Глава 135: Встреча с горцами

После непродолжительного душа, всего лишь двадцати минут невероятно горячей воды, льющейся на мое тело, я вытерся и вышел из ванной к Клэр. Осмотрев комнату, я решил познакомиться с нашими хозяевами, хотя бы с одним из них. Пройдя через коридор, я постучал в дверь, на которую указала Лиза ранее, и несколько мгновений спустя подросток позвал меня войти.

Открыв дверь, я заглянул внутрь и понял, что ее комната очень похожа на ту, что нам дали, мебель сделана в том же стиле, но ее комната, что неудивительно, гораздо более жилая. На ее полках маленькая безделушка. — ловкости боролись за место с большим количеством книг, чем было рассчитано на полки, что на первый взгляд придавало комнате немного беспорядочный вид.

«Эй, Лиза, у тебя есть немного времени для меня?» — спросил я, весьма любопытствуя о ней и ее семье. Это был первый раз, когда я встретил человека, живущего за пределами городов и поселков.

«Конечно, заходите», — она поднялась из-за стола, одарив меня призывной улыбкой. «Дэни, не так ли? Я просто делал домашнее задание, ничего такого, что нельзя было бы отложить на некоторое время». Каким-то образом тон ее голоса заставил меня подумать, что она вполне рада оставить домашнее задание на потом, независимо от причины.

— Да, я Дэни, — кивнул я. — Честно говоря, я просто искал разговора, если ты не возражаешь. Мне нравятся мои товарищи, но знакомиться с новыми людьми интересно, — я счастливо ухмыльнулся, когда она ответила на улыбку.

«О, кажется, мне знакомо это чувство. Я люблю свою семью, но когда есть кто-то еще, кто-то новый, с кем можно поговорить, это здорово. Почему бы тебе не присесть и мы не могли бы поговорить?» — спросила она, указывая на диван.

После того, как мы сели, наступил краткий момент неловкой тишины, когда никто из нас толком не знал, как начать разговор.

«Каково это — жить за городом?» — спросил я, нарушив молчание.

— Это просто жизнь, — пожала плечами Лиза, — Моя семья живет здесь уже несколько десятилетий, с тех пор, как Прадедушка построил Домик. Мы ухаживаем за полями, поддерживаем собственность и просто живем лучшей жизнью. Один ребенок за другим уезжает в путешествие на год и либо возвращается и какое-то время живет с мамой и папой, либо уезжает куда-нибудь, чтобы создать свою семью».

— Так у тебя есть братья и сестры? — подтолкнул я, мое любопытство взяло надо мной верх.

«Конечно, я самый младший из шести детей. Моя старшая сестра уже замужем и живет в Вейлстоун-Сити, мой третий брат в настоящее время путешествует в качестве тренера, бросает вызов тренажерным залам и все такое, а остальные три брата помогают маме и папе. Ложа. Я все еще работаю над школьными заданиями, поэтому мне не нужно так много помогать, и в следующем году настанет моя очередь путешествовать в качестве тренера», — объяснила она, очень гордясь своими братьями и сестрами.

«Они все тренеры?» Я был слегка удивлен этим, но, вероятно, мне не следовало этого делать. Учитывая, что они жили за пределами города, обучение одного или двух покемонов было почти обязательным, просто для личной защиты.

«Мы все такие», — кивнула она, прежде чем с гордостью продемонстрировать пояс, похожий на мой, на котором был один-единственный покебол.

«Круто», я ответил ей ухмылкой, «С кем ты сотрудничаешь?»

«Знакомьтесь, Хаха, она моя дорогая подруга», — она радостно нажала кнопку, и во вспышке красного света появился комок перьев, прежде чем вытянуть ногу и посмотреть на меня широко раскрытыми глазами. Черные отметины вокруг больших красных глаз резко контрастировали с коричневыми крыльями и светлым брюшком, придавая хутхуту особенный вид и заставляя меня думать, что он смотрит на мир с любопытством.

«Ну, привет, ха-ха», — поприветствовал я птицу, внимательно ее изучая, в то время как птица смотрела на меня с тем, что я мог интерпретировать только как осторожное любопытство.

«Милая малышка, ты поймал ее в дикой природе или твои родители взяли ее от заводчика?» Я вспомнил, что Клэр говорила о попытках получить Твигги от заводчика и о том, что должен был быть минимальный возраст, которого, я не был уверен, Лиза еще достигла. На самом деле, я был почти уверен, что она этого не сделала, и, учитывая, что она говорила о своем обучении, еще одном требовании для официальной поездки в качестве тренера, я не совсем понимал, что делать с Лизой и ее партнером. Что ж, Синтия сделала для меня исключение, так что здесь тоже может быть такое.

Рассказ был взят без разрешения. Сообщайте о любых наблюдениях.

— И тоже, Хаха — дитя маминого Аргуса. Они оба помогли мне вырастить ее после того, как Хаха вылупилась из яйца. Когда мы начнем путешествовать в следующем году, мы будем вместе почти два года», — объяснила Лиза, нежно поглаживая перья своего хухута, после того как сова прыгнула ей на ногу, кратко показывая, что на самом деле у нее две ноги, а не только одна. изначально продлен.

