День рождения Чжоу Лихуа, часть I

От выбора наряда на шестнадцатый день рождения требовалось немало. Кем бы ты ни был, из клана или просто из обычной семьи, шестнадцатилетие было благоприятным событием. Это была традиция праздновать всей семьей, но, конечно, празднование сильно отличалось, если вы были из клана.

Когда кому-то в клане Ву исполнялось шестнадцать, весь клан собирался вместе и праздновал вступление этого человека во взрослую жизнь. Это было особенно верно, если у человека, которому исполнилось шестнадцать, в предыдущем тесте на силу было измерено более пяти тысяч, поскольку тот, кто достиг такой силы, имел хорошие шансы прорваться в Царство Голода.

Когда такому человеку исполнялось шестнадцать, весь клан собирался на полигоне и подбадривал юношу или девушку, пытавшихся прорваться. Если им это удавалось, в честь их успеха устраивалась огромная вечеринка.

Это был мир, который прославлял силу.

На тех, кто пытался прорваться, оказывалось большое давление. Успех или неудача означали разницу между тем, кого удостоили чести, и тем, кого пристыдили. Хотя тех, кто потерпел неудачу, не изгоняли из клана, нередко их игнорировали в пользу тех, кто преуспел. Вся жизнь человека по сути зависела от того, сможет ли он прорваться в Царство Голода. У них был только один шанс.

Конечно, это было только для людей, принадлежавших к кланам.

Сила нации заключалась в прочности ее фундамента, а сила ее фундамента заключалась в силе ее кланов и сект.

Слабые страны зачастую безжалостно эксплуатировались. Некоторые из них даже были подчинены более крупным и могущественным странам. Любая нация, желающая избежать такой участи, должна была быть сильной.

Именно поэтому силу почитали, а слабость позорили. Любой клан или секта, обладающая весом в камнях духа, знала, что лучше не тратить драгоценные ресурсы на неудачу.

Поскольку человеком, к дню рождения которого они готовились, была Чжоу Лихуа, наследница клана Чжоу, никто, кроме У Цзяня, У Мэйин, Хоу Цзиншу, а также старейшин и главы клана, в этом не участвовал. Это не означало, что их подготовка была менее тщательной. Во всяком случае, они были даже более тщательными, чем если бы эта вечеринка проводилась для кого-то внутри клана.

— Ты уверен, что мне нужно надеть что-то такое душное? — спросил У Цзянь.

«Я позитивный. Я уверен, что все члены клана Чжоу будут носить что-то подобное. Я слышал, они родом из Альянса Десяти Королевств. Это последняя мода оттуда… по крайней мере, я так слышала, — сказала Мать.

— Или ты так слышишь, — вздохнул он.

У Цзянь посмотрел на себя, стоя перед большим зеркалом, пока мать помогала ему надеть одежду, состоящую из нескольких слоев черной и красной ткани. Внутренний слой был черным. Внешний красный. Все это было перевязано золотым поясом. Мало того, что там было два слоя одежды, но оба слоя были значительно толще того, что он обычно носил. Было такое ощущение, будто его связали светодиодными гирями.

Ему не нравилась эта одежда. В них было слишком душно, слишком тепло, а стиль казался помпезным. Он был похож на павлина.

Однако его мать была непреклонна, и поэтому у него не было другого выбора, кроме как подчиниться.

«Там. Все сделано.» Мать встала, отступила назад и взяла подбородок, издавая задумчивое мычание. «Да, я думаю, ты выглядишь в этом очень эффектно. Может, нам стоит сделать это твоей повседневной одеждой».

«Давайте не будем», — сказал У Цзянь со вздохом.

Когда он закончил одеваться, У Цзянь вышел из спальни, его мать следовала за ним, и направился к приемной отца. Там он нашел отца уже одетым по этому случаю. Его отец выглядел еще более суровым, чем обычно, но У Цзянь подумал, что его кислое выражение лица могло быть связано с нынешней одеждой мужчины. Он был такой же, как у У Цзяня, но был фиолетово-черным.

