Глава 362 — Сотир

10 минут назад…

Хао Сюань стоял под чернильным небом, наслаждаясь ветром и моросью холодного дождя, в то время как его мечи атаковали пиратов вокруг него. Пираты изо всех сил пытались сопротивляться, но это было бесполезно.

Царь Скорпионов просто играл с горгульей, как с одноразовой игрушкой, разрывая части ее тела одну за другой с жестокой улыбкой на своем несколько человеческом лице.

Энсис, Монк, Блэк, Уайт и Бо (Каппа) атаковали оставшихся пиратов, ничего не сдерживая, очистив всю взлетно-посадочную полосу всего за несколько минут.

В конце осталась только горгулья, которая издавала болезненные крики. Тем не менее, Царь Скорпионов не нанес последний удар и наблюдал за его страданием с воздуха, наслаждаясь каждой секундой этого.

Матео уже давно потерял сознание, но его люди все еще наблюдали за бойней со стороны с разинутыми ртами.

Все было кончено еще до того, как они осознали ситуацию, поэтому все, что они могли сделать, это наблюдать. Горгулья потащила свое окровавленное тело через взлетно-посадочную полосу к боковому складу.

Энсис нахмурился, увидев поведение короля Скорпионов, но ничего не мог поделать. Король Скорпионов был самым сильным бойцом Хао Сюаня, поэтому он не смог бы заставить его остановиться. Он посмотрел на Хао Сюаня, все еще стоящего там с закрытыми глазами, и подошел к нему с намерением попросить о помощи.

Но прежде чем он успел это сделать, умирающая горгулья подошла к двери склада и издала слабый вой, очень похожий на вой умирающей собаки.

Злая ухмылка на лице Короля Скорпионов стала еще шире, когда он парил над горгульей. Его ядовитый хвост весело качнулся влево и вправо пару раз, прежде чем выстрелить в голову горгульи. Пришло время покончить с этим.

*лязг*

Увы, результат оказался не таким, как он ожидал. Его хвост остановился в футе от головы горгульи. Ответственным за это был мужчина в капюшоне. Он буквально держал голой рукой острый, как бритва, конец хвоста Царя Скорпионов, как будто это было совершенно нормально.

Следует помнить, что хотя основные способности царя Скорпионов не были связаны с ядом, в его хвосте все же был смертельный экстракт, способный растворять любого, с кем он соприкасался.

И все же человек перед ним даже не вздрогнул, вернее, Царь Скорпионов не увидел, когда он даже появился между ним и его добычей.

Выражение его лица напряглось, когда он выдернул хвост из хватки человека в капюшоне и отодвинулся, заметив несколько других фигур, выходящих из склада.

Их шаги не издавали ни звука, и хотя все присутствующие могли их видеть, им нечего было сказать. Как будто они были там, но если зрители на секунду отводили от них взгляд, они полностью забывали о них.

Группа фигур в капюшонах состояла примерно из 16 человек, которые, судя по их телосложению, были похожи на людей, хотя и немного выше. Капюшоны закрывали все вокруг них, от лиц до аур, не раскрывая ни малейших деталей, за исключением одной.

У лидера группы, крупного мужчины, была открыта половина лица. То ли ему было все равно, то ли это было сделано нарочно, но на его лице была отчетливо видна белая щетина вместе с порезом, проходившим через всю шею.

Он повернулся, чтобы посмотреть на всех на взлетно-посадочной полосе, наблюдая за всеми присутствующими, прежде чем с пренебрежением взглянуть на горгулью.

«Вы, жалкие создания. Все, что вам нужно было сделать, это создать какую-то проблему и продержаться несколько минут, и вы даже этого не могли сделать. Какой от вас толк?»

Его голос был полон полного презрения к существу. Его даже не волновали сотни мертвых пиратов.

Горгулья подняла ушибленную голову и заговорила на иностранном языке. Лидер группы выслушал то, что он должен был сказать, и расхохотался.

«Я заплатил ТЕБЕ! Почему я должен вместо этого помогать тебе? Хватит тратить мое время, Сотир!»

Первый человек в капюшоне, спасший горгулью от атаки Царя Скорпионов, повернулся к мужчине и поклонился в пояс. Его звали, по-видимому, Сотир. Затем он повернулся и вонзил свою голую руку в голову горгульи, как горячий нож сквозь масло, убив ее на месте.

Затем лидер посмотрел на людей Хао Сюаня и Матео.

— Прикончи и их. Нам не нужно слишком много свидетелей, — сказал он, взмахнув рукой.

«Да Мастер!» Сотир ответил еще одним поклоном. Затем он повернулся лицом к группе Хао Сюаня, так как они представляли наибольшую угрозу.

Все бойцы быстро окружили Хао Сюаня, который все еще стоял с закрытыми глазами.

Сотир подвернул левую ногу под углом 90 градусов и вдруг странным образом рванулся вперед. Он то появлялся, то пропадал из виду, появлялся и исчезал, по крайней мере, так казалось другим. Но он двигался с такой невероятной скоростью, что только Энсис и Царь Скорпионов могли следить за его движениями.

Он преодолел расстояние в 200 метров в мгновение ока и появился прямо перед первым из северов, Царем Скорпионов.