Мы собирались более подробно обсудить покемонов, когда снизу раздался голос Греты, зовущий Лизу.

«Я думаю, мама хочет, чтобы я помогла», — пожала плечами Лиза, зовя ее Ха-ха обратно в ее покебол и вставая.

«Я присоединюсь к вам, немного ручного труда — это меньшее, что я могу сделать», — я тоже встал, намереваясь помочь.

«Конечно, следуй за мной», — пригласила она меня, направляясь к двери.

Мы вместе спустились вниз и прошли на кухню, где Грета, мать Лизы, стояла перед огромной духовкой, жонглируя несколькими кастрюлями и сковородками, и выглядела невероятно занятой.

«Лиза, ты можешь накрыть на стол? Я почти закончила», — заверила она нас, вероятно, не заметив, что ее дочь спустилась не одна.

«Конечно, мама. Дэни, ты можешь мне помочь, если хочешь. Я сомневаюсь, что кто-то из нас мог бы помочь маме, мы бы только мешали», — сказала мне Лиза с забавной улыбкой на лице, когда мы кратко наблюдали за движениями Греты, и по какой-то причине у меня возникла иллюзия, что у Греты есть дополнительные руки. , поскольку она работала со скоростью и точностью, которую я мог ожидать только от Мачампа и его четырех рук.

Мы с Лизой продолжали болтать, пока вместе накрывали на стол, а потом готовили простой зеленый салат. К счастью, это была простая работа, иначе я бы, наверное, немного растерялся, так как понятия не имел, как готовить. Может быть, еще одно из тех воспоминаний, которые я потерял, или, может быть, я вообще никогда не учился.

Мы все еще суетились на кухне, в основном болтая и наблюдая за Гретой, когда дверь открылась и вошли три человека. Если бы не незначительные вариации, они могли бы быть копиями Гюнтера, у всех одинаковое крупное, пышное телосложение и близкое телосложение. подстриженные каштановые волосы.

«Это мои братья, Джек, Джейк и Жак», — представила Лиза, заставив меня переоценить имена.

«Не притворяйся, Лиза», — увещевала ее Грета, прежде чем я успел спросить, серьезно ли она. — «Джек, мой старший, Люк, мой третий ребенок, и Малкольм, мой младший сын. Где-то поблизости есть Кедрик, но он, вероятно, помогает Гюнтеру. Представляя их, она по очереди указала на них, и они все переглянулись в ответ.

«Дети, у нас гости, так что будьте цивилизованными. Это Дэни, наверху ее спутники Клэр, Лукас и Клифф, — позвала Грета, знакомя меня с тремя братьями.

«Приятно познакомиться», — поприветствовал меня Лукас, не подходя ближе, и я заметил, что его одежда была мокрой и грязной. «Мы помоемся и поговорим с тобой позже», — с этими словами все три брата поднялись наверх, двигаясь на удивление тихо для людей их роста.

— Что твоя мать имела в виду под словом «быть цивилизованным»? — спросил я Лизу шепотом, не совсем понимая, что делать с этими инструкциями.

«Если бы тебя здесь не было, они, вероятно, сняли бы здесь верхнюю одежду и надели шорты», — ответила Лиза со слабым румянцем на щеках.

— Ох, — я мог только покраснеть. Даже если бы я немного сталкивался с едва одетыми мужчинами, благодаря путешествию с Клиффом и Лукасом, эти трое и их весьма впечатляющие телосложения были чем-то другим.

Прежде чем мы с Лизой успели углубиться в тему едва одетых мужчин и их мускулов, снаружи вернулись Гюнтер и его младший сын Кедрик, выглядевшие гораздо менее изможденными, чем остальные трое.

— Ребята справились? — спросила Грета, и образ миниатюрной Греты, беспокоящейся о трех парнях, которые превосходили ее по массе примерно в три раза, и называющей их «мальчиками», заставил меня тихо хихикнуть про себя.

«Они привезли деревья, да. Они стали неплохо работать с Chopsaw и Bully, — ответил Гюнтер.

Когда я посмотрел на Лизу, она спокойно объяснила, что это двое — Бибарел и Таурос, оба наняты, чтобы помогать семье, когда дело касается вырубки и перемещения деревьев.

Понимая, что Лиза, несмотря на то, что она не путешествовала в качестве тренера, жила с покемонами намного ближе, чем трое других моих товарищей, я решил попытаться расспросить ее о том, как мои четверо могли бы помочь, когда дело дошло до моих путешествий. Ни у кого из них не было никаких очевидных трюков, таких как Донна Веры и ее головной щит, который позволял ей с относительной легкостью перемещать тяжелые камни, но, возможно, у Лизы были какие-то идеи. А если не Лиза, то, может быть, кто-то из ее братьев или ее отец, у меня был целый вечер, а может быть, и еще один день на следующий день, чтобы спросить их совета.

«Скажи…» Я посмотрел на Лизу и начал расспрашивать.