Глава 91: Быть морской болезнью или пьяным, вот в чем вопрос

Разбудил меня скрип дерева. Рулевой спал, и старик тоже. Корабль двигался во всех направлениях, так что раскачивания было более чем достаточно. Здоровяк, стоявший за рулем корабля, крепко спал. Неудивительно, что корабль качало. Если подумать, будет ли это действительно хорошо? Что, если мы пойдем в противоположном направлении?

«Эй, проснись, жирная задница!» Я закричал.

Возможно, я подобрала какие-то случайные пиратские слова. Проведя весь день с пиратами, было бы удивительно, если бы я этого не сделал. На самом деле, если подумать, я всегда говорил, как люди вокруг меня, не так ли? Может быть, это побочный эффект проклятия? Это было не очень заметно, поэтому я никогда не обращал внимания. Но это было все еще грубо с моей стороны, чтобы сказать это.

Рулевой проснулся в очень шатком настроении и посмотрел прямо на меня. Его налитые кровью глаза жаждали крови. Вот дерьмо.

— Что ты сказал? он выл.

Я не знал, как реагировать, но я навлек это на себя. Иногда я действительно мог быть таким глупым. «Сорри, ты так спал…» Я попытался напрячь мозги в поисках оправданий. Как и ожидалось, в голову ничего не приходило.

«Хм!» Он взял клуб. На нем были металлические струны. Он шел ко мне медленным шагом. Он собирался меня раздавить, в этом не было никаких сомнений.

Я ничего не имел против него, но я не хотел, чтобы меня раздавили. Итак, я обнажил свой меч. Он был большим, но я не мог позволить ему напугать меня. Я не сделал ничего плохого, кроме того, что назвал его так. Но подождите, разве это тоже не так…? Я противоречил своим собственным мыслям, и это разрушило мое мышление. Я действительно был немым.

Прежде чем он успел до меня достучаться, раздался голос. «Yerrr! Морские волки! Я пытаюсь заткнуться!» Это был капитан.

Здоровяк остановился, посмотрел на меня и сделал вид, что ничего хорошего для меня не предвещает. «Не называй меня так». Это была скорее угроза, чем просьба. Я энергично кивнул.

Он вернулся к своим обязанностям. И как ни в чем не бывало, снова начал храпеть. Я вздохнул. Только к чему тогда все это?

«Пусть это будет тебе уроком. Никогда не называй гномов толстыми». Сварливый спящий парень рядом со мной явно не спал.

— И ты случайно это сейчас сказал! Я заворчал, но все же сел.

Ведь проснулся старик. Он улыбался. Я почувствовал желание задушить его, но сдержался. Мое сердце бешено колотилось, поэтому было немного трудно заснуть. Мне действительно повезло пережить это. Возьму себе за правило…. Никогда никого не называйте толстым или худым…. И вот я отправился в путь самореализации… стоп, что?

На следующее утро я проснулась с головной болью. Это было похоже на то похмелье, которое у меня было, когда я украл банку пива из холодильника и выпил ее одним махом. Я застонал и сел. Мир был увеличен, и я хотел выбросить все. Морская болезнь? Но… меня чуть не вырвало от одной мысли об этом.

Я не был склонен к укачиванию: у меня тоже никогда не было морской болезни. Но, видимо, раскачивание прошлой ночью не пошло моему телу на пользу. Люди вокруг меня на самом деле не выглядели хуже, чем они уже были. Я видел двух других парней, которых вырвало у забора: может быть, они были новобранцами. Увидев это, мне захотелось вырвать еще больше.

«Выпей, мальчик». Старик протянул мне какую-то черную жидкость. Выглядело ужасно, пахло еще хуже.

«Что это?» Было трудно контролировать свои чувства и говорить одновременно.

Старик проснулся гораздо раньше меня. Он выглядел так же хорошо, как и раньше. Если подумать, теперь, когда мы были у моря, он выглядел намного лучше. Что он был, рыба или что-то в этом роде?

