Почему-то спуск с гор оказался таким же утомительным, как и восхождение в горы. Или, может быть, другой вид утомления: вместо того, чтобы гореть в бедрах от постоянного подъема в гору, преодолевая силу тяжести, наши колени и икры болят от напряжения, связанного с необходимостью постоянно смягчать шаги во время спуска с горы. В любом случае, после целого дня спуска с крутого холма мои ноги испытывали настоящую адскую агонию.
За последние несколько часов практически бесплодная скала с некоторыми кустарниками и травой, растущими на скалах, сменилась покрытым кустарником склоном холма, который наконец превратился в пышный зеленый лес. Там было бесчисленное множество деревьев, ни одно из них не было таким впечатляющим, как гигантские деревья Этернского леса, но по сравнению с Корональными горами это было чудесно.
«Это дым?» — спросила Клер, будучи первой, которая в настоящее время отвечала за навигацию и присматривала за враждебными покемонами. Что ж, мы все держали глаза открытыми, но в данный момент ее основной обязанностью было дать остальным из нас время мысленно расслабиться и отключиться. Ее слов было достаточно, чтобы заставить меня обратить особое внимание, внимательно оглядеть окружающую обстановку и подойти, чтобы встать рядом с ней.
Между деревьями мы могли видеть вершину холма, а откуда-то из долины за ней я мог видеть поднимающийся столб то ли дыма, то ли пара, не очень большой, но довольно ясно видимый. Снова оглядевшись, я попытался вспомнить различные ориентиры, мимо которых мы проезжали раньше, и то, что Синтия сказала нам искать по пути на север.
— Думаешь, это тот гостевой дом, о котором нам рассказывала Синтия? — спросил я, глядя на Клэр, которая взволнованно кивнула в ответ. Услышав мои слова, Клифф и Лукас тоже оживились, идея раздобыть немного свежей еды, горячий душ и настоящую кровать были едва ли не самыми привлекательными вещами, которые можно было нам предложить на данный момент. Для меня больше всего привлекал горячий душ, но для других все может быть по-другому. В любом случае, у всех нас были блестящие глаза и мы были мотивированы двигаться вперед.
— Поехали, — приветствовал Лукас, не совсем торопясь вперед, но выглядя так, будто ему этого хотелось. Клэр просто усмехнулась и изменила наш путь, осторожно продвигаясь вперед, мимо кустов и деревьев, держа дым впереди на виду.
Как только мы достигли вершины холма и смогли посмотреть вниз, прежние улыбки с ликованием вернулись. Внизу, где-то в километре от нас, мы могли видеть несколько крепких на вид зданий, а источником дыма была труба центрального из них.
«Давайте сохранять спокойствие», — напомнил я остальным, даже если какая-то часть меня не хотела ничего иного, как скатиться по склону горы, доверяя своему чувству равновесия и спортивным способностям, которые помогут мне пройти через это. Это был риск, но если бы он Я пошел в душ всего пятью минутами раньше, и мне почти хотелось принять его. Но нет, это было бы просто глупо и, скорее всего, задержало бы мой душ не на несколько минут, а, может быть, даже на часы, или полностью предотвратило бы его, если бы я неудачно упал. Ни в коем случае я не собирался так рисковать.
Склон был не слишком крутым, не было серьезных обрывов или обрывов, только несколько деревьев и кустарников. Судя по количеству деревьев и тому, как мало кустарника между ними, я был почти уверен, что кто-то поддерживал порядок и следил за тем, чтобы оно не зарастало, что позволяло легко собирать деревья и не позволяло покемонам или животным создавать себя тоже. комфортно в этом районе.
Итак, мы достигли подножия склона, где нас ждал крепкий на вид забор. Решительного покемона он не отпугнет, но почти двухметрового забора, построенного из столбов толщиной с мое бедро, было достаточно, чтобы остановить любое случайное вторжение. В забор была даже вделана колючая проволока, из-за чего лезть на него было довольно болезненно, поэтому мы начали обходить. Глядя через забор, мы могли более четко видеть дома, а также то, что было вокруг них, а именно большие площади, которые выглядели возделываемыми, на некоторых из них выращивались сельскохозяйственные культуры, на других — овощи, фрукты и ягоды.
«Они делают довольно много», — размышлял я, глядя на количество земли, которую они использовали.
«Я имею в виду, им нужно где-то добыть еду», — напомнила мне Клэр, и мне пришлось кивнуть. Да, доставлять сюда припасы было бы огромной проблемой, если бы у вас не было большого и мощного летающего покемона, и даже тогда это было бы хлопотно.
Не успели мы пройти далеко, как громкие лающие звуки, доносившиеся из-за огороженной территории, привлекли наше внимание и, вероятно, рассказали всем в радиусе нескольких сотен метров о нашем присутствии. Спустя несколько мгновений из зданий вышла массивная собака и двинулась в нашем направлении, издав еще несколько лаев на своем пути. Его размер пугал, голова была достаточно высокой, чтобы смотреть на меня сверху вниз, и небольшая часть меня задавалась вопросом, есть ли способ оседлать его. Я никогда не видел этого конкретного экземпляра, пушистый черный мех и странные на вид усы немного сбивали меня с толку, но, согласно моему Покедексу, это был Стаутленд и, судя по показаниям силы, довольно мощный. Это был не тот покемон, с которым я хотел бы сразиться случайно.
Об этой истории, украденной с Royal Road, следует сообщить, если она встретится на Amazon.
Прежде чем возникла необходимость подумать о бое, из зданий раздался человеческий голос: «Биссмарк, успокойся», — крикнул неизвестный самец, и несколько мгновений спустя Стаутленд перестал лаять, просто наблюдая за нами.
