Глава 497

Мужчина почувствовал страх в своем сердце, но все еще держал ребенка, не отпуская. Он прорычал с лицом, полным ненависти: «Ты … Тогда это ты привел нас сюда, вот почему в пещере нас окружила стая голодных волков. «Теперь мы должны придумать, как выманить волков, а ты нас останавливаешь, не так ли?»

Только когда мы все умрем, ты будешь счастлив? «Они наконец нашли эту пещеру, но их окружили голодные волки. Они не ели уже несколько дней и могли полагаться на пещеру только для того, чтобы немного поплавать в воде. Если бы они не придумали способ, то оказались бы здесь в ловушке, чтобы умереть.

Еда для голодных волков.

«Я уже говорил раньше, что если человек считает себя животным, то ему нет необходимости продолжать жить». Глаза короля Юэ были холодными, а с его руки капала кровь, но меч вообще не двигался. Несмотря на то, что его лицо было слабым, оно все еще несло в себе непреодолимое давление.

За пределами пещеры был слышен вой волков, громкий и ясный в лесу.

Мужчина стиснул зубы. «Что, если я не отпущу ребенка?»

«Убью тебя!» Взгляд Юэ Яна был холодным и бесчувственным. Мужчина внезапно бросил ребенка в объятия Титана, и, как будто они заключили соглашение, мужчины среди жертв подняли камни с земли и яростно бросили их в Титана. Как будто в их сердцах была кровная вражда. Затем, когда у Короля Боевого Топора появился шанс поймать их ребенка, он прямо окружил их и столкнулся с ними лицом к лицу …

Юэ Ян взревел, как голодный волк, вырвавшийся из его горла.

Юй Хэн был так зол, что все его тело дрожало, он шагнул вперед и помог Юэ Яну блокировать его.

Хотя у них не было большой силы, с их фундаментом в боевых искусствах, им не потребовалось много времени, чтобы повалить этих людей на землю.

«У тебя есть хоть капля совести? Это был Мастер Четыре, который спас тебя от потопа. Чтобы помочь вам сбежать, он даже был серьезно ранен. Это долг благодарности врагу!» В конце концов, король Юэ и Ю Хэн не убили их из-за страха перед их личностями. Однако жертвы не оценили их доброту: «Мы голодны … У нас уже больше двадцати дней не было хорошей еды. Снаружи есть волки, которые хотят нас съесть, так что у нас нет возможности выйти и поискать еду, и позволить тебе избить волков …

«Раз вы, ребята, не хотите, не можем ли мы сами придумать способ?» Снаружи стая голодных волков. Если мы убьем одного из них и бросимся убивать их, никто из нас не сможет убежать! «Ю Хэн стиснул зубы. Эти люди не чувствовали ни малейшей благодарности в своих сердцах. Вместо этого они продолжали выталкивать их, чтобы придумать способ прогнать волков. Они даже не подумали об этом …

«Там два человека, и они не ели уже несколько дней. Как они справятся с этим, если выйдут на улицу?» В любом случае, он все равно умрет, какая разница, рано он умрет или поздно? Волки все еще потребляют энергию, поэтому мы не можем позволить себе тратить ее впустую. Пока в нас еще осталось немного сил, мы должны подумать о том, как выбраться из этого окружения как можно скорее. Кто знает, может быть, некоторые из нас еще смогут выбраться живыми.

Если мы этого не сделаем, когда мы больше не сможем ходить из-за голода, нас съедят волки».

Юй Хэн насмешливо рассмеялся: «Поскольку ты уже все спланировал, тогда тебе следует просто изо всех сил выступить против волков снаружи. Почему ты нападаешь на Четвертого Мастера?» Хотя эти люди говорили очень хорошо, все они хотели подтолкнуть других к их смерти, и у них не было никаких намерений руководить самостоятельно.

«Хм, я говорил вам не подниматься на эту гору, но вы, ребята, просто отказались слушать и настояли на том, чтобы привести нас в эту пещеру. «Если ты послушаешься меня и отправишься на другую гору, то, возможно, даже сможешь найти что-нибудь поесть на горе». Если бы ты не хотел следовать за мной раньше, ты мог бы уйти сам. Может быть, наш Четвертый Мастер связал тебя и привел сюда? Сначала они искали защиты у Мастера Четвертого, но теперь, когда что-то случилось, вина была возложена только на него одного.

