Битва на открытых равнинах, часть II

«Хафф… хаааа… хаф…»

Хоу Цзиншу глубоко и тяжело вздохнула, глядя на поднимающуюся в небо колонну. Черно-белый свет слился воедино, никогда не смешиваясь, а вместо этого создавая два очень разных цвета, которые в сочетании напоминали спираль. Юмеи стоял рядом с ней, тоже глядя на колонну.

— Мы его поймали? — спросил кот.

«Это было…?» — сказал голос изнутри колонны. Через несколько секунд появился человек. Его тело было опалено, а волосы выглядели немного обгоревшими, но в остальном он не пострадал.

«Думаю, это ответ на твой вопрос», — пробормотал Хоу Цзиншу. Несмотря на то, что ситуация должна была быть разочаровывающей, она ухмылялась. Ее сердце колотилось. Этот мужчина выдержал одну из ее самых сильных атак и выжил. Она была так взволнована.

«Полагаю, мне не следовало ожидать многого от простого культиватора Царства Асура», — пробормотал Ли Лян. Он несколько раз сломал себе шею. «Я слышал, что ты силен, несмотря на такую ​​слабую базу совершенствования, но о тебе нечего писать».

«Ах-ха… ха-ха-ха!»

Ли Лян поднял бровь, когда Хоу Цзиншу засмеялась. Даже Юмеи смотрела на нее как на странную. Но она ничего не могла с этим поделать. Это была самая тяжелая битва, в которой она когда-либо участвовала, даже более тяжелая, чем ее битва с Мэй Силан. Никогда раньше она не была настолько превзойдена.

«Чему ты так взволнован?» — спросил Ли Лян.

«Старшая сестра, тебе весело?» — спросил Юмеи.

«Хм. Мне очень весело, — признался Хоу Цзиншу, улыбаясь до ушей. Она направила копье на Ли Ляна. «Ты. Развлеки меня еще.

«Хааа? Вы думаете, это забавно? Вам нравится знать, что вас превзошли? У тебя есть глаза или ты просто глупый? — спросил Ли Лян. Вскоре он тоже ухмыльнулся. «Я понимаю. Я понимаю. Вы тот человек, который любит вызов. Я понимаю. Мне они тоже нравятся. Очень хорошо. Я позволю тебе сражаться в свое удовольствие». Ли Лян ударил ногой по земле, высвободив волну ци, от которой земля треснула. Одна из этих трещин дошла до ног Хоу Цзиншу. «Приходить!»

— Пойдем, Юмеи!

«Да!»

Хоу Цзиншу бросилась вперед, волоча копье по земле. Когда ее ци вырвалась из ее тела, на земле появилась небольшая линия. Он хлынул, как вода, вылившаяся из взорвавшегося ведра. Потом это приобрело форму. За ее спиной сформировались крылья. На ее голове образовались рога. Позади нее появился длинный хвост из блестящих золотых чешуек.

«Ой? Что это? Только не говори мне, что слухи о том, что твоя семья связана с драконом, правдивы? — спросил Ли Лян.

Хоу Цзиншу не ответил. Она уже подошла к нему и размахивала копьем. Ли Лян поднял предплечья и принял ее атаку в лоб. Он сделал всего один шаг назад, но затем Хоу Цзиншу снова атаковала, выдернув копье, прежде чем выбросить его вперед. На конце ее копья появилась пасть дракона, когда оно врезалось в Ли Ляна, который откатился назад. Ее атака вскоре была сбита с курса, когда он оттолкнул предплечья. Глаза Хоу Цзиншу успели только расшириться, прежде чем Ли Лян вытянул ладонь.

«Оооооо!»

Хоу Цзиншу почувствовала удар в грудь, когда ее оторвали от земли. Она перевернулась, приземлилась на ноги и вонзила копье в землю. Подняв голову, она обнаружила своего противника прямо перед собой. Ли Лян парила в воздухе, вращаясь, вытянув ногу, чтобы пнуть ее.

«БОЛЬШАЯ СЕСТРА!»

Черные усики вырвались из тени Ли Ляна и обернулись вокруг него.

«Этого недостаточно, чтобы удержать меня!!!»

С ревом Ли Лян разорвал связывающие его тени всего через несколько секунд после их появления, а затем продолжил удар ногой. Этой доли секунды было достаточно, чтобы Хоу Цзиншу отступил назад. Она моргнула, когда нога мужчины прошла рядом с ее носом. Он почти снял с нее часть кожи.

Развернув копье, она изогнула свое тело и вложила весь свой вес в новый удар, но он был заблокирован большим пальцем ноги мужчины. Хоу Цзиншу взревела, убрала копье и снова атаковала, но ее атака была заблокирована… пальцем.

«Если это все, что у тебя есть, наша битва не будет иметь большого значения».

Сказав это, Ли Лян широко разбила копье, а затем ударила кулаком по нагруднику. Удар еще раз отразился по ее телу, и она подлетела в воздух. Тень появилась над ней, когда она плыла по воздуху. Это был Ли Лян. Он уже готовился напасть на нее.

