Глава 727: Продолжение спуска

Четыре дня спустя другой варвар пришел вперед, жалуясь на громкий свист и стук. Когда его спросили, он сказал, что шум исходит от пола и потолка.

В этот момент Бурак рассказал Хао Сюаню обо всем, что происходит.

Хао Сюань провел собственное расследование и, проверив жилую зону первых варваров, обнаружил несколько символов, выгравированных на стене. В символы впилась засохшая кровь и кусочки ногтей. Он написал это голыми руками.

Хао Сюань не узнал слова, но Бурак узнал. Это была одна строчка на их языке, повторяемая снова и снова, но самое странное было то, что она была вырезана вверх ногами и в обратном порядке.

Они выглядели как отражение в зеркале, что напомнило Хао Сюаню о зеркальном измерении.

Он рассказал об этом и Бураку с Исаком, напомнил им, что это может означать.

— Тогда он может быть еще жив? — спросил Бурак после минутного размышления.

«Возможно, я не уверен», — ответил Хао Сюань, полный неуверенности с немалой долей страха.

«Можете ли вы помочь нам искать?» — нерешительно спросил Бурак, не оставляя Хао Сюаню иного выбора, кроме как согласиться. Если он откажется, их отношения только еще больше обострятся, что будет проблематично, поскольку они все еще будут там, по крайней мере, еще несколько месяцев.

Но на этот раз Исак и Бурак пошли с Хао Сюаном вместе с Тасгаллом, хотя у него все еще было немало оговорок по поводу этого плана.

Поэтому они выбрали один из наиболее исследованных туннелей и спустились по нему в гору.

Им потребовалось почти 16 часов, чтобы добраться до места, которое еще не было потревожено никем другим.

Если раньше у Хао Сюаня и были какие-то сомнения, они исчезли в тот момент, когда он заглянул в воющую бездну, преградившую им путь. Странная Инь Ци, которая присутствовала вокруг них, заставляла их чувствовать, что это был сон.

Большинство туннелей заканчивались на одной и той же стороне, и стоя на ней, они выглядели как скалы.

Если они сейчас стояли в физическом мире, в ИХ мире, то перед ними было что-то неестественное, что-то, чего здесь быть не должно.

Перед ними проплыли гигантские куски черных камней размером от 1-2 метров до 100 и более метров. Сначала казалось, что они парят только в воздухе, но при ближайшем рассмотрении Хао Сюань заметил что-то под ними.

Звук плескавшейся воды достиг его ушей, когда маленький камешек оторвался и упал с того места, где они стояли. Это была какая-то жидкость, и ее было так много, что они даже не могли видеть другие стороны.

Сама жидкость была настолько безобразно тусклой, что даже их собственные отражения не могли отразиться от ее поверхности. Нет, лучше сказать, просто ничего не упускало из виду.

«Смотреть!»

Бурак указал вперед, когда откуда-то издалека засиял желтый свет. Хао Сюань сузил глаза, сфокусировав свое зрение настолько далеко, насколько это было возможно, когда, наконец, он увидел, откуда оно исходит. В темном море, примерно в 3-4 километрах от нас, плавал огромный массив суши.

А на вершине были десятки зданий. Судя по всему, это был маленький город, и огни могли означать только то, что там тоже кто-то живет.

— Как мы до него доберемся? Исак спросил: «Мы этого не делаем», — ответил Хао Сюань.

Это было простое внутреннее чувство, шестое чувство и смесь инстинктов, смешанных вместе, которые предупреждали его не покидать землю. Дело было не в «если» или «но». Если бы это было выполнимо, но как?

Каждая пылинка на его теле предупреждала Хао Сюаня, что если он когда-нибудь ступит в это море, из него уже не вернуться.

«Что бы это ни было, мы не имеем к этому никакого отношения», — сказал Хао Сюань, прежде чем обернуться.

Хорошо быть бесстрашным в бою, но чаще всего страх был способом вашего разума предупредить вас об опасности впереди или, в данном случае, о надвигающейся гибели. Хотя это могло напрячь их отношения, Хао Сюань просто отказался идти вперед.

Группа вернулась на поверхность в тишине, и варвары составили еще один план, чтобы попытаться спасти своего брата. Понятия отказа или «оставления» одного из своих просто не существовало в их языке.

Если они не будут знать наверняка, что он мертв, они не остановятся, даже если это будет стоить им жизни, что Хао Сюань считал довольно глупым, даже если это исходило из хорошего места.

План состоял в том, чтобы срубить деревья в лесу снаружи, чтобы создать небольшие весельные лодки, вмещающие двух человек и проходящие через туннели. Но прежде чем они смогли воплотить этот план в жизнь, второй варвар тоже исчез.