Адская обезьяна, часть I

У Цзянь взглянул на дерево, которое возвышалось над ним, как голиаф. Его гигантский ствол был настолько массивным, что потребовалось бы пятнадцать человек, держащихся за руки, чтобы его окружить. Листья были настолько большими, что напоминали одеяла, свисающие с ветвей, изогнутых множеством способов.

«Мы должны разработать план, чтобы решить, как мы хотим получить наши жетоны», — сказал У Цзянь, остановившись возле дерева и приложив руку к его стволу.

Ся Линь кивнул. «Хм. Я согласен. На мой взгляд, мы можем использовать два метода. Первый метод — поискать в лесу других участников и таким образом забрать их жетон. Второй — ждать в крепости, пока люди не придут и не устроят им засаду.

Ни инструкторы, ни Ю Цян не уточнили.

как

им нужно было получить дополнительный токен. Это был их негласный способ сказать, что все идет. Они могли бы даже использовать закулисные средства, если бы захотели, хотя, возможно, преподаватели не думали, что кто-то опустится так низко из-за ценностей, которые этот институт привил своим ученикам. У Цзянь задавался вопросом, о чем думают инструкторы.

«У меня есть способ находить людей в этом лесу, поэтому второй метод на самом деле займет больше времени, чем первый», — сказал У Цзянь.

«Вы делаете? Хорошо. Тогда давай сделаем это, — Ся Линь выглядела удивленной, но быстро справилась с этим. — Значит, ты тоже хорошо умеешь выслеживать людей?

«В некотором роде», — неопределенно сказал У Цзянь.

На самом деле тот, кто хорошо выслеживал, был не он, а

Юмеи. Она застряла в его тени с тех пор, как они достигли Императорского Королевства Шан. Он ни разу не смог ее выпустить. Он не был уверен, насколько удобной была его тень, но был уверен, что Юмеи не нравилось находиться вот так взаперти внутри нее.

У Цзянь сел, закрыл глаза и скрестил ноги. Тени под ним извивались, когда Юмеи метнулся от его тени к той, что была связана с этим деревом. Ся Линь, казалось, даже не заметила этого, стоя на страже его. Должно быть, она предположила, что он использует какую-то секретную технику, чтобы обнаружить местонахождение других участников.

«Сколько времени потребуется, чтобы найти остальных участников?» — спросил Ся Линь.

У Цзянь пожал плечами. — Это зависит от того, насколько далеко они от нас.

«Ой.»

Их окружала устойчивая тишина, пока У Цзянь и Ся Линь ждали. Это было не совсем тихо. Звуки леса эхом разносились вокруг них. Несколько громких карканий, доносившихся поблизости, заставили Ся Линь вздрогнуть, но все, что приветствовало ее, — это пара птиц, пролетающих между деревьями.

«Кажется, ты очень нервный. Не любитель лесов? — спросил У Цзянь.

«Я бы не сказал, что я не фанат как таковой». Ся Линь села и подтянула колени к груди. «Рядом с усадьбой моей семьи есть лес. Мои родители всегда говорили мне никогда не заходить в лес, потому что там обитают вязкие магические звери. Как и любому ребенку в этом возрасте, мне стало любопытно, и я решил пойти в лес вопреки желанию родителей».

«Дай угадаю, ты заблудился и подвергся нападению волшебного зверя», — сказал У Цзянь.

Ся Линь горько улыбнулся. «Да. Я так далеко забрел в лес, что совсем заблудился. Я даже не мог отличить север от юга. Пока я бродил по лесу и плакал, я наткнулся на гигантского волшебного зверя питона. Я был бы едой, если бы родители не нашли меня в тот момент. С тех пор я не люблю леса.

Казалось, что дети все одинаковы, куда бы ты ни пошел. Ее история чем-то напомнила ему случай, когда он и У Мэйин отправились в горы-близнецы Клык и подверглись нападению Пятнистого Снежного Льва. Удивительно, что после этого разгрома он не возненавидел леса.

— С тобой все будет в порядке? он спросил.

«Я буду в порядке. Спасибо за твою заботу.»

