Глава 718: Вдали от дома, продолжение

Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы ответить на все вопросы варвара.

Хао Сюань покачал головой с явным раскаянием.

«Это будет… еще несколько дней…» — сообщил он им.

Хао Сюань ожидал, что они рассердятся, зададут несколько вопросов или даже затеют драку, но на самом деле ничего этого не произошло.

Бурак подошел к нему и легонько похлопал по плечу. Его зубастая ухмылка вернула Хао Сюаню столь необходимую уверенность в этот момент бедствия.

«Не волнуйся. Никто тебя здесь не винит. Если бы не ты, мы бы погибли в том первом месте, куда вошли. Каждая минута после этого — подарок! Ха-ха-ха!»

Позади него Исак, который обычно ничего не выражал, также слегка поклонился и улыбнулся, прежде чем выйти из комнаты.

Будь то искренние слова ободрения или видимость, созданная только для того, чтобы утешить его сломленный дух, Хао Сюаня это больше не волновало.

Возможно, они так не считали, но Хао Сюань знал, что выбор, сделанный им и только им, привел их сюда, застрявших в чужом мире, вдали от всего, что они знали. Даже у Хао Сюаня было о чем позаботиться в их мире, но дело в том, что он просто не мог вернуться прямо сейчас.

Баракус либо сильно недооценил сложность того, чего он пытался достичь, либо у него просто не было полной информации. Портал открылся нормально, но энергетическая сигнатура, которую записал Баракус, не дала никаких результатов.

Они только что открыли случайную дверь, и она вела во множество других мест, но не в те, которые хотел Хао Сюань.

Баракус вернулся к чертежной доске, начав работу над другой возможной последовательностью рун. Но на тот момент все это было просто игрой случая. Может пройти много дней, прежде чем он найдет подходящую.

Хао Сюань мысленно подготовился к тому, что может произойти в этот период. Существа, пришедшие после захода солнца, зеркальное измерение, все, что здесь скрывалось. Единственная хорошая вещь заключалась в том, что им нужно было оставаться здесь и они могли двигаться, если того требует ситуация.

Таким образом, эта новая процедура создания новых ворот и проверки их возможного пути домой продолжалась.

*

*

*

Где-то посреди густых джунглей были остатки векового Гигантского дерева секвойи, до сих пор возвышающегося над всем остальным в округе. Сейчас в его полом стволе сидело шесть человек.

Они носили лохмотья, сшитые из множества различных материалов, включая шкуры животных и кору деревьев. Их лица были неузнаваемы из-за слоя пыли и грязи, покрывавших все их тела, и если не обращать внимания, то с первого взгляда они казались нищими.

Но испускаемая ими жестокая и яростная аура быстро развеяла подобные предположения.

Половина из них, включая самого большого, которым явно был Бурак, крепко спали, крепко обняв свое различное оружие, как будто они были преданными любовниками.

Остальные трое стояли на страже снаружи, сидя вокруг костра, чтобы согреться, потому что, хотя был полдень, едва ли солнечный свет достиг дна из-за плотных навесов, которые действовали как еще один слой облаков.

Там было тело полусваренного крылатого зверя, которое вращалось над костром с помощью большой палки с тремя зубцами. Капли тающего жира стекали по его светло-золотой коже, шипя, когда попадали в пламя под ней.

Один из варваров, сидевших перед ним, затянулся с такой силой, что весь выходящий из него дым попал прямо ему в рот. Он рыгнул, ударив себя в грудь.

«Хе-хе, это будет хорошо», — сказал он, вытирая слюну с уголка рта.

Другой варвар, который был выше на несколько дюймов, сидевший рядом с ним, нахмурившись, хлопнул его по затылку, сделав несколько быстрых жестов руками.

— Я знаю, что знаю, лорд Тасгалл, я просто говорил это… — он попытался заговорить, но, увидев пронизывающий взгляд, устремленный в его сторону, ничего не мог сделать, кроме как промолчать.

— Прости, — пробормотал он, опуская голову.

Тасгалл встал, жестом указывая третьему варвару, стоявшему вдалеке, занять его место.

Тасгал еще раз заглянул внутрь гигантского ствола дерева, чтобы убедиться, что все еще спят, прежде чем уйти в джунгли. Он прошел примерно сотню метров сквозь густую листву, прежде чем остановился у небольшого холма.

Прищурив глаза, он несколько минут осматривал землю, прежде чем внезапно сделать один шаг вправо, один влево и снова три вправо.

Как только он закончил, склон перед ним открылся, и показалась пещера. У входа стоял еще один варвар, намного меньше остальных.

Исак вышел и кивнул Тасгаллу, который ответил тем же.

«Он сказал не беспокоить его, пока не придет время снова двигаться», — сказал Исак, проходя мимо него.