Глава 152 — Глава 152: Глава 152: Кто твой сын? Это мой сын!

Глава 152: Глава 152: Кто твой сын? Это мой сын!

Переводчик: 549690339

Е Синбэй вздохнул: «Это очень много».

Гу Цзюньчжу, держа мягкую руку малыша, небрежно сказал: «Бедность заставляет человека постоять за себя, богатство позволяет помогать миру. Пока я могу, я хочу помочь как можно большему количеству людей, но обязательным условием для помощи другим является то, что я сам должен быть финансово обеспечен!

Мне нужно хорошо управлять и планировать, чтобы моя компания становилась все более прибыльной и могла помогать большему количеству людей. Если я буду вести себя как безрассудный благодетель, блудный сын, я рано или поздно опустошу даже гору золота в моем доме».

«Ммм, ты абсолютно прав!» Впервые за долгое знакомство Е Синбэй искренне согласился с заявлением Гу Цзюньчжу, не пытаясь спорить.

Образ Гу Цзюньчжу, который только что рухнул в ее сердце, стал еще больше, чем до того, как он рухнул.

Говорят, что пятый лорд Гу в Пекине по богатству может соперничать с богатством всей страны, что делает его самым молодым человеком в рейтинге благосостояния, и это не без причины.

Этот человек действительно… мастер создания богатства!

Когда «семья из трех человек» вошла в гостиную, Е Синбэй внезапно о чем-то подумал и повернулся к Гу Цзюньчжу: «Ло Фэнмин упомянул загадочного человека, который поручил ему причинить мне вред, они уже нашли этого человека?»

Гу Цзюньчжу покачал головой: «Пока нет, навыки контрнаблюдения у противника очень сильны, и они не оставили следов».

«Ну ладно», Е Синбэй пожал плечами: «В конце концов, лисий хвост не может оставаться скрытым вечно. Если они захотят причинить мне вред, они обязательно появятся рано или поздно».

!!..

Гу Цзюньчжу потерла голову: «У тебя довольно нервы».

Е Синбэй отодвинулся от его руки, беззаботно ответив: «Если бы у меня не было такого мужества, я бы волновался до смерти, и я бы не добрался до того, где я нахожусь сегодня».

Гу Цзюньчжу подумал об этом и кивнул: «Верно».

Несмотря на то, что эта молодая девушка не выглядит особенно, в своей жизни она столкнулась с множеством штормов.

Будь то побег в одиночку из маленького городка в пятнадцать лет, чтобы избежать принудительного брака и приземление в городе Цзян, или быть оклеветанной и изгнанной из семьи Цзян в шестнадцать лет, воспитывая ребенка в одиночку, это не то, что обычная девушка могла бы сделать. ручка.

Было уже поздно, и малыш сонно тер глаза, беспрерывно зевал.

Е Синбэй не продолжила болтать с Гу Цзюньчжу, она поспешно отвела малыша обратно в его комнату спать.

Малыш держался за руку Гу Цзюньчжу и хныкал: «Папа, принимай ванну!»

Гу Цзюньчжу наклонился, чтобы поднять его, и крепко поцеловал: «Хорошо, папа примет тебе ванну!»

После того, как Гу Цзюньчжу искупал малыша, Е Синбэй тоже приняла ванну и переоделась в другой ванной, а затем легла рядом с малышкой на кровать.

Малыш изо всех сил пытался держать глаза открытыми, но он подождал, пока Гу Цзюньчжу закончил принимать душ, лег рядом с ним в постель, затем поцеловал Гу Цзюньчжу в лицо, сонно сказав: «Спокойной ночи, папочка», а затем его глаза закрылись.

Почти мгновенно он уснул, как только закрыл глаза.

Гу Цзюньчжу подпер голову одной рукой, лежа на боку, чтобы посмотреть на мирное спящее лицо малыша, и ткнул пальцем в щеку: «Е Сяобэй, наш сын — маленький ангел!»

Е Синбэй, находившаяся в некотором оцепенении после ванны, через некоторое время ответила: «Кто такой «наш сын»? Он мой сын!»

Она потянулась, чтобы взять малыша на руки, и поцеловала его личико.

Ребенок глубоко спал, и, несмотря на то, что они оба попеременно тыкали и целовали его, он не проснулся. Вместо этого его губы изгибаются в улыбке, вероятно, ему приснился хороший сон.

Гу Цзюньчжу заметил, что Е Синбэй выглядел немного не в себе, и перевел взгляд с ребенка на ее лицо..

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!