Глава 191 191: Прелюдия Хаоса

С пронзительным, леденящим кровь звуком ноги студентов подогнулись, и они рухнули на землю, увидев темноволосого старика, выходящего из портала.

За ним следовал таинственный горбатый старик в вуали, из портала вышло несколько человек с темной впалой кожей и пустыми зловещими глазами, вызывавшими кошмары.

Взяв на себя инициативу, сгорбленный старик улыбнулся и поднял подбородок, демонстрируя свою темную хрупкую кожу, извивающуюся на впалом костлявом лице, и острый зеленоватый огонь, пылающий в глазницах.

Это было настолько отвратительное лицо, что, увидев его один раз, можно было не иметь возможности есть и спать в течение нескольких дней.

Люди, вошедшие в одиночку, выглядели как пара мертвецов, словно они были на грани смерти.

Их огромного количества было достаточно, чтобы напугать всех до чертиков.

Эти болезненные, гнилые, похожие на рыбьи лица людей, стоявших позади старика, окидывали всех взглядом, источая атмосферу таинственности и тревожности.

"С меня хватит!"

«Я больше не хочу драться».

«Я сдался!!»

«Возьми меня…Возьми меня отсюда»

«Башня, выведи меня отсюда!..»

Раздались пронзительные крики, и они решили сдаться.

Как и в любом другом испытании, ваше тело телепортировалось бы после того, как вы вышли из игры, но, увидев, что этого не происходит, многие начали вырывать на себе волосы, а некоторые сошли с ума.

«Почему я не могу выйти?»

«Пожалуйста, выведите меня!»

"Пожалуйста…..!!"

«Мама! Я хочу выйти!»

«Перестаньте кричать, никто из вас не сможет выбраться отсюда». Дэвид громко рассмеялся.

Услышав его слова, их охватило чувство тоски, словно они оказались в ловушке бесконечного кошмара.

Некоторые потеряли сознание и упали на землю, а некоторые обмочились.

«Я не хочу умирать».

«Неееееет! Я не хочу умирать!!»

«Дэвид, я твой хороший друг. Я всегда помогал тебе раньше».

«Дэвид, ты меня помнишь? У моего дома были хорошие отношения с твоим?»

«Дэвид, пожалуйста, пощади меня. Я даже вылижу твои ботинки».

«Дэви…»

«Отвали!» — крикнул Дэвид с отвратительной улыбкой, чувствуя удовлетворение в душе, видя, как они умоляют его.

Не обращая на них внимания, он повернулся к старику.

«Милорд Кальвин, я выполнил свою задачу». Дэвид склонил голову перед стариком с широкой улыбкой.

«Дитя, я впечатлен твоим талантом. Ты наверняка станешь великим человеком». Старик по имени Кальвин издал глухой пронзительный смех.

«Теперь вы можете уйти».

Дэвид покачал головой, а затем повернулся к своим одноклассникам, которые ахнули от страха и сглотнули слюну.

«Я хочу посмотреть шоу, Господи. Пожалуйста, исполни мое желание остаться с одноклассниками до их смерти. Я хочу, чтобы они плакали и извивались у меня под сердцем. Я хочу увидеть, как их рассудок разлетается на куски, пока от них ничего не останется».

«Ха-ха-ха! Мне нравится твоя смелость, однако тебе нужно уйти».

«Это не место для игр».

«Будет слишком хаотично». Он закричал и помахал своим посохом, создавая кроваво-красный барьер вокруг Дэвида, чтобы позволить ему пройти через портал.

"Но…"

«Я сказал, уходи, пока портал не закрылся, иначе не вини меня, если с тобой что-то случится позже. Все станет слишком хлопотно, и я не смогу с тобой нянчиться». Голос Кэлвина стал холодным.

«Я позволил тебе пойти против плана один раз и позволил тебе убить Иезекииля, чего уже достаточно, чтобы доставить нам неприятности в будущем, поэтому я не потерплю больше неповиновения». Кэлвин выпустил свою ауру, оказывая давление на Дэвида и почти заставляя его преклонить колени.

«Я приношу извинения за свое поведение. Пожалуйста, простите».

«Хм! Теперь уходи». Кэлвин фыркнул.

Дэвид поклонился, отступил назад и огляделся вокруг с гневным выражением лица.

«Я так долго ждал этого времени».

«Все вы, кто смеялся надо мной и смотрел на меня свысока, в конце концов пройдете через то, через что прошел я».

«Это чувство угнетенности, тревоги и страха за свою жизнь, находящуюся в руках других».

«Увы, я не могу это смотреть».

