Глава 244 244: Их горе

Глава 244 244: Их горе

Мрачное небо, окутанное серой пеленой, отражало тяжелые сердца собравшихся на похоронах. Скорбный шепот смешивался с нежным шелестом листьев, прощавшихся с дорогой душой. Слезы, молчаливые посланники горя, окрашивали лица скорбящих в оттенки скорби.

Гроб, украшенный лилиями и розами, стоял как молчаливая дань жизни, которая теперь замерла. Фрагменты воспоминаний танцевали в умах присутствующих, каждое из которых напоминало о заветных моментах, теперь навсегда потерянных в необъятном пространстве времени.

Скорбящие родители сжимали платок, рыдания матери были приглушены, когда она искала утешения в объятиях своих близких. Дети с дрожащими губами и заплаканными щеками пытались осознать необратимое отсутствие направляющего присутствия.

Мягкие слова духовенства плыли в воздухе, гимн мира и памяти, пытаясь утешить разбитые сердца. Однако тяжесть утраты висела тяжело, ощутимое присутствие среди приглушенных шепотов и сдавленных рыданий.

Когда гроб опускался в ожидающую землю, в умах оставшихся позади раздавалось последнее прощание. Раздался звук земли, ударяющейся о гроб, отмечая завершение пронзительной главы в симфонии жизни.

Присутствующие молча, со слезами на глазах и с тяжелым сердцем держались, обмениваясь объятиями и произнося тихие слова поддержки, зная, что жизнь никогда не будет прежней без света тех, кто теперь угас.

Сердце Германа было наполнено скорбью, когда он наблюдал за этим процессом.

«Этого не должно было случиться», — Герман причмокнул, глядя на свежевырытые могилы.

14 человек погибли, 19 человек все еще парализованы из-за душевных травм, а несколько студентов сейчас находятся в состоянии травм и нуждаются в помощи.

Хуже всего то, что это произошло на финальном этапе, когда каждый мог считаться вундеркиндом нынешнего поколения, и их потери могли оказаться весьма значительными в долгосрочной перспективе.

Среди очереди студентов, отдающих должное, Лукас огляделся. Он подавил свой гнев из-за того, что не получил своего звания.

«Эти ублюдки все еще развлекаются».

Хотя большинство людей уже вернулись, Фридрих, Парт и Карл вместе с детьми высшей знати еще не прибыли.

Лукас спросил, почему ему не присвоили звание, и ответ, который он получил, был полным абсурдом и бредом.

Из-за отсутствия Джоша и того, что Герман является кандидатом на пост заместителя директора, он не может решать вопросы самостоятельно, и совет профессоров будет решать вопросы, что всё испортит.

Из-за инцидента с зельем они подозревают, что он использовал сенсорное зелье, чтобы усилить свои чувства и увеличить свою силу, поэтому они приостановили его ранг, пока Джош не взял управление на себя.

А из-за продолжительных каникул и отсутствия профессоров сторона Исаака имела большинство голосов.

Он также объяснил, что находится в 3-звездочном рейтинге, и если бы битва затянулась до последней минуты, кто знает, вылетит ли он из игры, и не выбрал бы этот вариант, используя очки, полученные от Башни, для повышения рейтинга.

Единственным утешением для него было то, что он был не единственным, кто страдал.

Парт должен быть в первой десятке, основываясь на рейтинговой системе Башни, и ему удалось спрятаться до конца романа, но теперь этот ублюдок занимал место где-то на двадцатой позиции. Первые 15 мест занимали те, кто достиг 4-звездочного уровня по решению отряда Айзека, хотя некоторые придурки среди них не достигли даже третьей стадии.

Это уже некий новый уровень тирании и злоупотребления властью.

Лукас также знал, что это был просто способ выиграть время, чтобы запутать его разум и взволновать его в течение 10 дней. Однако, даже после того, как пришел заместитель директора Джош, он мог не получить желаемого ранга, поскольку они могли бы выступить за то, что, поскольку Турнир не закончился должным образом, его ранг не должен быть поставлен наверх, и, принимая во внимание его королевство, он должен быть ниже ранкеров, которые были 4-звездочными во время турнира.

«Моего выступления достаточно, чтобы попасть в тройку лучших, но Айзек собирается использовать все свои связи, чтобы подавить меня».

«Он думает обо мне как о безобидной змее в отсутствие принцессы Джулиан».

«Подожди немного».

Почувствовав, что его мысли снова выходят из-под контроля даже в такой ситуации, Лукас покачал головой, пытаясь успокоиться.

Медленно и уверенно он подошел к могиле, положил цветок на каждую могилу и помолился за их благополучие.

Несмотря на то, что они не были близки с покойным, Лукас был уверен, что никто из них не смирится с тем, как судьба с ними играет.

Дрейфуя, Лукас приблизился к могиле своего так называемого врага, и выражение его лица стало сложным, когда он увидел могилу Иезекииля.

Герцог отвез его тело в гроб в своем поместье, и это была просто мемориальная могила.

Лукас увидел имя Иезекииля, написанное золотыми буквами, а также фрагмент предложения.

Тот, кто никогда не сдается.

Губы Лукаса изогнулись вверх, когда он увидел текст.

«Почему я не удивлен?»

«Разве это не странная черта каждого злодея? Не сдаваться до самой смерти».

Лукас, на мгновение погрузившийся в свои мысли, резко очнулся, услышав резкий холодный голос.

«Он восхищался тобой».

Лукас нахмурился, и, повернув голову, увидел в своих глазах отражение болезненно-бледного лица с темными пятнами и растрепанной одежды.

«Что вы имеете в виду?»

Жанетт с холодным выражением лица меланхолично смотрела на могилу.

