Глава 425. Вершина

«Да, да, просто потише и смотри под ноги. Если он знает, что мы рядом, он никогда не покажет себя и просто убежит в другую деревню», — объяснил Хао Сюань с серьезным лицом, наблюдая за окрестностями.

С его зрением Хао Сюань мог видеть почти все. Первое, что он заметил, были резкие различия между деревней и другими местами, которые он уже посетил.

Каким бы заброшенным, как бы далеко ни было поселение, базовый уровень жизни сохранялся во всех местах, где он был, если, конечно, они не были охвачены войной и не находились в отчаянном положении. В каждом доме были светящиеся камни, какие-то рудиментарные образования, чтобы не то предупредить, не то защитить поселение и, по крайней мере, какой-нибудь культиватор, чтобы бороться с бродячими зверями. Потому что даже самый слабый зверь был намного сильнее обычного человека.

И все же эта деревня выглядела так, будто ее взяли прямо из земли. На дверях висели примитивные факелы, а у окон висели фонари. В поле зрения не было ни светлого камня, ни существа рядом с деревней. Это выглядело слишком нормально.

Заметив его колебания, Цзинь Ван мягкими шагами подошел к Хао Сюаню.

— Что? Ты что-то видишь? — спросил он, оглядываясь вокруг.

«Я… не знаю. Разве это место не выглядит слишком… нормальным? Как здесь нет ни одного культиватора? Как они выжили так долго?»

Цзинь Ван пожал плечами: «Понятия не имею. Но мир зверей действительно слишком велик, — вздохнул он, вспоминая некоторые истории, которые он слышал в прошлом, — были случаи, когда смертные мигрировали в другие отдаленные места, подальше от крупных городов и как и через несколько поколений они совсем забыли о внешнем мире. Для них их маленькие деревни и городки были целыми мирами».

Хао Сюань кивнул, понимая, что он пытался сказать.

«Кто я такой, чтобы судить…» — подумал он.

Группа медленно направилась к дому Наима. Все они выглядели одинаково, но когда Хао Сюань сосредоточил свое обоняние, он легко уловил кровавый запах магматического аллигатора.

«Вот тот», — Хао Сюань указал на слегка ветхое сооружение. Он выглядел даже более изношенным, чем те, что были вокруг него.

Хенрик усмехнулся над ним, даже не желая больше встречаться с ним взглядом. Он положил правую руку на землю и закрыл глаза.

Через несколько секунд на внешних стенах дома начали появляться различные тусклые символы и глифы, медленно двигаясь по определенной схеме, которую Хао Сюань не мог разглядеть. Через минуту Хенрик снова открыл глаза.

«Я поместил формацию под землю, она не всплывет, пока не обнаружит в доме другое присутствие».

«Отлично, теперь мы ждем», — Хао Сюань жестом приказал остальным отойти еще немного.

Время шло медленно, температура продолжала падать, а черные тучи скрыли прежде беззвездное небо.

Ветер начал усиливаться, принося с собой холод, пробиравший до костей. Кроме Фулька и Хао Сюаня, все остальные в той или иной степени дрожали.

Хао Сюань, конечно, мог чувствовать холодный ветер, пронизывающий его тело, но это мало повлияло на его способности. Оба его сердца бились с почти неистовой силой, гоняя горячую кровь по венам и отражая холод в воздухе.

Хао Сюань заметил, что Фульке, как и он, чувствовал себя совершенно непринужденно. Он вообще ничего не чувствовал и стоял рядом с Хао Сюанем с выпяченной грудью и прямой спиной, создавая ощущение крепости.

*хлопок*хлопок*

Уши Хао Сюаня дернулись, когда он услышал новый и отчетливый звук, исходящий из дома. Было похоже, что кто-то бежит босиком по деревянному полу.

Хенрик, который стоял позади него, чтобы укрыться от воздуха, внезапно подпрыгнул: «Вышел!» — крикнул он и щелкнул пальцами.

*Креаак*

Земля под ним раскололась, когда светящееся круглое образование изверглось с силой вулкана, сотрясая близлежащие дома.

Построение непрерывно вращалось, а громкий жужжащий звук разносился по деревне, разбудив почти всех.

*визг*

Из дома донесся громкий визг, и его стены одна за другой начали разваливаться, словно торнадо пытался вырваться на свободу, но формация удерживала его. Выражение лица Хенрика напряглось, когда он внезапно сел.

«Я не могу держать его там долго, ИДИТЕ!»

Хейзел, Цзинь Ван и Фульк вышли вперед, каждый обойдя одну сторону, в то время как Хао Сюань шел впереди строя. Ярко-фиолетовая дверь открылась, когда он приблизился, и показала, что происходит внутри.

Наим и его сестра забились в угол, изо всех сил цепляясь за сломанные половицы. В центре находилась саламандра около 4 метров в длину. На первый взгляд это не выглядело как что-то особенное, но чем больше человек смотрел на него, тем больше он увлекался. Особенно его глаза без зрачков, которые представляли собой просто кружащуюся массу белого цвета.

Он метался влево и вправо, пытаясь вырваться, когда заметил Хао Сюаня и успокоился.

Он открыл рот, и из него медленно распространилась слабая звуковая волна. Когда звуковая волна достигла Наима и его сестры, их тела обмякли, и они перестали двигаться. Свет в их глазах значительно уменьшился, и они даже начали пускать слюни. Похоже, они полностью потеряли контроль над своим телом.

Но когда звуковая волна достигла Хао Сюаня, она не оказала никакого действия.

Губы Хао Сюаня изогнулись в холодной улыбке, когда он слегка повернул голову на полпути к существу, показывая свои слуховые проходы, заблокированные блеском жидкого металла.

«Этот трюк не сработает, — Хао Сюань хрустнул костяшками пальцев, — как насчет того, чтобы мы с тобой поболтали?» — сказал он с умиротворяющей улыбкой и активировал Гнев Деймоса.

Шесть демонических рук вышли из его спины, открываясь и закрываясь сами по себе. Хао Сюань наклонился вперед, как будто падал, прежде чем поднять правую ногу.

«Прибытие Императора!»

*свист*

Невидимое давление обрушилось на всю деревню. Охранники, пытавшиеся пробраться к причине всего этого беспорядка, вдруг упали на колени, беспомощно наблюдая, как издалека вспыхивают разноцветные огоньки и постоянно раздаются звуки взрывов.

***

Зал Bellator, 40 000 миль к северу от Города Воинов.

Горный хребет, лишенный всякой жизни, извивался по земле, как змея. Его вершины пронзают небеса. Можно было увидеть множество ужасных существ и могущественных зверей, как живых, так и мертвых, которые ходили вокруг, вступая в бой друг с другом без перерыва.

На вершине самой высокой вершины два силуэта стояли лицом друг к другу в быстро движущихся облаках.

Тот, что справа, стоял у края, глядя вниз на человека перед собой. Он возился со старой саблей, слабо свисавшей с его пояса.

У другого человека, того, что слева, в левой руке была катана в ножнах.

Ни одно из их лиц не было видно в облаках, можно было разглядеть только смутные очертания их тел. Тело владельца сабли было намного шире и громоздче, в то время как держатель катаны был намного миниатюрнее.

«Хммм? У тебя был прорыв?» — раздался эхом на одинокой вершине хриплый голос сабленосца, звучавший несколько холодно, но все же с надеждой.