Я не должен был спасать вас всех тогда! «

Многие жертвы опустили головы от стыда, услышав слова Ю Хена. Они были слишком голодны, и из-за подстрекательства этого человека они набрались храбрости, чтобы напасть на короля. Теперь, когда так много людей не смогли победить короля Юэ и Ю Хэна, их сердца уже были наполнены страхом.

Человек, который говорил, холодно фыркнул и пробормотал: «Кого волнует, что вы все спасаете меня?!»

«Ю Хэн, выброси его и скорми волкам!» — приказал Юэ Ян.

На лице мужчины промелькнул страх: «Ты … Что ты собираешься делать? Какое ты имеешь право вышвыривать меня вон? Мое кунг-фу не очень хорошо, но я не в состоянии справиться с волками.

Лицо Юэ Яна было холодным: «То, что ты сказал, имеет смысл. Если мы больше не сможем ходить из-за голода, то не будет никакого способа справиться с волками. Думать о том, как вырваться из этого окружения, — лучший способ. Поскольку вы подумали о пути, естественно, это должно быть ваше дело-указывать путь».

«Нет, отпусти меня, отпусти меня! Ты мстишь, ты мстишь мне!»

Остальные жертвы запаниковали. Однако Юй Хэн совершенно не заботился о них. Он поднял одежду человека, который говорил ранее, и, не заботясь о его борьбе, удалил суставы его рук: «Будь честнее, я сохраню твои ноги. Таким образом, у вас будет шанс убежать от стаи волков.

Одна нога тоже была оторвана, так что это могло привлечь больше волков. «Нет, нет. Отпустите меня, вы, чиновники, все любите пренебрегать человеческой жизнью, неужели жизнь обычных людей ничего не стоит? «Вы, чиновники, обычно едите зарплату простолюдинов и грабите жир и сливки народа. Теперь, когда ты в опасности, ты позволяешь простолюдинам взять на себя инициативу и подтолкнуть нас вперед».

Я посылаю себя на верную смерть. В это время вы двое должны подняться наверх вместе! «

Юй Хэн холодно рассмеялся: «Ты уже сказал это, мы оба знаем боевые искусства, поэтому у нас есть уверенность, чтобы справиться с волками. Вот почему мы должны остаться, чтобы защитить оставшихся жертв и уйти.

«Вы все … «Вы пытаетесь навязать правду!»

«Для нас двоих хорошо быть впереди. В любом случае, мы знаем боевые искусства, так что мы могли бы просто прорваться сквозь волчью стаю и уйти. Тогда, будут ли оставшиеся люди жить или умрут, не имеет к нам никакого отношения».

С этими словами одна из жертв немедленно воскликнула: «Нет, вы, двое, господа, не должны идти и указывать дорогу. Отпусти этого человека, он раньше хотел захватить чужих детей и скормить их волкам, одного взгляда на него достаточно, чтобы понять, что он замышляет недоброе. Теперь мы должны позволить ему привлечь волков».

«Правильно…»

«Правильно …»

Юэ Ян холодно смотрел на эту сцену, его глаза были спокойны и бесстрастны от начала до конца: «Раз вы решили, Ю Хэн сделает свой ход».

«Да, сэр!»

«Нет, не надо…»

Ю Хэн не заботился о причитаниях этого человека. Он потащил мужчину к двери и использовал всю свою силу, чтобы вышвырнуть его вон.

Стая волков к этому времени уже достигла своего пика. Теперь, когда они увидели человеческую фигуру, несущуюся к ним, они немедленно бросились вперед с ревом.

Юэ Ян держался за свой меч, видя пробелы в окружении волчьей стаи, он повернул голову и приказал: «Следуйте внимательно, я не поверну назад и не спасу вас!» Жертвы поспешно поднялись и последовали за Ю Хэн и Юэ Яном, которые выбежали из пещеры.

Помните, что эта книга начинается с доменного имени: [Предыдущая глава] [Оглавление] [Следующая глава]