Глава 479. Ворота

Хао Сюань молча слушал, что он хотел сказать, но он уже знал, о чем говорил Хенрик.

«Великое сокровище» оставил последний надзиратель. Предполагалось, что он будет использоваться для его преемника, чтобы помочь ему или ей достичь значительно более высокого уровня и снова получить контроль над тюрьмой.

Центральным элементом этого «сокровища» было личное наследие Бога. Но он также включал в себя множество ресурсов, включая высококачественные камни духа, методы культивирования, оружие и многое другое.

Было бы ложью, если бы Хао Сюань сказал, что никогда не думал о том, чтобы заполучить его, но когда он увидел, где он находится, он сразу же сдался.

Он располагался, пожалуй, в самом сильно зараженном месте во всей тюрьме. Чтобы добраться до места, потребовались бы месяцы без каких-либо предметов для телепортации или коротких путей, даже не принимая во внимание растущее число зараженных существ, которые начали появляться.

Это было на другой стороне планеты, в тысячах километров глубоко под землей.

Он посмотрел на Хенрика с удивленным выражением лица: «Как они узнали? Что это за «провидец», о котором вы упомянули?»

Хенрик вздохнул, услышав его вопрос. Он часто забывал, что Хао Сюань не был таким же «скромным» человеком, как он, но подобные вопросы снова напоминали ему об этом.

«Провидцы — это те существа, у которых есть врожденная способность видеть нити судьбы», — сказал он, прежде чем сесть вокруг костра, который горел сбоку. Хао Сюань тоже сел.

Дождь все еще не прекращался, но переносной лагерь имел встроенные барьеры, обеспечивающие укрытие, поэтому они все еще могли оставаться сухими.

Хенрик несколько секунд смотрел на полено, словно погруженный в глубокие размышления. Хао Сюань никогда раньше не видел его таким. Он всегда был таким веселым, но в этот момент он казался не в духе.

«Судьба, а? Это нелегко выразить словами. Некоторые говорят, что наша судьба предписывается в тот момент, когда мы рождаемся. Как мы будем жить и, в конце концов, умрем. Но мы, как совершенствующиеся, самим своим существованием противостоим Это.»

«Мы ДОЛЖНЫ верить, что наши действия являются нашими собственными, и мы не просто следуем сценарию. Это одна из популярных точек зрения», — в этот момент он поднял голову, чтобы встретиться с любопытным взглядом Хао Сюань.

Другой утверждает, что судьба — это то, что мы создаем по ходу движения. Нашими действиями и бездействием, людьми, которых мы встречаем. А видящие — это люди, которые могут видеть нити судьбы и, в свою очередь, читать и интерпретировать ее. будущее, но в то же время совсем другое. Я так уверен в себе, ха-ха, — закончил он со слабым смешком.

Хао Сюань не знал, что сказать. Он не был слишком близок с Хенриком, но и незнакомцами они тоже не были. Он похлопал его по плечу: «Какого хрена ТЫ в депрессии? Одна из твоих подружек бросила тебя или что-то в этом роде?» — спросил он в шутку.

Хенрик был ошеломлен ответом и не мог не рассмеяться.

«Хахаха, нет-нет, прости. Я просто подумал кое о чем, не беспокойся об этом, — Хенрик покачал головой. — В любом случае, что мы теперь будем делать? структура? Каждое из учреждений формирует группы из 10-15 опытных и сильных совершенствующихся и отправляет их туда. Я могу принять вас, если хотите».

Хао Сюань твердо покачал головой: «Нет. Я пришел сюда не за этим. Я сказал им, что там внизу опасно, поэтому, если они так одержимы поиском этого сокровища, удачи им».

«Пусть занимаются своими делами. У меня тоже много дел с моей стороны».

«Хорошо, я боялся, что ты захочешь пойти с ними», — закончил разговор Хенрик, вставая.

«Если тебе что-нибудь понадобится, позови меня», — сказал он, прежде чем вернуться в спальню.

Хао Сюань подождал, пока он скроется из виду, прежде чем достать маленькую черную книгу, которую ему дал незнакомец, чтобы убить Дай Чжи.

Теперь, когда у него было немного времени, он хотел наверстать упущенное, включая свое совершенствование. Прошло немало времени, прежде чем он работал над своим дворцом разума, но перевод этой книги имел большее значение.

Еще одним взмахом руки появился простой лист бумаги и ручка. Он взял его правой рукой, а левой начал нащупывать персонажей на обложке книги.

На перевод одной строчки ушло более 20 минут. Невидимые персонажи казались живыми, постоянно перемещаясь, если он отпускал книгу, заставляя его начинать с самого начала.

Хао Сюань выдохнул мутный воздух. На самом деле перевод этого отрывка измотал его умственно и духовно.

Он смотрел вниз затуманенными глазами и бормотал слова себе под нос.

«Врата Хаоса. Часть 1».