«Юмеи тебе не позволит!!!»

Черная пантера появилась из тени Хоу Цзиншу и вцепилась в предплечье Ли Ляна, но он отбросил ее, развернулся и ударил пяткой Хоу Цзиншу. Ее внутренние органы задрожали, когда она ударилась о землю. Пыль взорвалась повсюду. Этого было достаточно, чтобы задушить ее. Она попыталась встать, но что-то давило на нее. Это была нога. Когда пыль рассеялась, она увидела, что Ли Лян прижал ногой ее нагрудник.

«Я впечатлен, что ты все еще жив, но я подозреваю, что дело в твоей броне», — сказал он. «Давайте что-нибудь с этим сделаем».

Она попыталась схватить копье, которое уронила рядом с собой, но Ли Лян наступил ей на запястье. Она вздрогнула, но ее запястье не сломалось. Однако она не смогла схватить свое копье.

Он поднял ногу и снова ударил ее. Ударная волна распространилась по земле. Затем он еще раз поднял ногу и снова ударил ею. Снова. Снова. Каждая атака посылала ударную волну по ее телу. Вскоре на ее нагруднике начали образовываться трещины. Не потребовалось бы еще несколько ударов, чтобы он сломался.

Авторский контент присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.

Рев эхом разнесся вокруг них, когда усики снова обвили Ли Ляна, и пантера вышла из его тени, чтобы схватить его за лодыжку. Мужчина поморщился, когда ее зубы пронзили кожу. Кровь потекла по его лодыжке и попала на ступню, но он просто пнул Юмеи так сильно, что вокруг них раздался громкий треск, когда кот был отброшен, покатился по земле и, в конце концов, остался неподвижным.

«Юмеи!»

Глаза Хоу Цзиншу расширились, а затем сузились. Внутри нее кипела раскаленная ярость. Этот человек вторгся в ее королевство, заставил ее народ бежать, а теперь причинил боль ее подруге. Она могла убить его тысячу раз, и этого все равно было бы недостаточно. Гнев, который она чувствовала, кипел внутри нее, задел. Это заставило ее развитие грохотать. Ци распространялась по ее меридианам, и ее количество постоянно увеличивалось, поскольку ее даньтянь горел ярко, как пламя дракона.

«Только не говори мне, что ты пытаешься прорваться во время боя?! Вы ненормальный?!» — крикнул Ли Лян.

«ЗАМОЛЧИ!»

Хоу Цзиншу схватила ее копье и воткнула его вперед. Яркий золотой дракон, которого она выпустила на волю, врезался в Ли Ляна. Ее атака не причинила ему вреда, но он споткнулся о нее, и она быстро вскочила на ноги. Когда ее ци циркулировала внутри нее, преодолевая все барьеры, которые удерживали ее от Царства Человеческих Пределов, Хоу Цзиншу атаковала с новой яростью.

Этот мужчина собирался заплатить за причинение вреда ее подруге и вторжение в ее королевство.

***

Эта девушка сумасшедшая?! Кто в здравом уме попытается прорваться посреди боя?!

Ли Лян многое повидал за свой век жизни, но никогда не видел, чтобы кто-нибудь пытался сделать что-то подобное. В лучшем случае это было безумием, а в худшем — самоубийством. Неужели она не осознавала, что произойдет, если ей не удастся прорваться? Она легко могла покалечить себя.

Единственная принцесса Королевства Шан ухмыльнулась Ли Лян так, как никто никогда раньше. Это была улыбка чистого блаженства. Она наслаждалась этой битвой. Это вернуло его обратно, нервировало его. Конечно, ему тоже было весело, но он был намного сильнее ее. Сильные могли себе позволить развлечься. Что в этом бою ей понравилось? Нравилось ли ей проигрывать? И теперь она пыталась прорваться в середине боя?

Ли Лян нахмурился, когда Хоу Цзиншу снова взмахнула копьем. Ее движения были гораздо четче. Он не ожидал этого, учитывая исходящую от нее жажду битвы. Большинство людей становились тем неряшливее, чем безумнее они становились, но она становилась еще более утонченной. Ее атаки также становились сильнее.

Я действительно это почувствовал!

Встряхнув слегка онемевшие руки, Ли Лян сделал шаг назад, но обо что-то споткнулся.

«Что за—?!»

Он быстро выпрямился, но затем то, о что он споткнулся, окутало его. Ли Лян посмотрел вниз. Черный усик появился из его тени и обвился вокруг его ноги.

«О, черт…»

Щупик подбросил его ввысь. Он был Культиватором Царства Дэв, поэтому он быстро выпрямился, но у него почти не было времени подготовиться, когда мощная челюсть стиснула его плечо. Когда этот чертов кот выздоровел? Черт возьми. Разве он не сломал ей шею? Он подавил крик боли, когда острые клыки пронзили его кожу, и взглянул туда, где она лежала, но не нашел ничего, кроме следов заноса.

