Глава 84 — Принцесса. Продолжение.

Через несколько минут после ухода генерала Ли из ущелья выползла гигантская черная многоножка. Когда Цзинь Ван готовился нанести удар, он увидел людей, сидевших на нем.

«Приветствую, товарищ даос. Мы здесь по приказу принцессы, чтобы провести ваших людей к основному клану», — спрыгнул человек с верхушки многоножки. Он выглядел совершенно нормально, кроме того факта, что в его глазах было несколько зрачков. На вид ему было около 30, но внешность в этом мире была обманчивой.

«Конечно. Пожалуйста, следуйте за мной», — Цзинь Ван не стал затягивать с любезностями и направил их прямо к дому 1092.

Эта многоножка была эфирным зверем. Это было царство выше демонических зверей и обладало особыми способностями. Многие звери в этом царстве могли говорить на человеческом языке, а у некоторых даже были вторые человеческие тела, которые хранились в их меридианах, что позволяло им обмениваться телами при необходимости.

Многоножка была законтрактованным зверем одного из старейшин клана пауков. Ему было много сотен лет, и он использовался как средство передвижения для важных миссий. Он эволюционировал, чтобы изменить свой основной корпус, чтобы он лучше подходил для многих людей. У него также была чрезвычайно высокая скорость и корпус, твердый, как драгоценные металлы.

Цзинь Ван вошел наедине с человеком из прошлого, которого звали 112. Теперь все Безумные Святые собрались в этом месте. Хэш, Мэдди и генерал Шу отправились за остальными святыми, включая Вэя и Цуя.

Куо все еще сидел один в комнате, нависая над «гробом», в котором лежало тело Хао Сюаня, все еще поддерживая энергетический щит. Он выглядел таким изможденным, что можно было подумать, что он потеряет сознание в любую секунду.

— О, ты вернулся. Что случилось? — с энтузиазмом спросил он, когда Цзинь Ван вошел.

«Не беспокойтесь, лейтенант. Мне удалось связаться со штабом, и сам Великий генерал приехал, чтобы довести дело до конца», — улыбнулся Цзинь Ван.

«Великий генерал?!» он встал в шоке. Это была огромная сделка. Он думал, что сюда пришлют в лучшем случае одного из других лидеров или генерала, но это было, мягко говоря, неожиданно.

«Да. Он заключил сделку с Матриархом, они будут лечить капитана в основном клане. Мы просто должны следовать за ними, все мы», — Цзинь Ван отошел и указал на 112, который стоял прямо за пределами комнаты.

Когда 112 увидел, что они смотрят на него, он улыбнулся и вошел. «Приветствую, я здесь, чтобы вернуть ваших людей на территорию основного клана».

«О-о, конечно. Приятно познакомиться», они обменялись приветствиями, и все собрались уходить. Многоножка ждала снаружи. Он был более чем достаточно большим, чтобы на нем могли удобно сидеть все. Куо, Цзинь Ван и 112 сами занимались гробом.

Вместо того, чтобы вернуться тем же путем, на этот раз сороконожка спустилась еще ниже и вошла в темный туннель. Его скорость здесь была на самом деле выше, чем над землей, и через 10 минут они оказались недалеко от того места, где приземлился генерал Ли после первого прыжка в ущелье. Там уже была группа людей, ожидающих их с улыбающимися лицами.

Всех завели внутрь и предоставили хорошее место для ночлега. Воздух внутри почему-то стал еще свежее.

112 провел Цзинь Вана и Куо через другой вход, и через некоторое время они пришли к тому самому гроту, где генерал встретился с принцессой.

— Джуниор привел уважаемых гостей и больного, — крикнул снаружи 112-й и поклонился. Через несколько секунд вышли несколько женщин с закрытыми наполовину лицами во главе с пожилой дамой с тростью, которая выглядела как конечность гигантского насекомого. Она даже не взглянула ни на кого и подошла к гробу, чтобы проверить его состояние.

«Отведите гостей в зону отдыха», — сказала она, все еще глядя на Хао Сюаня, и 112 увел колеблющихся Куо и Цзинь Вана прочь. — Внесите его, — снова сказала она, и женщины без усилий подняли гроб и вошли в грот.

Внутри все было по-прежнему, с одним стулом посередине и занавеской, разделяющей комнату пополам. Занавес двигался сам по себе, когда они проходили мимо него. С другой стороны был пустой трон и дверь за ним.

Они прошли через дверь и вошли в сад. Повсюду были травы и много разных видов красочных растений. Некоторые, казалось, двигались сами по себе, вероятно, живые.

На другой стороне сада была еще одна дверь. Они также прошли через него и вошли в большую комнату, заполненную множеством сухих трав, разбросанными повсюду медицинскими инструментами и несколькими свитками, разбросанными тут и там. В эту комнату с каждой стороны вели несколько дверей.

Посреди комнаты стоял большой камень с гравюрами по всему нему. Женщины поставили на него гроб и молча ушли.

«Я до сих пор не понимаю, почему мы должны использовать небесную пилюлю, такую ​​как «это», чтобы спасти жизнь чужака. Ты хоть представляешь, во сколько нам это обходится?» — усмехнулась старушка, глядя на лицо Хао Сюаня.

«Мы должны произвести хорошее первое впечатление. Он один из лидеров, которых готовит сам Великий Демон. Спасение его жизни принесет нам много уважения от демона и всех его подчиненных. К тому же, мы сможем все вернуть, как только мы выйди на свет, — раздался голос принцессы. Одна из других дверей открылась, и вошла девушка лет 17-ти.

Ее волосы были всклокочены, и она выглядела так, будто не принимала ванну несколько дней. Сверху на ней была только рубашка, а под ней ничего, кроме нижнего белья. У нее были толстые очки, которые свисали с ее лица.

Это была знаменитая небесная красавица клана пауков. Она была похожа на затворницу, слоняющуюся со своей семьей. Ее внешний вид можно было описать множеством слов, «небесный» не был одним из них.

«Сколько раз я говорила тебе следить за своей гигиеной? Нам пришлось распустить о тебе столько слухов, потому что ты ни разу не захотела покинуть это место», — покачала головой старушка, глядя на принцессу.

«Отойди от меня, бабушка, что такого особенного на улице? Я могу получить здесь все, что захочу, так зачем мне уходить?» принцесса ответила так же, как и выглядела, избалованной девчонкой.

«Только подожди, пока выйдет Матриарх и узнает обо всем этом», — взглянула на нее старушка и предостерегающе сказала.

— М-мама не обидит свою единственную драгоценную дочь, — заикаясь, ответила она и старалась не смотреть ей в глаза.

«О, это так? Если мне не изменяет память, несколько раз в мою комнату приходила маленькая девчонка, прячась от своей матери, когда она делала что-то плохое. Интересно, кто это был?» дама ухмыльнулась принцессе.

— Э-это было всего несколько раз. И я был ребенком, сейчас она бы так не поступила… П-правильно?

— Посмотрим, я думаю, — расхохоталась старушка над обеспокоенным выражением лица принцессы.