Всего на мгновение они с отцом переглянулись с пониманием. Как будто их разумы каким-то образом соединились на внутреннем уровне, который могли понять только люди, страдавшие от таких же обстоятельств. Возможно, это был первый раз в жизни, когда У Цзянь чувствовал себя так близко к отцу.

— Я вижу, ты тоже уже одет. Таохуа с Мэйин и Цзиншу?» — спросила Мать.

— Она есть, — сказал Отец.

Мать хлопнула в ладоши и улыбнулась. «В таком случае, думаю, я пойду помочь Таохуа одеть этих двоих. Тогда мы также должны одеться. Вероятно, это займет некоторое время, так что просто подождите здесь. И помните, никакого подглядывания.

Последние слова матери заставили отца нахмуриться, но она убежала из комнаты, прежде чем он успел придумать подходящий ответ, ее звонкий смех разносился эхом даже после того, как она ушла.

У Цзянь неуверенно стоял в центре комнаты. Что ему теперь делать? Из любопытства он взглянул на отца и увидел, что мужчина улыбается, глядя на дверь, через которую прошла Мать. Он увидел взгляд У Цзяня и кашлянул в его руку.

Несанкционированное использование истории: если вы обнаружите эту историю на Amazon, сообщите о нарушении.

«Твоя мать очень свободолюбивая», — сказал он.

У Цзянь кивнул. «Я знаю. Вот почему ты женился на ней, верно?»

«Э-э. Ну да. Да, это.» Казалось, это признание того, что отец смутился. Мужчина отвернулся. Его щеки были красными. «Я всегда был человеком с традиционными ценностями и делал все возможное, чтобы руководить кланом У с честью, достоинством и силой. Однако твою мать все это не волновало. Ее единственная забота – сделать так, чтобы люди, которых она любит, были счастливы. Я всегда ценил эту ее сторону. Жениться на ней было моим единственным эгоистичным решением».

Он уже кое-что слышал об этом раньше, но было интересно услышать эти слова от его отца. Это придало им совершенно новый вес.

«Надеюсь… ты захочешь рассказать мне о том, как вы с мамой в какой-то момент полюбили друг друга», — сказал У Цзянь медленно, осторожно, как будто боясь раскачивать лодку.

— …Думаю, не помешало бы, хотя история не слишком интересная, — сказал Отец после долгой паузы.

У Цзянь почувствовал, как в его груди расцветает небольшое тепло. С момента его удивительного испытания на силу, когда ему было восемь лет, отец относился к нему намного лучше, но они все еще не были тем, что он бы назвал близкими. Однако теперь казалось, что разрыв между ними стал меньше. Возможно, когда-нибудь он даже сможет смотреть на своего отца с любовью, а не просто с гордостью.

Ожидание девочек было очень долгим, и У Цзянь понял, почему они начали одеваться так рано утром, хотя вечеринка должна была состояться сегодня вечером. У Цзянь вошел в зал для приемов, когда солнце еще стояло низко в небе. Теперь оно висело над их головами, признак наступления дня, а девочек все еще не было.

Отец, должно быть, тоже чувствовал нетерпение. Его руки были скрещены, глаза закрыты, выражение лица спокойное… но он постукивал ногой по полу, верный признак нетерпения.

Двери в конце концов открылись, в комнату вошли четыре человека, и слова, которые были на губах У Цзяня, растворились прежде, чем он успел их произнести.

Подрастая мальчиком, У Цзянь с течением времени все больше увлекся У Мэйин и Хоу Цзиншу. Они даже начали ему сниться. В этих снах они часто видели всех троих вместе в постели. Это были эротические сны, в существовании которых он никогда бы не признался из страха умереть от смущения.

Однако в тот момент даже эти сны бледнели по сравнению с тем, что он видел.

У Мэйин и Хоу Цзиншу носили облегающие платья, подчеркивавшие их фигуры. У Мэйин был темно-малинового цвета. Отпечатки белых цветов танцевали вдоль передней части, создавая интересный цветовой контраст и привлекая внимание от подола до ключиц. С другой стороны, у Хоу Цзиншу был светло-голубой цвет и в нем было гораздо больше цветов. Выглядело так, будто кто-то нарисовал на ткани цветущую вишню на закате, создавая великолепно красивую сцену, подчеркивающую ее привлекательность.

