Глава 43 — Экзамен

Остаток дня, после того как рой был отброшен, мы с Клэр бездельничали. Отдохнув несколько часов, мы немного прогулялись по городу, и никто из нас не хотел оставаться один. В воздухе витало чувство нервозности, люди, очевидно, знали, что город только что подвергся внезапному нападению стаи покемонов, и это особенно проявилось в гиме. Там большая группа протестующих во главе с теми же фигурами в мантиях, с которыми я столкнулся дважды, выразила свое недовольство. Работорговец, Убийца и другие эпитефты бросались в любого, кто входил в спортзал или выходил из него, а если не было никого, на кого можно было бы нацелиться напрямую, воздух наполнялся скандированием «Разорви цепи» и тому подобными вещами.

Никто из нас не чувствовал себя достаточно храбрым, чтобы пройти мимо разъяренной толпы, и у нас не было для этого особой причины. Мы закончили покупки и вернулись в Покемон-центр, каждый из нас читал что-то свое. Если будет письменный экзамен на получение местного значка, я хотел подготовиться, и Клэр согласилась с моими доводами.

На следующий день мы рано отправились в спортзал, так как дежурный сообщил нам, что в этот день будет наш тест. Возле спортзала все еще были протестующие, хотя их число несколько сократилось. К сожалению, те, кто был там, похоже, пытались восполнить недостаток численности с помощью дополнительной язвы, извергая свою ненависть на любого, кто приближался к дверям спортзала. Было достаточно плохо, что на позициях находились несколько стражников, готовых вмешаться, если дела пойдут совсем плохо.

Когда мы подошли, Клэр взяла меня за руку и крепко сжала ее, когда мы стали объектом их оскорблений. Хотя какая-то часть меня хотела посмотреть вниз и вести себя так, как будто я их не вижу, проносясь мимо, большая часть меня хотела вызывающе кричать, ругать их за то, что они неблагодарные дураки, презирающие тех самых людей, которые сохранил их в безопасности.

Сделав глубокий вдох и медленно выдохнув, я решил пойти средней дорогой. Идти вперед гордо, бесстрашно, с высоко поднятой головой и расправленными плечами, не обращая внимания на тявкающих собак. Они не были достойны ни моего времени, ни моего гнева.

Охранник кинул на нас короткий взгляд и кивнул, когда мы с Клэри вошли в вестибюль. Внутри воздух был наполнен тонким напряжением, никто не задерживался и не читал, не болтали тренеры, только короткая очередь у стойки.

Когда мы встали в очередь, Клэр отпустила мою руку и оглянулась.

«Это было весело.» — тихо пробормотала она, явно чувствуя себя неловко из-за ситуации.

«Неблагодарные дураки. Без всех Тренеров, которые вчера держали оборону, их город сегодня лежал бы в руинах». Я покачала головой, подавляя гнев, который хотел подняться вверх.

Нам не пришлось долго ждать, и вскоре мы оказались в начале очереди, а дежурный одарил нас профессиональной улыбкой. Это было немного нервно, но этого можно было ожидать, учитывая, что протестующие снаружи снова начали скандировать «Кровь на ваших руках!». Ироничное пение, учитывая, что у покемонов не текла кровь, но, возможно, я ожидал от них слишком многого.

После краткого обмена мнениями с сопровождающим, проверка наших тренерских карточек была еще более интенсивной, чем в последние несколько дней, нам дали план на день. Сначала будет письменный тест, за которым последует собеседование с опытным тренером и битва с ним. Как только эти части будут завершены, мы получим задание на дальнейший путь.

Под руководством дежурного нас провели в относительно большую классную комнату в задней части здания. Внутри было еще пара человек, некоторых из которых я узнал по месту происшествия накануне вечером.

«Испытание начнется через тридцать минут и продлится два часа. Ты можешь покинуть эту комнату, но, пожалуйста, вернись, когда придет время начинать». Сотрудник сказал нам,

Рассказ был взят без разрешения. Сообщайте о любых наблюдениях.

«Привет, Айви. Фаррелл. Я поздоровался с двумя людьми, которых узнал, вежливо улыбнувшись им. Клэри все еще следовала за мной и повторила мое приветствие.

«Привет.» Айви улыбнулась мне и кивнула.

«Вы делали что-нибудь из этого раньше? Потому что я понятия не имею, чего мне следует ожидать». Я признался после краткого обмена любезностями.

«У меня есть.» — ответил Фаррелл, заставив Айви приподнять бровь.