«Ты действительно хочешь знать?» Он снова ухмылялся.

Я не хотел играть в игры старика. «Мне все равно.» Я закрыл нос одной рукой и выпил. Вкус был сладким и, возможно, немного кисловатым. «Неплохо…» Более того, мне стало лучше. Моя морская болезнь немного улеглась.

«Кстати.» Улыбка старика стала шире. «Это было довольно дорого. Тебе повезло, что мы вытащили его из сирены прошлой ночью».

«Сирена? Хар-собран?» Стакан все еще был в моей руке. Мои глаза дернулись, мое лицо дернулось. Что, черт возьми, я только что выпил? Какого черта ты только что заставил меня напиться, старик!?

Он подошел близко. «Понимаете….» Старик прошептал мне на ухо. Излишне говорить, что только через несколько мгновений меня все вырвало, и все утро мои кишки и мое настроение буквально горели. Смешки вокруг меня тоже не помогали.

Летали чайки. Некоторые из пиратов пытались поймать птиц. Но они с треском провалились.

Было около полудня. Благодаря кому-то у меня не было аппетита, и я в настоящее время голодал. Хотя я чувствовал себя лучше. Я не хотел этого признавать, но эта черная штука определенно была своего рода лекарством. Я все равно не собирался благодарить старика, никогда.

Человек-волк-Гак прыгал с мачты, но не продвигался вперед. Я был довольно удивлен, увидев это. Его страшное лицо теперь не казалось таким страшным. Если бы только у него был лучший характер, я мог бы даже назвать его милым.

«Эй, новичок, иди и позови Бренда. У него лучшие навыки метания предметов среди нас». Гэк размахивал мечом, но ничего не мог сделать с чайками. «Черт возьми! Я хочу перерезать несколько глоток, но эти штуки! Черт возьми!» Чайки в основном летали вокруг него кругами, почти издеваясь над ним.

Я проигнорировал последнюю часть того, что он сказал. «Конечно, но я не присоединюсь к вам, ребята». О, парень! Он не видел, как я улыбаюсь, не так ли?

Я инстинктивно схватился руками за горло, чтобы убедиться, что оно остается прикрепленным. Эффект плацебо был настоящим испытанием. Гаку, со своей стороны, было наплевать на меня, и он продолжал размахивать мечом. Его разочарование определенно было забавным.

Пираты уже предполагали, что я присоединюсь к ним или что-то в этом роде; так что они командовали мной как стажером. Но у меня были дела поважнее, чем ходить и грабить вещи.

Однако пока я буду их мальчиком на побегушках. В конце концов, я не хотел снова встречаться с Трерортрой.

Мои опасения по поводу морских чудовищ были реальными. Время от времени из ниоткуда появлялись чудовищные рыбы или кальмары, и мы получали свою еду. Осьминоги мне понравились больше, чем кальмары, и, может быть, из-за этого мы еще не видели ни одного осьминога. Но был ли в этом мире осьминог?

По словам пиратов, каюта Бренда была рядом с каютой капитана. Никого, кроме самого капитана, не пускали внутрь. Неудивительно, что они навязали мне эту работу. Но если никого не пускали, почему они хотели, чтобы я вошел?

«Эй, мне действительно разрешено? Я могу войти, верно?» Прежде чем постучать в дверь Бренда, я накричал на Гака.

Парень посмотрел на меня без каких-либо эмоций. — Если капитан узнает, ты просидишь без еды. Но, скажем, ты меня не слушаешь… Я перережу тебе горло. Я оставлю тебе последнее решение.

Да, я знал, что буду делать. Какого черта это должны были быть пираты? Мне почти хотелось плакать.

Я постучал один раз и вошел. От этого зависела жизнь моего горла, точнее, моя жизнь. Дверь была жестковата, и мне пришлось толкнуть ее слишком сильно, но в конце концов я вошел: подождите, это был замок?

Там кто-то был. Кто-то с гораздо более пышным телом, чем у Бренда… Я не мог поверить своим глазам. — Эй, ты…!