Глава 476

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Юэ Ян поднял глаза: «Второй брат, я не хочу тебе лгать».

Король Юй нахмурился: «Четвертый брат, в этом мире тысячи женщин. Всегда найдутся те, которые подойдут вам лучше, чем Юняо. Просто прислушайся к совету второго брата и разорви контакт с Му Юняо.»

Юэ Ян покачал головой: «Второй брат, уже слишком поздно».

Король Юй в шоке открыл рот, его глаза наполнились шоком. «Что уже поздно? Может быть, ты уже …»

Юэ Ян поспешно покачал головой: «Куда делся второй брат? Мы с Юн Яо очень любим друг друга, так что нет необходимости церемониться. «

Король Юй вздохнул с облегчением: «Ты напугал меня до смерти. Почему ты так поздно?» Он только что подумал, что его четвертого брата повесила и избила принцесса Йедда.

«Есть некоторые вещи, которые, как только вы поместите их в свое сердце, прочно укоренятся и прорастут, чтобы никогда больше не быть очищенными». Более того, он не планировал делать это из любви.

«Но, отец …»

«Не волнуйся, второй брат, я придумаю, как с этим справиться. «Кроме того, ты пришел в нужное время. Несколько дней назад я услышал кое-какие новости о тебе. Ранее великий комендант Цзоу Мин, отвечающий за оценку достижений чиновника, тайно получил довольно много взяток. Второй Брат в настроении иметь дело с этим человеком?»

«Цзоу Мин?» Король Юй слегка прищурил глаза: «Раньше он был старым врагом семьи Мин, а позже неоднократно нападал на моего будущего тестя, лорда Миня. Теперь он, наконец, показал свой лисий хвост. Четвертый брат, это правда?»

«Это правда».

Король Юй усмехнулся: «Четвертый брат, предоставь это дело мне. Я определенно заставлю этого хитрого старика Цзоу Мина страдать. Достижения экзаменаторов-это то, что царственный отец ценит больше всего. Чтобы он осмелился вмешаться в это дело, он, должно быть, устал от жизни». «Этот вопрос был раскрыт надзирателем из-за пределов секты. Еще до того, как бумага этого человека смогла попасть в столицу, она была перехвачена. К счастью, мой человек нашел его и спас человека, который доставил газету.

«Один укус».

«да. Не волнуйся, Четвертый Брат. Я знаю, что делать.» После того, как король Юй закончил радоваться, выражение его лица внезапно напряглось, «Разве ты только что не сказал что-то о тебе и Юньяо? «Почему это снова Цзоу Мин?»

«Второй брат, ты понимаешь мою личность. То, что я решу, не изменится». Король Юй хотел продолжить убеждать его, но когда он открыл рот и увидел решительное выражение лица Ван Юэ, он проглотил слова, которые были у него на губах: «Когда я был в Холодном дворце, я часто перелезал через стену, чтобы увидеть тебя. В то время ты была стройной, но твой характер был еще сильнее моего, и тебе потребовалось почти полгода, чтобы поговорить со мной. Когда ты покинул холодный дворец и был направлен на запад провинции Гуандун, я подумал, что ты немного отточишь свой характер и будешь мягко разговаривать с моим Императорским Отцом. Я не ожидал, что ты останешься на западе Гуандуна так надолго …

Внезапно … Забудь об этом, раз уж ты принял решение, я больше не буду пытаться тебя уговаривать. Именно царственный отец должен как можно скорее придумать решение.

«Да, спасибо тебе, второй брат, за напоминание».

«Хорошо, на самом деле, если отбросить уровень кровных уз, вы с Юняо чрезвычайно совместимы, но вам все еще не хватает по сравнению с Фань Хуа и мной».

«Второй Брат осмеливается произносить эти слова только при мне. Когда дело действительно доходит до дома мисс Мин, ты даже не смеешь громко дышать.»

Король Юй чуть не подпрыгнул. «Кто это сказал? Если бы я не беспокоился об этом, я бы не чувствовал себя таким обиженным. Однако, когда твоя вторая невестка умрет, я не буду бояться. Как только она выйдет замуж за члена королевской семьи, у нее не будет ни малейшего шанса отказаться от своих слов. «Хе-хе…»

Король Юэ посмотрел на короля Юя с завистью в сердце. Когда он мог быть таким честным и справедливым с Юн Яо?