Мать и У Таохуа были одеты в более традиционное ханьфу, что, как он догадался, произошло потому, что они были старше и хотели выглядеть более зрелыми. В любом случае, У Цзянь даже не удосужился посмотреть в их сторону. Он смотрел только на двоих перед собой.

«Что… вау… вы двое выглядите потрясающе. Что это за одежда?» он спросил.

В то время как Хоу Цзиншу просто покраснела и обхватила себя руками, У Мэйин ухмыльнулась и положила руки на бедра. «Их называют чхонсам. Судя по всему, эти наряды сейчас очень популярны в Альянсе Десяти Королевств среди женщин.

«Это так? Ну, я не могу сказать, что не понимаю почему. Они невероятно смотрятся на вас обоих, — пробормотал У Цзянь, его глаза бегали вверх и вниз, как будто он пытался запомнить это зрелище.

— П-пожалуйста, перестань пялиться! Ты меня смущаешь!» — крикнул Хоу Цзиншу.

«Извините», — У Цзянь отвернулся.

«Я не против, если ты будешь смотреть, Цзян. Не стесняйся смотреть на меня столько, сколько захочешь.

«Мэй! Как ты можешь быть таким бесстыдным?!

«Что плохого в том, чтобы хотеть, чтобы мужчина, которого я люблю, восхищался мной?»

— Ну… ничего… наверное… н-но даже так! Для этого есть время и место!»

«Для меня это новость».

У Мэйин хихикала, когда Хоу Цзиншу, невероятно взволнованный, пробормотал что-то о приличиях. Похоже, она не осознавала, что ее друг просто разыгрывает ее.

Думаю, это все в порядке вещей. Цзиншу такой прямолинейный и честный. Должно быть, поэтому ее отец решил оставить ее жить в сельской местности. Она будет уничтожена любыми политическими махинациями, которые придумают ее братья.

«Кхм. Поскольку мы все одеты, я думаю, нам пора уходить, — сказал Отец, прерывая подшучивание У Мэйин и Хоу Цзиншу.

«Ой?» Мать подняла бровь. «Полагаю, ты поднял хорошую мысль, мой дорогой муж, но разве у тебя нет чего-нибудь, что ты хотел бы нам сказать?»

Самый очевидный намек был тем, что даже У Цзянь понял, что это было. Его отец не мог этого не заметить, и все же на лбу мужчины выступил холодный пот. Он посмотрел на У Таохуа, но она просто смотрела на него с тем же ожиданием, заставляя его ворчать и краснеть.

«Вы оба выглядите восхитительно, настоящие образцы красоты. Сомневаюсь, что на вечеринке найдется хоть один мужчина, который сможет оторвать от тебя взгляд, — пробормотал Отец. Он выглядел таким смущенным.

Челюсть У Цзяня отвисла. У Мэйин хихикнула. Даже Хоу Цзиншу удовлетворенно ухмыльнулся, увидев, как лидера клана У дразнит его жена.

«Намного лучше.» Мать несколько раз кивнула, а У Таохуа расплылась в легкой улыбке. «Теперь, когда нас похвалили должным образом, поехали. Я бы не хотела упустить свой шанс поздравить именинницу».

Повозка, которая их ждала, была самой дорогой из всех, что у них были, и ею они пользовались только во время важных мероприятий.

Отец, Мать и У Таохуа вошли первыми и сели сбоку. У Цзянь, У Мэйин и Хоу Цзиншу последовали за ними, сев с другой стороны.

Хотя карета была просторной, У Мэйин решила сесть так близко, что практически слилась с боком У Цзяня. Он не жаловался. Даже строгий взгляд, которым Отец наградил их, не заставил его сдвинуться с места.

Хоу Цзиншу выглядела так, будто ей тоже хотелось быть рядом, но ей не хватило смелости, а он не хотел причинять ей дискомфорт, заставляя делать то, к чему она не была готова.

Кучер щелкнул поводьями, лошади заржали, и вскоре карета тронулась. У Цзянь посмотрел на небо. Солнце еще не зашло, но вскоре небо окрасилось рогом изобилия цветов.