Усмехнувшись, Дэвид вошел в портал.

Лишь немногие студенты, видевшие это, посчитали, что это их последняя капля, которая дала им возможность выжить.

«Мы встретимся снова…»

«Скоро…Очень скоро…»

Став фанатичными и охваченные чувством страха, они лишились рассудка, не теряя ни минуты на размышления, правильно это или нет, и прямиком устремились вперед.

Увидев это, старик махнул рукой.

Вжик!

Что-то прошло сквозь их ноги, и когда они лихорадочно побежали к порталу, они упали на землю и лишились ног.

Те, кто наблюдал за ними, знали, что это было глупейшее решение, но кто сможет убедить безумцев и психов?

Затем Кальвин перевел взгляд на застывших студентов, которые вздрогнули, увидев эти пустые глазницы.

«Надеюсь, я вас не побеспокоил».

«Однако это не имеет значения, поскольку все вы здесь умрете, если не дадите мне то, за чем я пришел…»

Звериный блеск безумия сверкнул в его глазах, почувствовав смертоносный блеск, и быстрым движением он поднял свой посох.

КЛАНГ!

Огромный голубовато-белый объект, излучающий бледный океанический оттенок, пронесся над стариком и зашумел.

Огромные расщелины появились из-за разразившейся снежной бури, которая накрыла все слоем тумана.

«Это… Разве я не за этим пришел?» Старик усмехнулся и помахал рукой.

Вжик!

Джулиан почувствовала нарастающее давление, и ее тело подбросило в воздух.

Две пары ледяных белых крыльев появились над ее спиной, что затруднило полет. Затем она повернула свое тело в воздухе и приземлилась на землю с холодным горьким выражением лица.

Ее кроваво-красные глаза сверкали, извергая убийственный блеск, пугая учеников вокруг нее.

Ее взгляд, осматриваясь по сторонам, наконец, упал на застывшего Лукаса, сидящего на корточках вдалеке, и при виде его ее охватило чувство облегчения.

Затем ее взгляд обратился к раненому Фредерику, неподвижно стоявшему совсем рядом с тем местом, где она приземлилась.

«Фредерик, собери всех и отведи их в безопасную зону на другой стороне. Там есть аварийная дверь, к которой можно получить доступ по нашему привилегированному пропуску».

«Я не знаю, сможет ли дверь все еще помочь нам выбраться, но зона безопасности все еще может защитить вас всех от них. Я и другие прикроем вас, пока вы соберете учеников».

Джулиан прошептал тоном, который мог услышать только Фредерик.

Фредерика разбудил холодный голос Джулиана. Посмотрев на нее с шокированным выражением на мгновение, он слегка кивнул ей.

Затем Джулиан перевела взгляд на группу мужчин. Топая по земле, чтобы создать звуковой взрыв, она двинулась, оставляя за собой множество остаточных изображений.

Тем временем позади них внезапно возникло море пламени.

Группа людей, двигавшаяся вперед медленными, но жуткими шагами, внезапно повернулась к огромному морю пламени.

«Идите и займитесь этим, а остальные создайте жертвенный алтарь и начните ритуал».

«За исключением убийства, вы можете делать все, что захотите».

«Да, сэр Кэлвин».

Чернокожие люди 6-звездного ранга склонили головы в знак повиновения и оставили за собой полосы света, скачущие по морю пламени.

Тем временем Кэлвин игриво улыбнулся.

ТРАХ!ТРАХ!ТРАХ!

Он протянул руки, над которыми извивающаяся масса плоти сошлась, образуя слой. Издав треск, его горбатая спина внезапно выпрямилась.

Под симфонию хруста и перестраивания костей небольшой рост Кальвина с 4 футов превратился в 6 футов.

Старого дрожащего человека нигде не было видно. На его месте стоял высокий мускулистый черный чешуйчатый человек с темным лицом, как у монстра.

Он слегка махнул своим посохом. Небольшое острое лезвие появилось в нижней части удлиненного посоха, которым он взмахнул вперед.

КЛАНГ!КЛАНГ!КЛАНГ!КЛАНГ!КЛАНГ!

Когда мечи скрещивались, на травянистом массиве земли под их ногами появлялись трещины, а область вокруг их столкновения мгновенно превращалась в пыль.

Каждый из них вызывал сильные штормы, которые были достаточно сильны, чтобы разрушить здания.

В результате ударной волны многие упали на ноги, поскольку все вокруг сотрясалось.

Вскоре холодный порыв волн бешено разросся, создав метель, которая вскоре была рассеяна лучом сгущенного огня, взметнувшимся в небо и осветившим все небо над ними.