В середине февраля, когда погода стала жарче, Императорский двор превратился в котел с кипятком из-за дела великого коменданта Цзоу Миня. Обычно чиновник, который был жадным и неуважительным, не вызвал бы такого переполоха, даже если бы он был чиновником первого ранга. Однако время, когда Цзоу Мин проявил неуважение и принял взятки, было слишком изобретательным. В результате, кто знал, сколько чиновников дрожали от страха попасть в ловушку …

В этой мутной воде.

Прежде чем Цзоу Мин смогла даже приблизиться к нему, ее отправили прямо в тюрьму молниеносными методами короля Юя. За короткий промежуток времени король Юй собрал всех чиновников, сообщивших о дерзости Цзоу Миня, выяснил, кто перехватил отчет, и притащил их и доказательства прямо в Золотой зал. После того, как император услышал причину и следствие случившегося, он пришел в крайнюю ярость и немедленно приказал провести тщательное расследование. Кроме того, он также нашел всевозможные редкие и драгоценные предметы антиквариата, нефритовые бусы и аксессуары. Он слышал, что Цзоу Мин была чрезвычайно скрытна со своими серебряными таэлями, вплоть до того, что она фактически вынула все серебряные таэли и драгоценные предметы …

Сиду спрятался во дворе своей наложницы. Если бы не тщательный официальный обыск, он бы действительно пропустил его. Как только дело было объявлено, императорский двор особенно оживился. Прежде чем чиновники успели отреагировать, королевский цензор повел людей на расследование, Ян Лянь из двуречья. Император пришел в ярость, услышав, что сказал Лей Лей. Все должностные лица, участвовавшие в политической и административной оценке, были отнесены к категории «В». Хотя это было шокирующе, это не было до такой степени шокирующе, чтобы слушать …

По слухам, политический послужной список Ян Ляна был высокопоставленным, и можно даже сказать, что его политический послужной список был весьма впечатляющим. Если бы его оценка была получена путем подкупа, то эта оценка политической оценки была бы полной шуткой.

Когда Ян Лянь услышал эту новость, он сразу же забыл об этом. Воспользовавшись темной ночью, он сразу направился в особняк Цзинь. Он держался в тени и изо всех сил старался обмануть других, но не знал, что за его действиями наблюдают люди снаружи.

Услышав, что Ян Лянь пришел в гости, лицо принца Цзиня потемнело: «Впусти его».

Войдя, Ян Лянь немедленно опустился на колени: «Ваше высочество, вы должны спасти меня».

«Разве ты не говорил, что ничего не пойдет не так? Разве они уже не подготовились? «Почему все еще есть кто-то, кто имеет представление о тебе?»

Ян Лянь выглядел встревоженным. «Поскольку Цзоу Мин принял подарок, этот чиновник должен оставить сертификат. В противном случае, если Цзоу Мин откажется от своего слова, разве деньги не пропали бы даром?»

«Ты … «Даже если ты хочешь оставить доказательство, ты должен, по крайней мере, сохранить его должным образом. Как это могло оказаться в чьих-то чужих руках?» Я также не ожидал, что у личного слуги, который следовал за мной столько лет, будут мысли о том, чтобы предать меня, — выражение лица Ян Ляна было испуганным. — Ваше высочество, доказательства уже убраны, поэтому этот скромный субъект может прийти к вам только за помощью. Если тебе на меня наплевать, то у меня действительно нет выхода.

«В это время …»

Взгляд принца Цзиня стал острым: «Ты угрожаешь этому королю?» Кто бы мог подумать, что они на самом деле будут использовать серебро с соляным налогом, чтобы подкупить меня? Кроме того, они заставили меня предъявить вам налоговое серебро, а потратить серебро равносильно тому, чтобы связать его с торговцами солью. Теперь, когда этот корабль разоблачен, мы собираемся отплыть, и если мы как можно скорее не восполним эту лазейку, мы все умрем в реке».

Помните, что эта книга начинается с доменного имени: [Предыдущая глава] [Оглавление] [Следующая глава]