Он поднял кулак, чтобы сбить с себя волшебного зверя. На этот раз он разобьет ей все лицо. Однако прежде чем он успел напасть на нее, влетела Хоу Цзиншу. Ее ци стала еще более твердой. Аура золотого дракона, окружавшая ее, превратилась во что-то вроде чешуйчатой ​​брони. Массивные крылья на ее спине захлопали, когда она упала на него, ее копье вытянулось, аура, окружающая его, завыла, как разъяренный дракон.

Что с аурой этой девушки?! Почему у меня озноб?!

Не имея другого выбора, кроме как блокировать, Ли Лян поднял руки за секунды до того, как Хоу Цзиншу врезался в него. Его глаза вылезли из орбит, когда копье пронзило его доспехи Ци. Кровь хлынула из пореза на его предплечье, когда он отлетел назад и врезался в землю. Он кашлял и поперхнулся, проглотив язык. Атака причинила не слишком много боли, но шок от удара заставил все его тело отразиться. По крайней мере, давление на его плечо исчезло. Этот проклятый кот, должно быть, снова исчез в тени.

Одна мысль должна пробить мою Броню Ци.

Ци Броня была одной из его фирменных техник. Это был пассивный навык, при котором он покрывал свое тело пятью слоями конденсированной ци, каждый из которых был тверже алмаза. Единственный способ пробить его — атаковать с большим количеством ци, чем было заложено в броню. У этой девушки было не больше ци, чем у него, и он был уверен, что в его технике используется больше ци, чем у нее.

Она сосредоточила всю свою ци на острие копья. Это дало ей гораздо большую колющую силу и позволило ей пробить дыру в моей броне. Не имеет значения, сколько ци было использовано во всей технике, если она атакует только одну часть, хотя такая атака не будет работать нормально.

Его техника служила не только защитой, но и подушкой. Он распределяет всю энергию атаки по своей поверхности, чтобы уменьшить урон, получаемый любой частью его брони. То, что эта девушка пронзила его, означало, что ее атака была настолько быстрой и наполненной такой силой, что его броня не могла адекватно распределить силу.

Ли Лян встал и выпрыгнул из кратера, образовавшегося от его тела. В тот момент, когда он это сделал, Хоу Цзиншу оказалась рядом с ним, размахивая копьем, как будто оно было продолжением ее собственного тела.

Ее движения… другие. Что это?

Хоу Цзиншу обернулся. Ее копье внезапно появилось перед его лицом. Он рефлекторно увернулся, когда пуля попала прямо ему в глаз, но затем что-то пронзило его грудь. Он посмотрел вниз. Искры ци полетели по поверхности его доспехов Ци, когда Хоу Цзиншу атаковал его когтями. Ее руки были покрыты той же золотой аурой и выглядели как коготь дракона. Атака не пробила его броню, но сила, стоящая за ее атакой, заставила его отступить назад.

Он попытался выпрямиться, но пара челюстей стиснула его ногу. Он вскрикнул и посмотрел вниз как раз вовремя, чтобы увидеть, как голова пантеры исчезла в его тени. Черт возьми. Этот кот был такой неприятностью. Он научился не задерживаться слишком долго и теперь изводил его небольшими, но раздражающими атаками. Его клыки также были достаточно сильными, чтобы пробить его броню.

Что-то врезалось ему в голову, пока он отвлекался на пантеру. Он пошатнулся, затем что-то напало на него с другой стороны. На этот раз Ли Лян смог поднять бдительность, но силы все еще было достаточно, чтобы заставить его споткнуться. Объект, поразивший его, был копьем. Хоу Цзиншу развернула копье, как будто это был хвост. Хвост дракона. То, как она держала его и атаковала им, заставило его вспомнить о потопном драконе, с которым он однажды чуть не погиб, сражаясь. Он использовал свой хвост так же, как она использовала это копье.

«РРАААААААААААААААААААААААА!!!»

Хоу Цзиншу внезапно взревела, и из ее тела вырвалось еще больше силы. Земля треснула, на него обрушилось давление воздуха, а аура вокруг нее полностью затвердела, превратившись в дракона.

«Эта сумасшедшая сука действительно прорывается!» Глаза Ли Ляна расширились. Он мог бы остановить ее. Сейчас было бы идеальное время убить ее… но он этого не сделал. Он хотел посмотреть, что произойдет. Он хотел увидеть, насколько могущественнее она станет. «Ха-ха! Ха-ха-ха-ха! Да! Это способ! Станьте сильнее! Дайте мне лучший бой! Ха-ха-ха-ха-ха-ха!»

Пока Ли Лян смеялся, аура вокруг Хоу Цзиншу утихла. Мощная драконья аура перестала так сильно колебаться и обволакивала ее тело, словно вторая кожа. Выглядело так, будто ее тело теперь покрыто чешуей. Позади нее появилась пара крепких на вид крыльев и хвост. Рога на ее голове выходили из шлема и изгибались, как настоящие рога дракона. Ли Лян вздрогнул, почувствовав невероятное увеличение силы. Она только что прорвалась через Царство Человеческого Предела, но он чувствовал, что теперь она может серьезно ранить его.

«Это становится весело», — пробормотал он с усмешкой.