Глава 118 118: Создание Хаоса[2]

КРИНГ!

В лагере, скрываясь от посторонних глаз, Итан ответил на звонок.

[Итан, Фредерик продвигается к Сектору 5. Он один? Какую тактику вы применяете?]

Итан позаботился о том, чтобы никто вокруг не ответил на звонок.

[Чарльз, который расстался с нами, прячется в этом месте. Кроме него, есть Парт и Лукас. Они хотели открыто сражаться, а затем создать хаос. Они просто будут следить за держателями флага и, воспользовавшись случаем, мы ударим по ним, а если что-то не получится, они убегут.]

Это звучало абсурдно, но Фредерик и Чарльз могли это сделать. Если Фредерик использует манипуляцию временем, даже если вы 4-звездочный, вы умрете, так и не узнав, что вас ударило.

Эти способности могут быть весьма неприятными и могут оставить фатальные дефекты в теле, если их использовать неосторожно, но здесь, в этом месте, как бы вы ни были избиты, это не повлияет на ваше настоящее тело.

Однако некоторые слишком тщеславны, чтобы поверить фактам.

[Куча жуков, которые осмелились подумать, что могут делать то, что хотят. Какой глупый план. Вы хотите создать хаос в моем присутствии. Глупый.]

[Если ваша информация окажется полезной, мы выполним часть соглашения со своей стороны.]

Итан наконец вздохнул с облегчением.

Он сделал свою работу. Было действительно удивительно, что его выбрали стратегом муштры из ниоткуда, но кого волнует, если класс проиграет? Пока он может рвать других, в этом нет ничего плохого.

Думая о днях, полных славы, которые ждут его впереди, Итан решил написать сообщения другим классам, которые пытались заключить с ним сделку.

«Хе-хе! Какая удача!»

«Я здесь не один. В лагере наверняка много предателей. Может, все они передают информацию. Мне следует поторопиться и первым все рассказать».

«Что? Их даже больше?»

Холодный голос раздался позади испуганного Итана.

«Кьякк!»

Услышав голос, Итан в панике отскочил назад.

Оглянувшись, он от ужаса увидел фигуру, выходящую из тени.

БУМ!

Кашель!

Еще одна фигура упала на землю и начала сильно кашлять.

«Как вы там дышите?»

«Я могу задерживать дыхание надолго».

На мгновение разум Итана стал пустым. Указывая на них дрожащими руками, он закричал: «Парт… Вагрейв, что ты здесь делаешь?»

«Партх, разве ты не должен быть в Секторе 5, так как же ты здесь оказался?»

«Ваграв должен за всем присматривать, а Парт должен помочь Фредерику сбежать».

«Ох! Извините, мы забыли вам сказать. Это был фальшивый план», — Парт почесал голову, изображая смущение.

«Что вы имеете в виду? Тогда каков настоящий план?»

«Посмотри сам, Ваграв, какой он хитрый ублюдок? Он хочет знать настоящий план».

Вагрейв злобно посмотрел на Итана. Он бегал и чуть не начал выпадать из-за напряжения, связанного с управлением, а этот человек, которому он помогал командовать, оказался предателем. Это значит, что все его планы были напрасны.

«Чёрт!» Итан попытался убежать, но мимо него промелькнула тень, и он споткнулся и упал на землю.

Посмотрев вниз, он содрогнулся всем телом, увидев, что его ноги отрезаны от колен.

Партх нагло улыбнулся, появившись перед ним.

«Ты хотел узнать настоящий план, да? Не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы ты остался жив, пока настоящий план не будет реализован».

Ваграве посмотрел вниз с бледным выражением лица и спросил: «Что мы будем делать теперь? Мы находимся в очень невыгодном положении с точки зрения численности. Фредерик и другие, возможно, уже измотаны».

«Все идет по его плану. Наша задача — уничтожить предателей». Парт облизнул свои кинжалы.

«Я отрежу конечности этим грязным ублюдкам. Тем временем, Вагрейв, пожалуйста, отведи лучника, которого мы выбрали, в Сектор 5. Следуй за следопытами здесь», — дал Парт ряд инструкций.

·ƈθм ….

«Хафф…Хафф.Хафф..»

Пощипывая заросли травы, на которые он наступил, Фредерик на мгновение остановился, чтобы перевести дух.

С того момента, как он появился на свет, он просто бегал, как беглец.

«Мне не следовало принимать этот план». Фридрих оперся на копье, пытаясь удержаться на ногах.

БИП…БИП…

Фредерик сдвинул ползунок на смарт-часах, чтобы ответить на звонок.

[Фредерик, ты добрался до Сектора 5]

На мгновение останавливается, чтобы перевести дух.

[Почти]

[Хорошо! Можете начинать избавляться от них. Другие уже тянутся туда. У вас есть 20 минут, чтобы выбраться оттуда, прежде чем все начнут вас окружать]

Фредерик, задумавшись на мгновение, ответил:

[Понял. Даже если мне не удастся сбежать, ты можешь разобраться с ситуацией.]

[Нет, мы не можем быть слишком самоуверенными. Есть максимальные шансы, что план провалится. Если это произойдет, нам нужно будет перейти к плану Б, где вы должны будете сыграть жизненно важную роль.]

Фредерик, отключив вызов, на мгновение огляделся вокруг. Его острые глаза замерцали, когда он уловил слабые толчки и шуршащие звуки издалека.

«Я бегал вокруг да около. Пришло время контратаковать».

….

