Глава 23: Появление дикого соперника

«Ха, лагерь». Раздался голос, когда мы с Клэр уже почти закончили разбивать лагерь на ночь. Мы изо всех сил старались вернуться на более высокую и твердую почву, используя ту же стоянку, которую использовали накануне и во время нашего путешествия к Сэндджем-Тауну, и к настоящему времени мы почувствовали определенное знакомство с камнями на земле. Я даже назвал имя одного из них, заостренного ублюдка, который каким-то образом умудрился оба раза забраться под мой спальный коврик, несмотря на то, что я оба раза его выбрасывал. Если бы ему удалось сделать это в третий раз, я бы бросил в него покебол, на тот случай, если мистер Пита окажется искусно замаскированным покемоном.

«Полдень.» Я перезвонил, моя рука привычно задерживалась на покеболе Вио. Обычно неожиданные звуки в дикой природе означали нападение покемонов, но если мы не имели дело с чем-то странным, то на самом деле это был еще один путешественник. Судя по шагам, одинокий путешественник.

«Утес?!» — воскликнула Клэр, когда путешественник появился в поле зрения. Он был примерно нашего возраста и был одет так же, в прочную одежду, довольно грязную от похода по болотистой местности. Светлые волосы, яркие глаза и широкая улыбка, когда он смотрел на Клэр, почти застыв.

«Клер, я так рада тебя видеть. Твоя мама сказала мне, что ты уже отправился. — восторгался он. Часть меня ожидала увидеть позади него радостно виляющий хвост, но если его хвост и вилял, то, к счастью, его прикрывали штаны.

«Кто твой друг?» — спросил он, глядя на меня, и улыбка заметно потускнела.

«Клифф, познакомься с Дэни, моей попутчицей». Клер представилась. К этому моменту я достаточно поговорил с Клэр, чтобы услышать напряжение в ее голосе.

«Дэни, это Клифф, мой бывший одноклассник». Клэр продолжила: «Несмотря на это, я кивнула новичку, вызвав вежливую улыбку на своем лице.

«Удовольствие.» Я изучал его какое-то время, прежде чем решил, что о приличии позаботились, и мне нужно собрать дрова. На этот раз я не собиралась просить Прекрасного Принца обеспечить тепло для приготовления пищи.

— Я вернусь через некоторое время. Сказал я Клиаре, прежде чем взглянуть на нашего гостя, тихо добавив: «Будь осторожен».

Получив ее кивок, я пошел в лес в поисках прошлогоднего валежника, сломанных деревьев и всего, что хорошо высохло и легко могло сгореть. Это заняло некоторое время, добрых полчаса, но мне удалось найти старое упавшее дерево, которое упало только наполовину, врезалось в другие деревья и застряло. Нижние ветви по большей части высохли, и, находясь над землей, они не впитывали лишнюю влагу, что делало их пригодными.

Древесины было более чем достаточно, чтобы хватило на всю ночь, даже на несколько ночей, и как только у меня было достаточно для приготовления пищи и еще кое-чего, я начал возвращаться, устанавливая очевидные отметки, чтобы другие могли найти тупик, так что им будет легче собираться.

Когда я вернулся в наш лагерь, Клэр была сосредоточена на своем рюкзаке, просматривая его, а Клифф выглядел немного похожим на шишку на бревне, стоя там, не совсем зная, что делать. Он поставил палатку, но она выглядела не слишком удобной.

— Если вам интересно, я оставил отметки на достаточный запас дров. Я сказал ему, кладя на землю только что собранные дрова.

«Все в порядке, у меня с собой есть готовая еда». — ответил он, заставив меня пожать плечами. Синтия дала их мне попробовать, и вкус оказался тусклым. Хотя простая каша, которую я выбрал, не была слишком сложной, ее было намного легче носить с собой: для приготовления теплого и сытного блюда требовалась только вода, тепло и смесь сушеных ягод с орехами. Для сравнения, он нес больше мертвого веса, имел худший вкус и получал меньше энергии от еды. Кроме того, наличие огня означало, что приготовить чай было легко, что в моих глазах было необходимостью. Горячий чай помог сделать мир менее унылым даже в самые темные ночи. Или что-то вроде того.

Авторский контент присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.

