Глава 550

«Дядя, ты настоящий дракон. Куда бы вы ни пошли, вы почувствуете истинную ауру Истинного Дракона. Даже если я не объявлю об этом, это будет обнаружено очень скоро».

«Ха-ха». Император не смог сдержать смеха. Он явно знал, что Му Юняо намеренно льстила ему, но слова, которые слетели с ее губ, были исключительно приятны для ушей. Император и великая княгиня Жид вошли в сад, и как только они вошли, они почувствовали прохладный ветерок, дующий на них, принося с собой чувство удивления. Когда они шли вперед, они вдруг услышали звук текущей воды.

Большая часть сада была построена на воде и летом находилась в полном цвету. Темно-зеленые листья лотоса колыхались на ветру, а павильоны вдалеке выглядели так, как будто они были построены на вершине пруда с лотосами.

Великая княгиня И Де изумленно вздохнула. «Этот сад действительно был построен очень хорошо».

Му Юняо шла впереди, следуя по лестнице, чтобы пройти через пышный пруд с лотосами и направиться к источнику звука текущей воды. После прохождения фальшивой горы в середине пруда с лотосами в конце появились многочисленные изысканные маленькие павильоны. Павильон был окружен множеством цветов, многие из которых были великолепны и очаровательны.

«Дядя, бабушка, что мы хотим пить, так это фруктовый чай. Наслаждаясь чаем, мы также хотим наслаждаться цветами».

Ветер дул над прудом с лотосами, наполняя двор ароматом. Император оглядел пейзаж, и его разум постепенно расслабился. Цвет цветочного фруктового чая был намного великолепнее, чем у обычных чайных листьев, и среди них были также тщательно отобранные сушеные цветы. Когда в чашку налили горячую воду, лепестки цветов начали растягиваться, и даже если не использовать никаких навыков в заваривании чая, все равно смотреть на это было исключительно приятно.

Му

Му Юняо поднес чашку к краю стола: «Дядя, дедушка и бабушка, быстро попробуйте. Есть что-нибудь, что ты хочешь улучшить?»

Император открыл чашу и слегка встряхнул в ней воду. Несколько ярко-красных лепестков снежного цветка сливы двигались вместе с водой. Тычинки цветков сливы также были хорошо видны: «Если отбросить вкус, просто качество этого чая необычайно».

Глаза Му Юньяо загорелись: «С дядей, дедушкой и бабушкой, поддерживающими меня, в сочетании с хорошим внешним видом цветочного фруктового чая, даже если вкус не удовлетворительный, этого все равно будет достаточно, чтобы другие жены и мисс ворвались, как стая уток». Великая принцесса И Де указала на Му Юняо и сказала с улыбкой: «Я действительно не знаю, кто такая эта девушка, но если бы вы говорили о проницательности, она обычно говорила бы прямо, не задумываясь. Но если вы говорите об идиотизме, то достаточно принять во внимание мысли всех столичных мадам и мисс. Однако это …

«Хорошо рассчитано, как только ты заработаешь несколько серебряных таэлей от цветочного чая, не забудь отправить его мне и императору как можно скорее».

«Да, бабушка, не волнуйся. Я никогда этого не забуду». Му Юньяо широко улыбнулся: «Дедушка и бабушка, как насчет того, чтобы мы быстро попробовали?»

Император поднял чашку и понюхал. Аромат цветов сливы был прохладным, а вкус фруктов-сладким. Два совершенно разных вкуса, смешанные вместе, заставляли чувствовать себя освеженным после его употребления, но также давали бесконечное послевкусие. «Неплохо».

Подул ветер, и аромат цветов наполнил воздух вокруг павильона. Запах был не слишком сильным, но он был особенно успокаивающим.

Император стоял у окна, держа в руке чайник с чаем, и смотрел на тропинку в конце пруда с лотосами. На обочине дороги росли заросли зеленого бамбука, а рядом с ним стекал водопад.

«Это место полностью лишено какого-либо шума и движения. Похоже, что его вообще нет в столице. Это действительно хорошее место, чтобы развлечься. Неудивительно, что бизнес Павильона Зависти так популярен».

«Дядя, дедушке нравится здешний пейзаж. В будущем, когда вам нечего будет делать, вы можете прийти сюда, чтобы выпить немного чая и полюбоваться пейзажем. В любом случае, до этого всего несколько шагов».

