Глава 64 64: Полевой тест по охоте[2]

Группа мужчин уставилась на большое количество мониторов, сложенных на стене. На экране транслировалась прямая трансляция битвы между студентами и големами.

С помощью пульта управления они перемещали камеру, чтобы лучше запечатлеть ситуацию, в то же время стараясь сохранять достаточное расстояние от студентов.

«Уследить за 4000 студентов, конечно, сложно», — пробормотал мужчина, вытирая пот. Им приходится быть бдительными, чтобы ни одна странность не ускользнула от их внимания. Это было слишком обременительно.

«Это не 4000 Дами, а 3712. Многие студенты уже приняли каплю, не выдержав давления. Нам здесь не платят много за бесплатно», — опроверг его слова мужчина рядом с ним.

«Эй, хватит придираться. Он же новичок. К этому нужно привыкнуть». Их начальник усмехнулся, одновременно предупредив их быть щедрыми друг к другу.

«Все вы делаете свою работу тихо. Не отвлекайтесь».

«Лидер, вы знаете, что за ними слишком сложно следить. Все, что мы видим, — это остаточные изображения и пыль, летающая вокруг. Камера не успевает за их движениями», — пожаловался один из них.

Лидер покачал головой с горькой улыбкой.

«Наша главная задача — замечать сигналы тревоги».

СТУК…СТУК…СТУК.

«Войдите», — услышав глубокий голос с другой стороны комнаты, вошел мужчина с подносом в руках, на его лице застыла улыбка, и он уставился на руководителя комнаты наблюдения.

Хотя лидер слегка нахмурился, думая о том, кто потревожил их в такой час, но увидев кого-то, держащего поднос с чашками, его недовольство на мгновение исчезло.

Когда он посмотрел на часы, на его лице появилось спокойное выражение.

«Еще даже не обеденное время, так почему ты принес кофе так рано?»

«Сегодня вам нужно сохранять бдительность и остроту ума. Чтобы поднять вам настроение и развеять сонливость, которая может вас одолеть, мы решили приготовить кофе пораньше», — пробормотал курьер с улыбкой.

«Спасибо!» — ответил лидер с легкой улыбкой.

Сейчас выпить кофе было бы неплохо.

Передавая друг другу кофе, мужчина спросил после минуты молчания: «Полагаю, мне следовало принести что-нибудь прохладительное».

«Нет, все в порядке. Мы будем обедать через два часа, и скоро нас сменит другая смена», — говорили сотрудники, делая глоток.

Мужчина кивнул. Улучив момент, он убедился, что всем понравился вкус, а затем ушел с улыбкой.

Заперев дверную ручку, он вышел, глубоко выдохнув. Щелкнув Bluetooth, спрятанный за мочками ушей, он ответил: «Я доставил кофе пораньше, как и планировалось. Они скоро будут».

«Перейдите к следующему шагу».

…..

Студенты настроились на решительную борьбу и побежали навстречу големам, выходящим из расчищенного леса.

Вскоре после этого големы и студенты столкнулись в масштабной битве, за которой последовала масштабная война.

БУМ! БУМ! БУМ! БУМ!

КЛАНГ!КЛАНГ!КЛАНГ!

Металл терся о каждый, создавая какофонию рахита. Снаряды разных цветов, летающие в воздухе, бились о големов, ограничивая их движения.

Ослепительный свет вырвался из огненного шара, и искры от электрического тока разлетелись повсюду. Вся ситуация была в беспорядке, и вокруг царил хаос.

Некоторые восприняли слова инструктора слишком серьезно и с самого начала пошли напролом.

Не потребовалось много времени, чтобы определить, кто оказался в выигрыше.

Студенты, считавшие, что у них есть преимущество, внезапно столкнулись с кризисом.

«Ууууххх!»

«Кьяакк!»

"Какого черта!"

Они были поражены лучами, выпущенными големом в быстрой последовательности. Атаки обрушились на них из ниоткуда, после чего голем начал оттеснять студентов.

БУМ! БУМ! БУМ! БУМ!