«Когда ты победил его во время Королевской битвы классов, он, хоть и был очень недоволен, но восхищался тобой. Иногда он бывает слишком упрям, но Иезекииль уважал тебя и смотрел на тебя как на своего соперника, которого ему нужно победить во что бы то ни стало».

Лукас был слегка ошеломлен словами Жанетт.

«Откуда я могу знать, что ты говоришь правду? Если бы он восхищался мной, он бы не распространял эти слухи», — осторожно спросил Лукас, поскольку кто знает, не пыталась ли эта девушка, которая могла сойти с ума, столкнуть его в яму.

Жанетт пристально посмотрела в пронзительные глаза Лукаса, которые раньше заставляли ее содрогнуться, но теперь, после пережитого горя, она чувствовала лишь пустоту.

«Неважно, верите ли вы в это или нет. Человека, который имеет значение и знает правду, больше нет. Я сказала это, потому что не хочу, чтобы вы думали о нем как о избалованном ребенке, как и другие. Он распространял слухи, потому что вы игнорировали его, и он хотел привлечь ваше внимание. Все совершают ошибки, и, родившись с серебряной ложкой во рту и привыкнув смотреть на других свысока, мы, дворяне, от природы склонны к тщеславию». Жанетт немного помедлила и подошла ближе, лаская могилу Иезекииля.

«Но это не значит, что мы не можем измениться. Как и другие, мы тоже растем, когда учимся. Да, некоторые, возможно, так и не учатся и ведут себя как идиоты, но он не был таким».

Лукас опустил взгляд, вспоминая свое противостояние с Иезекиилем на турнире, и подумал, что Жанетт, возможно, права, поскольку в отличие от него Иезекиль не осыпал его проклятиями, называя его «грязной кровью» или «низкой кровью».

Или он мог ошибаться и не обращать внимания на лай собаки.

«Раньше он стремился стать сильнейшим. Кто-то, кто смотрел на всех свысока, думая, что он лучше, но после его столкновения с тобой он начал меняться. Наблюдая за тобой, он начал стремиться стать лучше, а не сильнее, однако его поражение от тебя было словно узел на его сердце, который он хотел развязать, увы…»

Жанетт не смогла договорить последние слова, так как из ее глаз потекли слезы.

Лукас непонимающе уставился на нее.

«Она сильно влюбилась в него. Так ли себя чувствовал Будущий Лукас?»

«Хотя я и шучу о том, что ищу жену, мне все равно трудно поверить, что кто-то может влюбиться до такой степени, что эмоции затмят все твои рассудки и суждения».

«Ха… Мир довольно сложен».

Подумав немного, Лукас попросил Жанетт последовать за ним в менее людное место, поскольку люди все еще приходили сюда.

Пока Жанетт с растерянным выражением лица следовала за Лукасом в глубь зала, Лукас резко повернулся с торжественным выражением лица.

«Скажи, Жанетт, если дать тебе шанс отомстить, что ты сделаешь?»

Услышав этот вопрос, Жанетт едва не подскочила на ноги, а затем стиснула зубы со злобным выражением лица.

«Я… я разорву этого ублюдка на куски!» — закричала Жанетт.

Услышав это, на лице Лукаса появилась странная ухмылка.

«Тогда почему бы нам не заключить сделку? Или, можно сказать, давайте обменяемся некоторыми услугами».

…..

В просторной комнате, лишенной дневного света, мужчина с растрепанными волосами утопил себя вином и алкоголем.

Он поднял подбородок, и его дрожащие глаза упали на рамку фотографии семьи из трех человек. Это была фотография его любящей жены, которая уютно обнимала своего сына.

Картина, которая мотивировала его оставаться сильным, теперь стала занозой в его глазу, не позволяющей ему забыть о своих страданиях.

Его жена рано ушла, оставив единственного сына. После ее смерти многие женщины пытались соблазнить его, но его любовь к умершей жене была настолько глубоко укоренена, что он не хотел, чтобы кто-то занял место его умершей жены.

После ее смерти его сын был единственной причиной, по которой он был жив, но теперь даже его у него отняли.

Глядя на фотографию, он пробормотал что-то болезненным голосом.

"Почему?"

«Почему ты всегда жесток со мной? Забираешь все, что я любил».

«Я не совершил большого преступления, убив множество людей. Это уже слишком».

Его глаза стали безжизненными, из них хлынули слезы.

В это время раздался стук…

«Ваша светлость, кто-то просит аудиенции».

«Попроси их уйти. Я не в настроении принимать гостей», — сказал он, вытирая слезы и сокрушаясь о том, что тот, кто всегда говорит, что мужчины не плачут, теперь проливает слезы печали.

Дворецкий по ту сторону двери немного помедлил, прежде чем заговорить.

«Ваша светлость, леди Жанетт прислала его и попросила меня передать вам, что вам необходимо встретиться с этим человеком, несмотря ни на что, поскольку он содержит ценную информацию, которая может вам помочь.

Дворецкий глубоко вздохнул, не издав ни звука, но через минуту раздался хриплый голос.

«Впустите его».

«Вы можете идти, сэр», — дворецкий почтительно обратился к человеку со шрамом на лице, недоумевая, кто этот парень.

Толкнув дверь, мужчина вошел и увидел герцога Холмса с изможденным выражением лица, сидящего на бархатном диване, украшенном бриллиантами.

«Кто вы и какой информацией располагаете?»

«И сразу к делу. Я не в настроении слушать пустую болтовню».

«Я искренне приветствую одного из столпов Империи, герцога Холмса», — произнес мужчина, почтительно склонив голову, а затем снял маску, которая поразила герцога Холмса.

"Ты…"