За ним, выходя из того же места, откуда пришла собака, шел человек, который мог быть родственником Кодры, массивного, почти медвежьего лидера спортзала в Небесном городе, они определенно были одного размера и телосложения. Хоть он и не мог возвышаться над Стаутлендом, он, по крайней мере, мог посмотреть ему в глаза.
«Кто туда ходит?» — спросил он, теперь отчетливо глядя на нас и спрашивая, кто мы.
«Некоторые тренеры едут из Селестик-Тауна в Сноупойнт-Сити. Мы слышали, что здесь живут люди, которые останавливают на ночь путешествующих тренеров, верно? Лукас ответил, крича, чтобы его услышали на расстоянии.
«Да, мы принимаем путешественников. Подойди к входу вон там, — он указал на северную сторону комплекса и пошел в том же направлении, его Стаутленд двигался вместе с ним.
Учитывая расстояние, никто не собирался продолжать разговор, не тогда, когда нужно было кричать, чтобы быть услышанным, и вскоре мы стояли перед воротами, которые были такими же прочными и устрашающими, как и остальная часть забора. После того, как мужчина легко открыл ворота, я увидел, что он был именно таким большим, как я и думал, с коротко остриженными каштановыми волосами и короткой бородой, что придавало ему устрашающий вид.
«Добро пожаловать в Маунтин Лодж, можешь звать меня Гюнтер», — он протянул руку, и на мгновение у меня возникла забавная картина, как мы все четверо трясем ее одновременно, она определенно была достаточно большой для этого.
«Спасибо за гостеприимство, я Лукас, а это Клэр, Дэни и Клифф», — представил он нас, и мы по очереди пожимали Гюнтеру руку, точнее, полностью охватывая нашу руку его массивной лапой.
«Заходите, заходите, приятно иметь гостей», — пригласил он нас, и мы вошли, несколько осторожно, но, учитывая то, что сказала нам Синтия, у нас было некоторое доверие к этому месту.
«Расскажи мне немного о себе, каждый год к нам приезжает не так много посетителей, новые истории всегда приветствуются», — спросил Гюнтер, пока мы шли по тропинке к дому, Стаутленд не отставал от нас, давая каждому из нас быстрый нюхать.
Лукас и Клэр говорили большую часть времени, а я в основном сосредоточился на Стаутленде, даже позволяя себе немного отставать, чтобы у него было достаточно места, чтобы идти рядом со мной. Каким-то образом, хотя его размер был невероятно пугающим, в нем было и что-то успокаивающее. Когда он подтолкнул ко мне свою массивную голову и слегка опустился, словно прося почесать голову, я на мгновение заколебался и крикнул Гюнтеру: «Можно ли погладить твоего Биссмарка?» — спросил я, услышав это имя ранее.
— Конечно, ему это понравится, — кивнул он, оглянувшись через плечо, чтобы оценить ситуацию. С разрешения владельца я позволил рукам погрузиться в невероятно пушистый мех, почти спотыкаясь от этого ощущения. Единственным пушистым покемоном, который у меня был, был Су, и даже до того, как он стал особенно капризным в последние несколько дней, он не был пушистым.
К тому времени, когда мы достигли двора, образованного тремя большими зданиями, я уже лепетал Стаутленду, называя его хорошим мальчиком и восхваляя его невероятную пушистость.
«Грета, познакомься с Лукасом, Клэр, Дэни и Клиффом», — крикнул Гюнтер, знакомя нас с другим человеком. Его голосу удалось вывести меня из транса, вызванного пухом, и я оглянулся, заметив женскую фигуру, стоявшую в двери здания посередине. На мгновение я задумался, не обманывают ли меня мои глаза, ведь она выглядела совсем крошечной. Подойдя, я понял, нет, с глазами все в порядке, просто она была такая маленькая, может быть, даже не полтора метра и невероятно стройная при этом. Волосы ее гладко струились по спине, светло-каштановые, с несколькими седыми прядями.
«Это моя жена Грета», — представил он ее, когда мы подошли близко и снова последовали рукопожатия. Глядя между ними, я не был уверен, что сказать или подумать, но решил, что осмотрительность — лучшая часть доблести.
«Добро пожаловать, дети. Помойся, ужин почти готов, и мальчики скоро должны вернуться, — сказала нам Грета, прежде чем окликнуть нас по ближайшей лестнице: — Лиза, спускайся, у нас гости.
Спустя несколько мгновений послышались быстрые шаги, и по лестнице спустилась еще одна женская фигура, невероятно похожая на Грету, только лет на тридцать моложе, примерно нашего возраста.
«Лиза, пожалуйста, покажи нашим гостям комнаты для гостей, я уверена, они захотят освежиться перед ужином», — сказала ей Грета, и девочка-подросток кивнула матери, прежде чем посмотреть на нас.
«Следуйте за мной, я отведу вас в ваши комнаты», — пригласила она нас, возвращаясь вверх по лестнице.
Она мало говорила, пока проводила нас сначала в одну сторону здания, где сказала Клиффу и Лукасу, что они могут разместиться, а затем в другую сторону.
«Вы двое можете спать здесь, — сказала она нам, открывая одну из комнат, — я поделю с вами ванну, она вон там. Это моя комната, — она указала на еще несколько дверей, представляя нам это место.
— Я оставлю тебя прибираться, ужин скоро будет готов. Если у вас есть вопросы, просто постучите в мою дверь», — добавила она, прежде чем оставить нас наедине.
«Ты можешь принять первый душ», — сказала мне Клэр, вызвав во мне чувство огромной благодарности.
— Огромное спасибо, — усмехнулась я, не церемонясь, а хватая свои вещи и без колебаний направляясь в ванную.
Горячий душ, вот и я!