«Хорошо».

В императорском дворце принц Цзинь стоял у подножия ступеней большого зала, покрытый пылью и пылью.

Слуга выступил вперед и осторожно сказал: «Ваше высочество, император последовал за великой принцессой И Де из дворца. Я не знаю, когда он вернется. Если нет, то почему бы вашему высочеству сначала не нанести визит императорской наложнице?»

Выражение лица принца Цзиня было мягким, когда он ответил: «Хорошо, спасибо за напоминание, евнух».

В императорском гареме, когда она услышала, что принц Цзинь пришел засвидетельствовать свое почтение, она выбежала, чтобы поприветствовать его: «Цзюнь Цзинь, ты наконец вернулся. Входите быстро и садитесь».

Принц Цзинь последовал за ней в зал: «Твой сын приветствует муфея». «Быстро вставай». В эти дни супруга Чжэнь уже была в панике и растерянности. Ее происхождение было низким, и в первые дни своей жизни дворцовой служанки она много страдала, служа господину. После того, как император оказал ей милость, ее первой мыслью было развить свою семью и не позволять другим унижать ее.

Ли Цзюнь, которая знала, что в мгновение ока все ее усилия были потрачены впустую. Она испытала, что значит быть спутницей короля или спутницей тигра. «Ты слышал о своих двух дядях?»

Принц Цзинь кивнул головой с мрачным выражением лица: «Я уже знаю, что это были люди из семьи Ли, которые убили двух моих дядей».

«Во дворце императорская наложница Ли продолжала угнетать меня, а затем напала на двух ваших дядей за пределами дворца. Очевидно, что король больше не может сидеть на месте, мы должны придумать способ спасти ваших двух дядей, а затем нанести им ответный удар». Думая о тех обидах, которые она пережила за последние несколько дней, она почувствовала негодование.

Принц Цзинь покачал головой: «Мама, пожалуйста, наберись терпения. Это дело не так просто.»

«Ваши два дяди могут быть немного высокомерными, но они определенно не посмеют никого убить. Семья Ли, должно быть, намеренно подставляет их, и до тех пор, пока мы сможем найти доказательства и представить их императору, они, естественно, не смогут нести ответственность за последствия. Чжун Чжин, я вижу, что у тебя встревоженное выражение лица. Может быть, поездка Цзян Наня прошла не так гладко?» Принц Цзинь не знал, как объяснить это своей жене. Ее баловали так много лет, что два его дяди давно утратили свою первоначальную настороженность и стали высокомерными и высокомерными. Если бы не его неоднократные предупреждения, они, возможно, уже упали бы.

Они вдвоем хранили серебряные банкноты, которые прислали им торговцы солью из Цзяннани. Они уже несколько раз гарантировали это раньше, но, чтобы никто не заметил, он осторожно дал им несколько серебряных банкнот в обмен на несколько серебряных таэлей. Что касается остальных, он не ожидал, что вскоре после его отъезда в Цзяннань с ними случится что-то плохое.

Прямо сейчас, причина, по которой два дяди допрашивали, заключалась в том, что они захватили собственность другого человека, ограбили дочь простолюдина, избили и убили кого-то. Они вообще не упоминали о двух миллионах серебряных таэлей, и было неизвестно, было ли это потому, что они не искали их, или потому, что семья Ли тайно желала их.

Хорошо, что ему удалось заслужить большую известность в Цзяннани. Его Императорский Отец не должен сердиться на своих двух дядей, и поэтому он сказал: «Муфей, в эти несколько дней просто скажи ему, что ты болен и не ходи вокруг да около. У меня другие планы.

Когда она увидела, что король Юэ собирается уходить, она не могла не спросить с тревогой: «Тогда как насчет ваших двух дядей, они действительно не могут помочь кучке из них?»

«Я придумаю что-нибудь другое. Муфей, оставь это пока». Принц Цзинь начал терять терпение, но в его тоне чувствовалось некоторое нетерпение. Сердце Чжу Фэя дрогнуло и быстро кивнуло: «Хорошо».

Помните, что эта книга начинается с доменного имени: [Предыдущая глава] [Оглавление] [Следующая глава]