Глава 756: Всхлип

Он выглядел… счастливым? Он получал удовольствие не от поедания Тасгалла, а от реакции Хао Сюаня, наблюдавшего, как все это разворачивается прямо перед его глазами. Оно хотело видеть его лицо, когда оно пожирало его друга.

«Хаха… хахахахаха! Так вот как это!» по всему залу прокатился взрыв хохота.

Он был настолько громким, что другие варвары, находившиеся еще в сотне или около того метров, могли слышать его как божий день. Даже Гончие Кошмаров дистанцировались от него из-за внезапного изменения его поведения.

«Я понял, теперь понял. Мне было слишком скучно смотреть, так что тебе нужно было какое-то новое развлечение, не так ли?» — крикнул он, глядя на птичьего зверя.

«Это была ловушка с самого начала, не так ли? Вы, ублюдки, все вы знали о нас с самого начала. Вы просто смотрели, что произойдет, не так ли? С самого начала все было обречено. на провал… обречен на провал… да»

Он посмотрел далеко вправо, в сторону гуманоидного эфирного зверя, который все еще сидел в своем углу. Издалека он выглядел как дерево из-за своей твердой кожи и очевидных деревянных текстур по всему телу.

Он проснулся и тоже смотрел в сторону Хао Сюаня. И это было… улыбаясь!

Хао Сюань считал их не более чем тупыми животными, неспособными иметь сложные мысли, но как они могли достичь такого уровня, если они даже не могли думать самостоятельно?

«Понимаешь меня?» Хао Сюань ошеломленно произнес эти слова.

Человекоподобный зверь не ответил. Его почерневшие зрачки смотрели на него лишь с заметным светом понимания, которое могло быть только у разумного существа.

«Значит… я был прав…» — пробормотал он про себя.

Хао Сюань вытянул шею, чтобы посмотреть в разных направлениях на силуэты других эфирных зверей, которые несколько мгновений назад сражались между собой. Все они теперь стояли неподвижно, расслабленные настолько, насколько могли, наблюдая за Хао Сюанем.

*Флоп*

Что-то ударило Хао Сюаня в спину. Он обернулся и увидел окровавленные изжеванные останки Тасгалла. Это было нечто большее, чем скрученный шар плоти с торчащими из него костями, но половина его лица все еще была цела.

Его глаза были открыты, в них отражалось недоверие.

Хао Сюань медленно поднял голову, чтобы посмотреть на птичье существо. Его клюв был открыт, выгибаясь в стороны, создавая, пожалуй, самую ужасающую улыбку, которую кто-либо когда-либо видел.

Он указал на шар плоти у ног Хао Сюаня, как бы говоря: «Вот, ты можешь получить его обратно».

В голове Хао Сюаня пронеслось так много всего, что он на мгновение отключился. Весь шум стих, сменившись его собственным учащенным сердцебиением.

Хао Сюань почувствовал, как земля трясется под его ногами. Он повернулся к источнику шума и увидел стоящего гуманоидного эфирного зверя.

Он поднял правую руку вперед. Он выглядел так, будто был покрыт колючей корой. Когда он увидел, что Хао Сюань смотрит на него, он указал в указанном направлении.

Хао Сюань посмотрел и увидел, что остальные варвары медленно выползают из-за рядов сражающихся зверей.

Бурак увидел Хао Сюаня, стоящего на открытом месте, и помахал ему, показывая, чтобы он ждал там.

— Нет, не приходи, он…

Прежде чем Хао Сюань успел закончить предложение, сама земля, по которой они бежали, раскололась, когда десятки больших острых как бритва деревянных шипов взлетели в воздух, пронзив все, на чем они стояли.

Кроме Бурака и Ярека в живых не осталось никого.

Ярек выжил, потому что, в конце концов, в его теле поселилось паразитическое существо, и его нельзя было убить обычными средствами.

И Бурак выжил благодаря своему чрезвычайно прочному телу, но, в конце концов, это было все, на что он был способен, — едва держаться. Как и у других, вся его нижняя часть тела была похожа на куклу из-за многочисленных шипов, проходящих через них.

Он висел в воздухе, удерживаемый шипами, которые все еще продолжали попытки просверлить его тело.

«Хм… что такое…» Бурак попытался заговорить, но успел произнести только пару слов, прежде чем изогнутый коготь слетел с воздуха и подхватил его.

Птичье существо сделало свой ход еще раз. Как и раньше, он посмотрел на Хао Сюаня, прежде чем бросить все еще сопротивляющегося варвара в свою зубастую пасть.

Хао Сюань слышал его душераздирающие крики в течение нескольких секунд, прежде чем все снова замолчало. Он никогда даже не слышал ни единого хныканья из уст Бурака за десять или около того месяцев, которые они провели вместе, поэтому прислушиваясь к крикам и крикам о помощи. когда его медленно размалывали на куски, Хао Сюань мог только представить, какую боль он испытал в свои последние минуты.