«Одевают.» Я пожал плечами и начал разводить огонь. Это не заняло много времени, даже с прекрасным принцем, разведение огня было частью моих уроков, и вскоре у меня разгорелся хорошо горящий огонь. По сравнению с моим обычным источником тепла он был намного хуже, но приготовление каши не было кулинарией высокого класса, так что я мог справиться. Я даже ничего не сказал, когда Клифф плюхнулся по другую сторону нашего костра, протягивая руки к огню. Однако я заметил, что Клэр все время вела себя довольно тихо, почти подавленно.

Вокруг царила неловкость: ни один из двух знакомых людей не разговаривал ни друг с другом, ни со мной. Вместо того, чтобы пытаться что-то изменить в этом, я решил просто проигнорировать это, молча напоминая себе, что на следующий день мы вернемся в Сэндджем-Таун и просто выйдем в другое время по сравнению с Клиффом. Или, может быть, просто сказать ему уйти, это тоже сработает, но не совсем в духе руководящих принципов Лиги по поведению тренеров.

«Можете ли вы нести первую вахту?» — тихо спросила меня Клэр после ужина. По какой-то причине она прошептала мне на ухо, чтобы убедиться, что Клифф ее не слышит. Вздохнув, я решил, что она расскажет мне, если мне нужно знать, что происходит, и просто кивнул, бросив короткий взгляд на Клиффа.

«Спасибо.» Она встала и направилась к нашей палатке. «Спокойной ночи.» — добавила она с почти нормальной улыбкой на лице.

Еще раз вздохнув, я воспользовался моментом, чтобы еще раз проверить покебол Прекрасного Принца, заметив, что он почти вернулся в нормальное состояние. Тихий вздох, я снова убрал шар, подложив в огонь еще немного дров.

— Откуда ты знаешь Клэр? – спросил Клифф с некоторым напряжением в голосе. — Я никогда раньше тебя не видел, а знаю ее целую вечность. — добавил он тоном нытья и обвинения. Вздохнув, мне удалось удержаться от закатывания глаз.

«Ее тетя — мой друг и благодетель. Когда она предположила, что Клэр станет хорошим попутчиком, я был рад принять ее предложение». Я ответил, не поддавшись на его наживку.

«Нам удалось выполнить первоначальную задачу по нашему первому Знаку, и я не сомневаюсь, что мы получим его послезавтра». — добавил я, надеясь, что ветер утихнет в его парусах.

«Я покажу тебе, что я лучший тренер и компаньон!» — заскулил он, уже потянув руку к своему покеболу. На мгновение я опешил, только чтобы понять, что происходит. «Я вызываю тебя на битву покемонов!» — объявил он, вставая из сумки и указывая на меня.

Вздохнув, я не стал вставать, а просто сделал еще один глоток чая.

«Идиот.» — пробормотал я достаточно громко, чтобы он меня услышал. «Я отказываюсь. Какой идиот станет сражаться посреди дикой природы, где драка может привлечь диких покемонов? И это без учета того, что ни у кого из нас пока нет полной команды, поэтому выбивание хотя бы одного покемона может поставить проигравшего в тяжелое положение. — ответил я, качая головой от этой идеи.

Конечно, вроде бы были романы, в которых главные герои всегда использовали битвы покемонов, чтобы добиться своего, независимо от ситуации или если битва изначально была явно несправедливой. Джойс по неизвестным причинам дала мне прочитать книгу, маскирующуюся под роман. Прежде чем мне удалось пройти больше половины, меня одолело желание заставить Прекрасного Принца сжечь тонкую книгу в пепел. Позже мне пришлось извиниться перед Джойс, но она восприняла это с юмором, возможно, потому, что Синтия упала со своего места, когда я рассказал им, что произошло.

«Идти спать.» Я просто рассказал ему об этом, немного позабавившись этим воспоминанием.

На мгновение показалось, что он собирался сказать что-то еще, но я просто сосредоточился на огне, игнорируя его. Через мгновение или две он повернулся, подошел к своей палатке и исчез внутри.

Глядя на это, я задумался: чем он планирует заниматься в будущем? Он серьезно подумывал о путешествии в одиночку? Это звучало настолько ужасной идеей, что мне стало его жаль.

Не настолько плохо, чтобы предлагать ему присоединиться к нам, но, тем не менее, плохо. Хоть он и не снискал расположение ко мне, я не хотел, чтобы он умер в пустыне, потому что он был совсем один.

Возможно, я мог бы познакомить его с Лукасом. На мгновение дрожь пробежала по моей спине, но так же внезапно, как и возникла, она исчезла. Пожав плечами, я подложил еще одну ветку в огонь, принимая на себя очень увлекательную обязанность ночного дежурства.