Глава 501. Потоки

Паук несколько минут мягко раскачивался взад-вперед, издавая едва слышный треск клыков.

— Ладно, пора бы нам поговорить, тебе не кажется? Голос Хао Сюаня донесся издалека, предупредив ошеломленное существо.

Его тело внезапно опустилось обратно к земле, а волосы на ногах и клыках длиной в несколько дюймов зашевелились в воздухе. Даже без глаз потребовалось менее 5 секунд, чтобы определить местонахождение Хао Сюаня, который находился уже на расстоянии более 200 метров.

Его ноги были подтянуты внутрь, и он расположился таким образом, что единственное, что можно было увидеть на расстоянии, был овальный камень в лунном свете. Медленно и бесшумно он двигался сквозь тени и листву, пока Хао Сюань, охотник и Король Скорпионов не оказались на расстоянии чуть более 20 метров.

Все его волосы вытянулись наружу, в направлении каждого человека один за другим.

Первым мишенью стал охотник, который ползал по земле, разговаривая сквозь сопли и слезы.

Вторым был Царь Скорпионов. Когда волосы указывали на него, все они мгновенно увядали менее чем за долю секунды, но это все равно было слишком долго.

Гигантское тело Царя Скорпионов медленно повернулось, и он посмотрел в сторону паука краем глаза.

Его глаза сфокусировались на каждом объекте в поле его зрения, но, не найдя ничего необычного, он обернулся, чтобы посмотреть на охотника.

Паук оставался неподвижным целых две минуты, прежде чем снова медленно выпустить свои клыки. На этот раз его целью был Хао Сюань, и как только волосы указали в его сторону, они вздрогнули, как будто по ним прошел электрический ток.

Его четыре клыка почти трясутся от веселья. Каким бы осторожным он ни был, когда он увидел Хао Сюаня, его звериная природа полностью взяла верх. Такой добычи он еще не видел. Несмотря на то, что он боялся Царя Скорпионов, он все еще верил, что его способности значительно сократят разрыв между их силами.

Он отодвинулся и ушел в линию деревьев, кружась вокруг, пока не оказался всего в 7 метрах от спины Хао Сюаня. Чрезвычайно медленно он полз со скоростью улитки, пока между ним и Хао Сюанем не осталось препятствий.

А затем он медленно поднял свое похожее на камень брюшко и направил его на Хао Сюаня. Появилась горизонтальная трещина, которая начала расширяться, пока не разделила брюшную полость пополам. А потом похожая на камень кожа оттянулась, одна половина вниз, а другая вверх.

Когда его полностью оттянули назад, его брюшко напоминало вареное яйцо из-за желеобразной белой консистенции.

Лунный свет падал на его поверхность и безостановочно поглощался. Примерно через 20 секунд на животе начал медленно появляться рисунок.

Это было непонятно по любым человеческим меркам и на первый взгляд выглядело как случайные каракули, но затем узор начал двигаться и в итоге образовал два полукруга вокруг красной точки, которая была соединена с двумя узорчатыми полукружиями многочисленными маленькими нитями.

При осмотре издалека он выглядел бы как гигантское глазное яблоко. Только при внимательном рассмотрении узор и нити станут ясными.

Когда узор затвердел, паук, наконец, смог видеть все вокруг. Но то, что оно могло видеть, сильно отличалось от того, что увидело бы обычное существо неба и земли.

В его видении было только два цвета. Все, что было вокруг него, было окрашено в сероватый цвет, включая трех существ перед ним.

А еще был второй цвет, темно-красный. Нити размером с волос, бесчисленные в количестве, были связаны с каждой из трех впереди и шли во всех направлениях.

У охотника было меньше всего нитей и самые тонкие.

У Царя Скорпионов было еще несколько сотен, и некоторые из них были толстыми, как струны воздушного змея.

Но у Хао Сюаня было больше всех нитей. Их было так много, что его настоящее тело даже не было видно среди них.

И из них были десятки тысяч, которые были толще нитей пряжи.

Клыки паука двигались вверх и вниз в восторге, когда он смотрел на более крупные нити, его глаза жадно скользили между каждой.