— В Пастории, как раз перед тем, как я встретил тебя. он объяснил ей, прежде чем снова сосредоточиться на мне: «Не знаю, тот же ли здесь метод, но тест не в том, чтобы решить как можно больше вопросов или что-то в этом роде. Речь идет о том, чтобы показать вам, как мало вы знаете, и в то же время напомнить вам, что еще есть чему поучиться».

— И какие вопросы будут заданы? Вмешалась Клэр, задавая важные вопросы.

«Что-либо. Вопросов будет гораздо больше, чем вы сможете ответить. Дать неправильный ответ хуже, чем признать невежество, записывая лучшее предположение. Например, если вопрос касается неблагоприятного состояния, в котором может оказаться ваш покемон, гораздо лучше признать, что вы не знаете, как его решить, и добавить свой план действий в чрезвычайной ситуации, чем пытаться подделать уверенность. Как он объяснил, к моему большому удовольствию, его слушало больше людей.

Остальное время мы подшучивали над возможными вопросами, некоторые из которых были серьезными, другие — чистой воды шутками. Например, вопрос, сколько бидуфов нужно, чтобы заменить лампочку, скорее всего, был не тем, который Айви ожидала увидеть во время теста. С другой стороны, если бы это было так, ее ответ: «Нет, им плевать». наверное, был хороший. А может и нет.

Пока мы ждали, пришло еще больше людей, в том числе Клифф и Лукас. Они присоединились к нам, познакомились, и мы еще немного поговорили, обсуждая теперь чрезвычайную ситуацию, по крайней мере, ее начальные части. Я сомневался, что кто-нибудь из нас захочет случайно упомянуть о событиях, произошедших после восхода солнца.

Прежде чем мы успели вдаваться в подробности, дверь открылась и вошел служитель.

— Пожалуйста, присядьте все. он позвал. Все послушно сели за свои столы, а дежурный ходил вокруг, раздавая нам экзаменационные работы. Как только он был у всех, он пошел обратно вперед.

«Теперь у тебя есть два часа, начиная с этого момента. Если у вас есть вопросы по поводу экзамена, поднимите руку, и я подойду к вам. Не забудьте указать свое имя и, пожалуйста, не разговаривайте». — объявил он, и в комнате воцарилась тишина, доносившаяся лишь тихое шуршание бумаги и скрип перьев.

Беглый взгляд показал, что там было шесть листов, на каждом из которых было по пять вопросов, и было место для записи ответов. Бегло просмотрев вопросы, я понял, что темы действительно были разнообразными. Из тридцати вопросов шесть касались ухода за пойманными покемонами, шесть касались диких покемонов, их привычек и среды обитания, шесть касались юридических знаний, того, что делать или не делать в городе. Другой набор из шести человек вообще не имел ничего общего с покемонами, вместо этого они были сосредоточены на кемпинге и выживании в дикой природе, в то время как последние шесть носили более философский характер, сосредоточившись на оправданиях и понимании отношений между покемонами и тренером.

Вопросы, касающиеся ухода за пойманными покемонами, были относительно простыми. Мое обучение у Джойса охватило большинство из них, а моего дополнительного чтения было достаточно, чтобы с уверенностью ответить на остальные. Нам очень повезло, что самый сложный вопрос касался обращения с огненными покемонами, поскольку у них были особые диетические потребности, на чем Джойс сосредоточилась, чтобы о моем Прекрасном Принце всегда хорошо заботились.

С другой стороны, юридические вопросы были головной болью. На первый, самый простой вопрос я мог ответить с некоторой уверенностью, но остальные даже не стал решать, решив вернуться назад, если в конце у меня будет время.

Вопросы о диких покемонах мне больше понравились. На три из них я мог ответить с уверенностью, на два лишь с несколько обоснованными догадками, а последний был чистой догадкой. Я записал свою неуверенность, прежде чем перейти к остальным вопросам.

Вопросы, касающиеся кемпинга, в целом были проще, и я смог уверенно ответить на пять, а последний был чистым предположением. То, как Роберт преследовал меня по горам, и Синтия придумывала творческие наказания за ошибки, дали мне широкую основу, опыт, который я никогда не забуду. Это, конечно, помогло на экзамене.

И последнее, но не менее важное: философские вопросы. Учитывая нехватку времени на тот момент, я мог дать лишь краткие ответы. Вопросы были слишком широкими, чтобы дать детальный ответ, даже если бы он у меня был. В конце концов я записал то, что считал правильным, что мне нравилось. Если это был правильный ответ, то я понятия не имел, я даже не был уверен, что в этих вопросах есть что-то подобное.

Наконец, прежде чем я смог вернуться к юридическим вопросам, время вышло, и дежурный собрал листы.