Земля задрожала, вселяя страх в сердца всех. Оглянувшись, они увидели огромного голема, марширующего к ним. Он, казалось, был на уровне 3-х звезд, и в отличие от других серых големов, у него был черный внешний аскет.

Будучи большим, он выглядел угрожающе, поскольку его огромные тени нависали над всеми.

«Фредерик!»

Все неверяще заворчали, увидев выпрыгнувшего из толпы синеволосого мальчика. Уклонившись от атаки голема элегантным безупречным движением, Фредерик, танцуя, направился к голему.

Его мышцы напряглись, и энергия, накопленная в копье, начала ярко светиться.

Достигнув грозного голема, его копье рванулось вперед с такой силой, что в воздухе образовалось множество остаточных изображений, состоящих из голубоватой энергии.

БУУУУУУУУУУМ!

Лучи голубоватого света ударили в голема, разрывая воздух. Сжатый воздух взорвался, разбив тела големов на десятки кусков.

Голем, который раньше выглядел угрожающе, разлетелся на куски камня.

Сделав шаг вперед, Фредерик отвел взгляд в сторону и увидел огромные куски камней, вдавливающие големов в грязь.

БАМ!БААМ!БААМ!БААМ!БААМ!

Огромные големы падали на землю, когда Чарльз избивал их своей способностью к камню.

БАААААНГ!

Словно артиллерийский залп, масса концентрированного давления взорвалась в воздухе. Оставив за собой след, стрела пробила ядро ​​голема, сделав его бесполезным.

Каждый раз, когда Роуз выпускала стрелу, в воздухе раздавался громкий удар.

«Чёрт… кто это сказал нам, что мы товарищи по команде? Это явно игра в одиночку». Парт испугался, увидев три самых пугающих проявления силы.

«Эти парни вообще знают, что такое командная игра? Какого черта я здесь делаю?» — закричал Парт, стиснув зубы и обнаружив, что его окружает голем.

Фредерик взял на себя руководство отрядом, а Парт должен был присматривать за тылом, но Фредерик, почувствовав опасность впереди, убежал.

Теперь, увидев, как он сражается рядом с Роуз в первом ряду, выражение лица Парта исказилось, словно его накормили собачьим дерьмом.

Когда он обернулся, выражение его лица исказилось, когда он заметил вдалеке сражающегося чунибоя.

«Аксель Смэш!»

БУМ!

Вместо того чтобы отступить, Аксель принял удары голема в лоб и ударил кулаком прямо по его туловищу.

«Аксель Краш!»

«Аксель Трэш!»

«Аксель разрушает».

«Что за фигня… Аа …

«Хотел бы я, чтобы Лукас был здесь. Кстати, куда делся этот придурок?»

В то время как некоторые ценили сотрудничество и объединялись под одним знаменем, чтобы уничтожить големов. Другие хотели блеснуть своими навыками и выделиться из толпы.

У каждого были свои причины сражаться, и каждый проталкивался сквозь голема, не заботясь о предстоящем пути страданий.

Все сопротивлялись изо всех сил, не подозревая о событиях, которые уготовило им будущее.

….

Елена побежала сзади, ударила голема и прыгнула на другого голема. Выставив меч, она пронзила шею голема и оттолкнула свой меч.

Хлоп!

Голова распалась и с грохотом упала на землю. Елена спрыгнула с голема, и ее глаза расширились, когда она увидела знакомого человека.

«Что, черт возьми, делает этот парень?»

Елена вскрикнула от удивления, увидев, как он неторопливо идет.

В том месте, где все спешили сражаться изо всех сил, мужчина насвистывал, шагая размеренно и с беззаботным выражением лица, словно не собирался драться всерьез.

Гнев Хелены усилился, когда она увидела его небрежное выражение лица.

«Я не хотел нападать на тебя с самого начала, но ты просто вывел меня из себя своим мерзким выражением лица».

«Подожди, сегодня я расплачусь с тобой», — крикнула Хелена.

Подняв меч, она бросилась к нему, пробиваясь сквозь толпу големов, стоявших перед ней.