Глава 1003-Сестры Судьбы

На мгновение белый свет охватил все. Ма Цзян, принцесса Сени и Хао Сюань были подняты в воздух, когда их тела были стерты потоком силы, не оставив после себя ничего, кроме их обнаженных душ.

Возникли красные нити судьбы, обвивая каждого из них, прежде чем обернуться вокруг всего множества и, наконец, связать себя замкнутой петлей вокруг каждого из их запястий. Снаружи нити казались золотыми, а их узор был намного более сложным.

А затем с почти беззвучным бормотанием столб света исчез, по крайней мере там, внизу.

Но в то же время в месте, сокрытом где-то в непостижимо далеком, недосягаемом для любых смертных существ, да и для очень многих древних, находился великий храм, высеченный в склоне парящей горы.

Гора была настолько непостижимо велика, что можно было провести всю жизнь и так и не увидеть, что лежит по ту сторону. Под храмом был водопад, который падал прямо в темноту космоса.

Вокруг горы вращались восемь лун, каждая из которых постоянно отражала разные фазы.

На нижнем этаже храма можно было увидеть множество существ, существ всех видов, которые считались давно вымершими. На втором этаже было несколько существ, которых можно было определить только как благочестивых, но третий и последний этаж оставался пустым, кроме одного существа.

Это существо имело черты, напоминающие человеческие женщины, с единственными отличиями, заключающимися в полном отсутствии глаз и огромных размерах.

Не было никакого способа точно измерить, насколько велика «она», но нормальный человек выглядел бы перед ней как муравей. Ее внешность можно было бы определить как «красивую», хотя в ней не было ничего экстраординарного, поскольку ей было немного за тридцать.

Она сидела у озера, стекавшего с большой горы. В озере было очень много красных нитей, так много, что они окрасили все озеро в красный цвет. Ее рука зависла над определенным участком озера, в то время как обеспокоенное выражение украшало ее лицо.

Звук шуршания одежды и шаги раздались сзади, когда материализовались еще две женщины. Одна была сгорбленной старухой с белыми глазами, которая давно потеряла зрение, а другая была молодой девушкой в ​​раннем подростковом возрасте.

Они оба выглядели обычными, включая их размер. Молодая девушка помогла пожилой женщине пройти к озеру, но по мере того, как они приближались, их размеры начали увеличиваться, пока все трое не стали принадлежать к одной расе.

«Что произошло?» — спросила старушка.

Первая леди убрала руку и показала скрытый под ней участок озера. Там можно было увидеть кристально чистую воду, как нити судьбы медленно переплетались друг с другом, сливаясь или перетираясь, создавая совершенно новый узор.

— Это невозможно, — заметила девушка, явно пораженная происходящим.

Первая леди покачала головой: «И все же это случилось».

Девушка долго смотрела на него, наблюдая, как нити меняют направление так, как никто раньше не считал возможным.

«Мы должны дать им знать», — наконец прокомментировала она.

Двое других согласились и кивнули, чтобы показать свое единомыслие. Девушка развернулась и ушла, превратившись в лунный свет на краю храма, прежде чем исчезнуть.

Старушка опустилась на колени и потянулась к озеру, чтобы схватить одну из нитей. Он выглядел так же, как и все остальные, но если внимательно присмотреться, можно было увидеть, что он немного отличается в своих движениях.

Она поднесла нить к губам и прошептала ей, как будто это был ее возлюбленный: «По воле Десяти Небес и Сестер Судьбы, я, Атропос, проклинаю тебя на будущее, намного худшее, чем любое, которое я могла бы принести. Пусть ты навсегда потеряешься в самых глубоких окопах своего разума».

А потом она выпустила нить обратно в озеро, ничего больше не делая. Она встала и повернулась, чтобы уйти, но на мгновение замолчала: «Клото, разве это не твоя вина?»

Первая леди не повернулась к ней лицом, а вместо этого продолжала всматриваться в озеро.

«Как я мог сделать что-нибудь без вашего ведома, сестра?»

Атропос усмехнулся: «Неужели ты думал, что я не услышу о твоей изгнанной дочери? Не бойся, я позаботился о том, чтобы она не могла никому говорить о наших делах, прежде чем уйти».

Клото казалась невозмутимой и тем же безразличным голосом ответила: «Спасибо, сестра».

Атропос сделал несколько шагов, прежде чем медленно исчезнуть в твердом полу. Клото вздохнула с облегчением, когда узнала, что осталась одна. Она провела рукой по озеру, и показалась белая нить, которая казалась гораздо тоньше и хлипче, чем все остальные.

Он был обернут вокруг нити, которую проклял Атропос, изо всех сил стараясь, чтобы она двигалась в определенном направлении.

«Я сделал все, что мог, теперь все зависит от тебя, моя дорогая».