«Он должен быть впереди».

«Все будьте осторожны. Не теряйте бдительности».

«Он может быть истощен, но все равно не стоит его недооценивать… ааааа! Оглянитесь!»

Резкий крик прервал их разговор.

Его глаза расширились, когда он увидел копье, летящее к нему, нацеленное прямо в его лицо. Его тело отреагировало, и он попытался поднять щит, чтобы заблокировать атаку, но прежде чем он смог это сделать, копье уже было на нем.

ХЛОПНУТЬ!

Его лицо разлетелось на куски, и увидев это, другие завизжали от ужаса из-за жестокости кусков плоти, которые на них набросились.

«В атаку!»

«Levea Momentum!»

«Одинокий удар!»

«Ледяной кнут!»

Нападения на злоумышленников обрушились со всех сторон.

Не теряя ни минуты, Фредерик использовал свои молниеносные шаги, чтобы подкрасться к нападающим. Яркий свет вспыхнул в атмосфере и, оставляя за собой голубоватый след света, Фредерик двигался, уклоняясь от атак, сыпавшихся на него.

Двигаясь вокруг, он наносил удары ножом и рубил, проходя сквозь толпу людей.

Вырвался яркий электрический разряд, и в груди мага образовалась зияющая дыра.

Закашлявшись кровью, маг с грохотом упал на землю.

Затем Фредерик взмахнул копьем, чтобы отразить ледяные атаки, льющиеся на него. Появился слабый беловатый слой тумана.

В это время Фредерик обнаружил, что его окружают. Его глаза сверкнули странным блеском, почувствовав опасность вокруг себя.

«Суперзаряд!»

БУМ!

Место, где он стоял, внезапно взорвалось. Ударная волна разошлась повсюду, сметая пыль и мусор.

Даже если он успел подпрыгнуть, его тело поразила мощная ударная волна.

Соскользнув с земли, Фредерик встал на колени и вытер губы, глядя на фигуру перед собой.

«Твое время истекло, Фредерик!»

Выйдя из дыма, Иезекииль со зловещей ухмылкой пошевелил пальцами.

ТАП! ТАП! ТАП! ТАП!

Громкие шаги раздавались эхом, и, оглядевшись, Фредерик увидел множество направляющихся студентов. Все они принадлежали к разным классам.

Иезекииль огляделся вокруг с усмешкой.

«Все запомните мои слова. Этот парень — моя добыча. Если осмелитесь, можете попробовать встретиться с моим кулаком».

«Если ты оставишь этого парня мне, я клянусь своей честью, что не буду нападать на тебя и как-нибудь отомщу тебе в реальной жизни», — громко заявил Иезекииль, после чего остальные немного заколебались.

За ним стояли, охраняя это место, Жанетт (пятый ранг) и Шелдон (шестой ранг).

Шелдон ударил щитом по земле, угрожающе взглянув на него.

В их отряд входило 89 студентов, из которых только 15 выбыли, в отличие от остальных, и им уже удалось захватить два флага.

В воздухе повисло сильное напряжение.

Зак и Дженни стояли, уставившись друг на друга, и на мгновение задумались.

Ричард стиснул зубы от злости. Он знал, насколько бессмысленны такие фальшивые обещания. По правде говоря, этот парень ничего им не обещал, скорее он предупреждал их не вмешиваться, иначе он превратит их жизнь в ад.

«Хейли, давай пока отвлечемся», — предложил Ричард.

«Да, я не хочу с ним конфликтовать», — ответила Хейли.

На мгновение все замерло, и эта странно удушливая атмосфера наконец нарушилась смехом Фредерика.

«Итак, ребята, наконец-то здесь!»

Иезекиль нахмурился, увидев расслабленное выражение лица Фредерика. И тут он услышал громкий взрыв сзади.

БУМ!

Раздался звуковой взрыв, и многие студенты вместе с Шелдоном были поражены. Земля была разорвана на части, и раздался пронзительный крик.

Стрелы, несущие ливень силы, обрушиваются вниз. Внезапное нападение поразило многих.

"Кхуммм!"

«Кхммм!»

«Аааааааа!

Стрелы пробивали в их телах одну за другой дыры. У некоторых вылетели глаза, а у некоторых голова была полностью разбита.

С громким хлопком часть окруженных студентов отбросило, словно тряпичную куклу, и из образовавшегося пространства вышел кто-то с синими волосами, закрывающими лицо.

Однако это был не единственный случай. После этого один за другим стали выскакивать случайные ребята.

Это было немного шокирующе, но еще больше его шокировали люди, которые гнались за ними.

Глаза Иезекииля сузились, когда он взглянул на них, а затем посмотрел на Фредерика. У всех были синие волосы, и они носили одинаковые мантии, скрывая лица масками.

Дженни, Хеморн, Зак и многие другие классы, которые это обнаружили, внезапно почувствовали, что их голова становится пустой.

«Вы все не Фредерики. Кто вы все?»

«Все просто, мы просто замаскировались».

После этого они сняли синий парик.

И вот тогда я внезапно осознал их.

Несмотря ни на что, Фредерик не сможет избежать совместных атак всех преследователей, если только их внимание не будет отвлечено. Если бы весь класс набросился на него, ему не имело бы смысла выживать до сих пор. Фредерику всегда удается скрыться с трудом. Поскольку не было ни одного случая, чтобы два Фредерика появлялись одновременно, и он единственный с синими волосами, возможность того, что другие замаскируются под него, никогда не приходила им в голову.