Глава 18: Теперь я могу свободно благословлять людей, верно?

Я снова переместил некоторые земляные стены, а затем построил новые, чтобы новая территория также была окружена стенами.

Я также строил террасные дома и колодцы.

Учитывая это, у новых жителей деревни должно быть достойное жилье.

У меня еще остались баллы, поэтому я решил построить церковь, как рекомендовал гид.

<>

Я выбрал Да.

Позже появилась небольшая церковь. По крайней мере, по сравнению с другими церквями. В нашей крохотной деревне он был как раз подходящего размера.

— Люк-сама, это…?

— Да, Миллия, это церковь.

«…Интересно, что это такое; почему-то у меня такое чувство, что мне следует пойти помолиться в эту церковь».

Как будто что-то направляло ее, Миллия вошла в церковь.

Я, конечно, последовал за ней.

Внутри было настолько нормально, насколько это возможно в церкви.

Миллия продолжала идти, пока не достигла алтаря дальше внутри. Затем она опустилась на колени и помолилась.

Затаив дыхание, я некоторое время наблюдал за ней. Вскоре Миллия подняла голову и открыла глаза.

«Люк-сама, я получил Дар. Я имею в виду [Оракул].

«Ух ты, здорово!»

В трепете я случайно издал крик, который эхом отозвался в этом пустом храме.

«Теперь, когда у меня это есть, я могу свободно благословлять людей, верно?»

«Да все верно. Я думаю, нам следует немедленно пойти и позвонить кому-нибудь, у кого есть потенциальный Дар. …если, конечно, ты не предпочтешь сначала отдохнуть?

«Нет, это не понадобится. Напротив, я настаиваю на том, чтобы мы сделали это как можно скорее».

У меня не было возможности использовать Оценку жителей деревни в новейшей группе, поэтому я еще не знал, сколько из них имели Дары или потенциально могли иметь Дары.

Однако из всех жителей деревни, на которых я его использовал, было 13 человек, которые могли получить Дары. Пятеро из этих 13 еще не были взрослыми, поэтому сейчас можно было выбрать только остальных 7. Кстати, поскольку нагрузка на организм была настолько велика, обычно советовали дождаться совершеннолетия, прежде чем пытаться получить Дар.

— Что ты имеешь в виду, староста деревни?

Люди, которым я звонил, казалось, были озадачены, поэтому я начал объяснять.

«Что? Я, я могу получить Дар?

«Но я думал, что только некоторые дворяне могут получить Дар? Насколько я могу судить, наши люди на протяжении поколений были никем иным, как фермерами…»

Я быстро опроверг их ложную информацию.

«Конечно, происхождение играет большую роль в вероятности получения Дара, а также в том, какой Дар они получат. Однако социальный статус в этих вещах вообще не играет роли».

«»………»»»

Они не были полностью убеждены.

Ну что ж, думаю, их быстрее убедить результатами, чем словами.

Итак, я попросил Миллию начать давать каждому из них благословение. Она начала с Балрата-сана, брата Белрита-сана.

«Балрат, ты получил Дар [техники меча]».

«Что это за ощущение? Что-то, я чувствую, как что-то течет в мое тело».

Имя: Балрат

Возраст: 32 года

Уровень деревенской связи: высокий

Подходящая профессия: Солдат

Подарок: Техника владения мечом.

Через оценку деревенского жителя я подтвердил, что круглые скобки вокруг его Дара были удалены.

Казалось, теперь он мог использовать Дар.

— Балрат-сан, пожалуйста, возьмите этот меч.

— Вы уверены в этом, староста деревни?

«Абсолютно. Я уверен, что ты и твой Дар найдёшь для этого больше применения, чем я когда-либо.

Наша деревня еще не умела делать мечи самостоятельно. Итак, если не считать двух мечей, которыми владела Селен, единственным мечом, который у нас был, был тот, который я принес.

«Как… даже просто правильно держать меч я никогда раньше не умел, но теперь я чувствую, что это часть моих рук».

Получив меч, Балрат-сан с удивлением сказал это.

«Спасибо, глава деревни. Возможно, я уже не молод, но обещаю тебе, что буду тренироваться столько, сколько смогу, чтобы стать достаточно сильным, чтобы защитить деревню».

Так заявил Балрат-сан.

После него Миллия благословила и остальных. В дополнение к первым, которые я обнаружил — [Понимание смесей], [Исследование лабиринта] и [Литературный талант] — были [Мастер-фермер], [Зеленая магия] и [Техника копья].

Я никогда раньше не слышал о [Мастере Фермере]. Как следует из названия, это был Дар, относящийся к сельскому хозяйству. Однако, поскольку оно принадлежало 20-летнему мужчине, который уже работал в поле, ничего особенного делать не нужно было.

[Зеленая магия] была Даром, касающимся магии ветра и погоды. Если пользователь станет достаточно опытным, он сможет свободно вызывать дождь. …это поможет нам заниматься сельским хозяйством, верно?

«Техника копья» — это «Техника меча» для копий. Его получил 15-летний мужчина. Он был молод, поэтому независимо от того, назначим ли мы его охранником или охотником, он, скорее всего, будет процветать.

Примечания TL: Я сменил фехтование на технику владения мечом в ожидании Даров необычного оружия. Я имею в виду, что хлыстовое искусство звучит странно, правда?

Пожалуйста, рассмотрите возможность поддержать меня. Вы можете сделать это либо отключив блокировку рекламы в этом блоге, либо через мою страницу Patreon. Спасибо.