и широкий корабль. Зал был сделан из какого-то черного дерева. Массивные паруса были видны издалека. Корабль оставался на приличном расстоянии; две лодки поменьше спустились с главного корабля и направились в нашу сторону. Да, мы были в этом, нравится нам это или нет.

«Похоже, дерьмо вот-вот пойдет вниз, старик».

Я пришел в этот мир, также известный как царство тьмы, более трех месяцев назад. С тех пор многое произошло. Сначала я действительно не знал, как я сюда попал, но позже я узнал, что повелитель демонов призвал меня в этот мир, чтобы развлечь его. Я встретил друзей, которые погибли за меня, которые сделали все возможное, чтобы спасти меня, а также я встретил тех, кто нанес мне удар в спину. Меня спасли, подружились, предали, наградили и снова предали. После того, что казалось более или менее вечностью страданий и страха, я прибыл на этот остров со стариком, которого встретил в змеином желудке. Змей — бог света. Расскажите о странном путешествии!

«Это не так уж и плохо». И все же каким-то образом этому старику хватило духу быть оптимистичным.

Я посмотрел на него с недоверием. Он улыбался, в нем не было и следа страха или беспокойства. Я прожил с ним уже больше двух месяцев и до сих пор не мог его понять.

У парня был причудливый юмор, и временами он был скорее занозой. Но он имел в виду хорошее (я надеялся), и этого было достаточно для меня.

«Ну, опять же, дерьмо всегда было дерьмовым с самого начала». Он расхохотался.

«Хватит дерьмовых шуток. Это устаревает. Как и ты!»

Он посмеялся. Его борода качалась на ветру. «Ага.» На долю секунды он изобразил горе, но почти сразу пришел в себя. Он не был таким слабым стариком.

На острове, на котором мы находились, были плотоядные, крупные насекомые и нежить. Действительно рай. Это рай для усопших. Но мне удалось остаться в живых на этом острове уже более двух месяцев, и этого было достаточно, чтобы я почувствовал себя сильнее, если не больше.

Я вздохнул. «Будем надеяться.» Я не был оптимистом, но я знал, что старик и я были достаточно хороши, чтобы отбиваться от многих людей. Но я надеялся, что до этого никогда не дойдет.

Всего на берег вышли семь человек. Их одежда излучала выражение, которое можно было ожидать в такой ситуации.

— Ну, что у нас здесь? — сказал один из мужчин.

Его голос был глубоким и колючим. У него была такая же черная борода, как у них. На нем была красная шапка, и на лице было много шрамов. Он отличался от остальных. Почти то, что вы ожидаете. У него не было ни повязки на глазу, ни крючка.

У остальных была немного другая одежда; большинство из них носило рваную одежду. Я не мог различить, одежда это или тряпки. Некоторые из них тоже были без рубашки.

«Капитан, они слишком напуганы,» сказал человек рядом с человеком с сомнительным смехом.

Так он капитан? Чернобородый, по-видимому, был капитаном. Однако отсутствие крючка и повязки на глаз меня сбило с толку.

У того, что только что говорил, был мягкий голос, больше похожий на высокий… Этот конкретный был довольно красив и выглядел довольно светлым. У него были светлые волосы и красивое лицо. Я бы не был слишком уверен. Но он ошибался.

Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что происходит. С другой стороны, я все равно мог догадаться на расстоянии.

Честно говоря, мы были скорее заинтригованы, чем напуганы. Мы не ожидали, что корабль окажется пиратским. На этот раз я не думал, что встречу пиратов в своей жизни. Но, учитывая, насколько испорченной стала моя жизнь, в этом не было ничего удивительного.

«Мы всего лишь скромные моряки. Я знаю, что мы просим от вас слишком многого, но не могли бы вы подвезти нас в любое место, где увидела свет цивилизация?» — сказал старик.

О чем, черт возьми, ты думаешь, старик?

Я не мог понять, что говорил старик. Я понимал, что мы находимся в очень плохой ситуации и с каждым днем ​​мое время уходит, но это не повод просить этих ребят о помощи. Они были вне закона и ни в коем случае не помогали нам бесплатно.

«Хар-хар-хар… Что думает этот человек?» Другой человек начал смеяться позади капитана.

Это странный способ смеяться.

«Транспорт требует оплаты. Что у вас есть для нас?» — сказал капитан. Как и ожидалось, он хотел что-то взамен. Это были пираты. Настоящие живые, дышащие пираты. Какого черта они бесплатно помогают застрявшим людям вроде нас?

Однако старик даже не вздрогнул ни на секунду. Он вынул из глубокого кармана красный драгоценный камень и показал его капитану. Он был ярким и выглядел довольно дорого.

Откуда, черт возьми, ты это взял! Я был с ним два чертовых месяца и понятия не имел, что только что произошло.

«Давайте возьмем мальчиков. У них может быть больше вещей», — сказал светловолосый парень.

Блондинка направилась прямо к старой. Я все время держал руку на мече. В любом случае, я не был настолько глуп, чтобы доверять этим идиотам.

В тот момент, когда он вынул свой нож, я обнажил свой меч. Я вмешался и заблокировал его нож. Он был искусным, но ему не хватало терпения. Мне тоже этого не хватало, но, может быть, не так сильно, как ему.

Ну, было очевидно, что они попытаются сделать что-то подобное. Ведь они были пиратами.

«Ха-ха. На твоем месте я бы этого не сделал». Старик рассмеялся.

В руке старика был маленький торнадо. Таинственный меч был спрятан в темных ножнах: он даже не дал мне дотронуться до меча. Он точно знал, что делал. Я запаниковал без причины. Теперь мне нужно было успокоиться.

«Дрожь мне, бревна! С этим мужчиной будет нелегко», — сказала блондинка.

Их акцент был слишком пиратским: скорее вынужденным. Они притворяются или что? Они были забавной компанией. Вместо настоящих пиратов они больше походили на косплееров. Хотя у меня не хватило духу произнести это вслух.

«Давай просто оставим их здесь. В конце концов, они умрут, и мы получим сокровища».

Четверо из них, похоже, согласились с этим мнением. Капитан не выглядел таким уж убежденным, но молчал, словно наблюдая за нашей реакцией.

Старик усмехнулся. — Ты уверен? Мы выжили на этом острове уже почти два месяца. Кроме того, тебе не кажется, что мы можем серьезно повредить твой корабль? Его улыбка никогда не дрогнула. Он блефовал, но его блеф имел реальный вес.

«Достаточно. Да, пусть будет сделка с жизнями и драгоценными камнями», — сказал капитан.

Это казалось легким; слишком легко. Что они замышляют?

Старик все время улыбался. Он ни на мгновение не выглядел обеспокоенным. Так что я тоже не показывал своего беспокойства. Поживем-увидим.. Конечно, я не ослабил бдительности, но и особой враждебности тоже не проявил.