У Цзянь кивнул. В этот момент по лесу разнесся громкий звук. Это было похоже на вязкий рев разъяренного монстра. Ся Линь вскочила на ноги и посмотрела в ту сторону, откуда раздался шум, ее лицо было бледным, пот стекал по лбу. У Цзянь тоже посмотрел в том же направлении. Несколько птиц и других животных бежали из окрестностей.

«Что это было?!» — спросил Ся Линь.

«Похоже на очень мощного магического зверя», — сказал У Цзянь, вставая.

В этот момент чье-то присутствие соединилось с его тенью, и У Цзянь понял, что Юмеи вернулся.

— Ты что-нибудь нашел? — спросил он достаточно тихо, чтобы Ся Линь его не услышал. Единственный черный хвост появился из тени и указал в направлении, откуда донесся громкий рев. — В ту сторону?

Он не думал, что Юмеи указывал в этом направлении только потому, что там были участники. Похоже, они попали в беду. У Цзянь не был обязан помогать этим людям, но они были частью Императорской Академии Королевства Шан и составляли костяк армии Королевства Шан. Он не мог просто оставить их умирать.

Об этом повествовании, взятом из Royal Road, следует сообщить, если оно будет найдено на Amazon.

«Пойдем», — сказал У Цзянь.

Ся Линь выглядел шокированным. — Мы… собираемся туда? Ты уверен, что это хорошая идея?»

У Цзянь пожал плечами. «Не совсем, нет, но похоже, что наши коллеги-участники столкнулись с какими-то неприятностями. Я хотел бы оценить ситуацию и посмотреть, могу ли я чем-нибудь помочь».

«Ну ладно. Но давайте бежать при первых признаках беды», — сказал Ся Линь.

Он кивнул. «Конечно. Я не собираюсь без нужды рисковать своей жизнью. Мы побежим, если ситуация окажется слишком опасной.

Ся Линь следовал за ним, а У Цзянь побежал в том направлении, откуда доносился рев. Теперь это было громче. Либо они приближались, либо волшебный зверь злился сильнее. Казалось, сама атмосфера вибрировала от его рева, сотрясая деревья и заставляя животных бежать из своих домов.

У Цзянь надеялся, что он прибудет вовремя и поможет тому, кто попал в беду.

***

Сразу же после входа в лес Ён Хай взял свою группу и направился к крепости. Он решил подстерегать и устроить засаду на прибывших людей.

К сожалению, во время путешествия с ним и его группой произошло что-то странное. Накатился странный туман. Этот туман был настолько густым, что никто из них не мог видеть больше, чем несколько чи в любом направлении. Даже его рука была едва видна, когда он махал ею перед лицом.

— Ч-что происходит?! Откуда взялся этот туман?!

«Я не вижу!»

— Где вы, ребята?!

Люди, которые путешествовали с ним, запаниковали. Их испуганные крики разнеслись по всему лесу. Юн Хай хотел крикнуть им всем, чтобы они заткнулись, но у него не было такой возможности, как гигантская лоза обвила его талию и подтянула его в воздух.

Меч появился в его руке, когда он вызвал его из своего кольца хранения, и он ударил им по лозе, удерживая себя в ловушке. Вокруг него раздался громкий визг. Лозы извивались и раскачивали своих пленников.

Ён Хай приземлился на землю, перекатился по полу и вскочил на ноги. Он услышал свистящий звук, словно воздух разрезался, и дал задний ход, когда что-то врезалось в землю, где он стоял. Вокруг него разносились новые звуки. Он поморщился, осознав, что не видит, откуда берутся лозы.

Он решил сбежать. У него не было желания становиться растительной пищей. Поэтому он помчался по лесной подстилке так быстро, как только могли его нести ноги, не обращая внимания на крики присоединившихся к нему участников. Какое ему дело до того, что они погибнут здесь? Для них должна быть честью умереть ради него. Будем надеяться, что остальные будут достаточно отвлекать его, и это растение, каким бы оно ни было, не будет его беспокоить.

Вырвавшись из тумана, он помчался прочь от местности, не оглядываясь. Он понятия не имел, что это за существо, и не хотел знать. Все, что он хотел сделать, это уйти оттуда как можно дальше.

К сожалению, он заблудился во время прогулки по лесу. К еще большему сожалению, он каким-то образом потерял подаренную ему карту. Должно быть, он упал на лесную подстилку, когда на него напал гигантский растительный волшебный зверь. Он выругался. Черт возьми. Теперь он не только не знал, где находится, но и не сможет узнать, куда идет!

И все же он не мог вернуться туда, откуда пришел. Там его ждала только смерть, поэтому он пошел через лес, теперь более, чем когда-либо, опасаясь внезапных атак. Лес только что оказался гораздо опаснее, чем он мог себе представить. Он не знал, что это за растение-монстр, но, по крайней мере, это был волшебный зверь из Царства Асура.

В этом мире существовали самые разные волшебные звери, и хотя большинство из них выглядели как животные, волшебные звери растительного типа действительно существовали. Они были редкостью. Их также было труднее убить. Их основная часть обычно располагалась под землей. Ён Хай понятия не имел, что ты делаешь в этом лесу. Всегда ли оно было там?

Будучи культиватором Царства Асура, Ён Хай обладал гораздо большей силой, чем средний человек, и мог бегать намного быстрее, чем большинство людей. Он использовал свою невероятную скорость, чтобы пронестись через лес. Он надеялся, что в конце концов наткнется на кого-нибудь, кто сможет ему помочь. По крайней мере, он хотел добраться до крепости.

Юн Хай оглядел окрестности и нахмурил бровь. Он бежал уже долгое время, опасаясь, что на него снова нападут, если он останется на одном месте слишком долго. Всегда ли лес выглядел таким злобным? Растения и деревья казались темнее и зловеще, их ветви скручивались так, что это казалось неестественным. Все также выглядело намного старше. Это место казалось совершенно другой частью леса. Он прижал руку к дереву и почувствовал грубую кору.

В этот момент ствол, к которому он прикасался, двинулся. Он вздрогнул и отдернул руку назад, когда то, что он принял за хобот, оказалось гигантской ногой. То, что он думал, было отслоившейся корой, оказалось грязью. Он оторвался от ноги, когда гигантская ступня рухнула вниз. Ён Хай вскрикнул от шока и отшатнулся в сторону, чтобы его не наступили.

Он посмотрел вверх, его глаза расширились от ужаса, когда он понял, что перед ним не было дерева. Оно выглядело как горилла или что-то в этом роде, но было массивным, выше самого высокого здания, которое он когда-либо видел. Его гигантское тело было покрыто мускулами. У него был плоский нос и малиновые глаза, которые в данный момент смотрели на него сверху вниз.

«Кажется, в мой лес забрел человек. Я думал, мы договорились, что вы не будете наступать на это место в обмен на то, что я не буду атаковать ваши поселения. Человек… ты нарушил бы завет, который сохранил мир между мной и твоим видом?

«Ах… аххх…»

Юн Хай хотел бы сказать что-нибудь, что угодно, но его разум застыл в ужасе. Этот гигантский волшебный зверь был не только большим, но и обладал ошеломляющим присутствием, заставлявшим всех, кто его видел, замирать в ужасе. От одного лишь взгляда на это существо Ён Хай почувствовал, что его вот-вот затошнит.

«Нечего сказать в свое оправдание? Очень хорошо. Ты можешь умереть».

Когда горилла подняла кулак, Ён Хай наконец вышел из ступора на время, достаточное для того, чтобы убраться с дороги. Его не волновало, насколько недостойно он выглядел, бегая на четвереньках. Кулак ударился о землю и поднял пыль. Мощная ударная волна распространилась от точки удара, захлестнула Ён Хая и подбросила его в воздух. Он закричал от ужаса, перекатившись через край. Мир перевернулся, прежде чем он обнаружил, что врезается в дерево. Когда ветер выбил его легкие, Ён Хай ничего не мог сделать, когда массивная горилла ударила кулаками себе в грудь и с ревом взмыла в небо.