Первый аукцион У Цзяня, часть II

«Добро пожаловать, уважаемые гости, в аукционный дом Шэньюань. Меня зовут Чжоу Дэ, и я несу ответственность за все вопросы, связанные с сегодняшним аукционом, — сказал дородный мужчина, широко размахивая жестами. У него была страсть к театру.

«Ой? Вот это интересно, — пробормотал Хуу Шучан.

«Что такое?» — спросил У Цзянь.

«Этот человек находится в Царстве Дэвов».

У Цзянь нахмурился и снова посмотрел на дородного мужчину. У него были короткие каштановые волосы и такая же короткая борода, а поверх его тучного тела он носил показное ханфу. Ничто в нем, казалось, не кричало У Цзяню сильно.

«Прежде чем мы начнем сегодняшний аукцион, позвольте мне напомнить всем о наших правилах», — сказал Чжоу Дэ громким голосом, который доносился до каждого угла аукционного зала. «Первое правило: вы не можете использовать свою репутацию, чтобы заставить других прекратить торги. Это аукционный дом. Пусть ваши деньги говорят сами за себя, если вы чего-то хотите. Второе правило: нельзя перебить цену самой себя. После того как вы сделаете ставку, кто-то другой должен будет сделать более высокую ставку, прежде чем вы сможете сделать новую ставку. Я знаю, что некоторые из вас любят хвастаться своим богатством, но вам следует проявлять уважение. Последнее правило заключается в следующем: не делайте ставку, если у вас нет денег, чтобы сделать ставку. Если я узнаю, что вы участвовали в торгах без необходимых средств, я позабочусь о том, чтобы вы никогда больше не посетили ни один из аукционных домов клана Чжоу».

«Как ты можешь знать, что этот человек находится в Царстве Дэвов?» — спросил У Цзянь.

«Потому что я не чувствую его совершенствования», — сказал Хуу Шучан. У Цзянь поднял бровь, побуждая старшего мужчину объясниться. «Мой метод совершенствования позволяет мне получить общее представление о чьей-то силе. Я могу сделать это для любого, кто хотя бы на один уровень выше меня».

У Цзянь кивнул. «Но если это так, не может ли его развитие быть еще выше?»

«Нет», — Хуу Шучан покачал головой. «Если бы он был в Царстве Искателей или, не дай бог, в Царстве Реализации, он ни за что не стал бы руководить аукционом во времена династии Мин. Он будет находиться в таком месте, где его таланты совершенствования можно будет найти с большей пользой. Тот факт, что он здесь, означает, что его талант не так уж и велик в клане Чжоу».

У Цзянь принял это объяснение, кивнув, хотя и дернулся от раздражения, когда женщина, сидящая на Хуо Шучане, вскрикнула. Его спутник только что сунул руку ей под рубашку.

Чертов извращенец…

«Теперь давайте начнем аукцион!» Объявил Чжоу Дэ.

Красивая женщина, одетая в роскошное платье с широким декольте, вышла на сцену, слегка приподняв бедра. Многие мужские взгляды были прикованы к линиям ее бедер. У Цзянь нахмурился. Было ли использование женских уловок тактикой, используемой крупными аукционными домами, чтобы заставить людей тратить больше денег? У Цзянь готов был поспорить на левую руку, что Чжоу Дэ хотел, чтобы люди тратили деньги, чтобы продемонстрировать свое богатство прекрасному цветку, который он принес на сцену.

Женщина толкала тележку, сверху которой было накинуто атласное одеяло, чтобы люди не видели, что находится внутри. У Цзянь попытался расширить свое восприятие за пределы одеяла, но моргнул, когда получил отказ.

«Это одеяло сделано из шелка демонического паука», — сказал Хуу Шучан, посмеиваясь. «Он блокирует все формы восприятия».

«Ты мог бы сказать мне это», — пробормотал У Цзянь.

Хуу Шучан пожал плечами. «Что я могу сказать. Меня забавляет наблюдать за тем, как ты расстраиваешься – йау!

«Аааа!»

У Цзянь усмехнулся, когда хвост внезапно пронзил левую ногу Хуа Шучана, заставив мужчину бросить девушку себе на колени на пол и подпрыгнуть. Удар не затронул кожу, но шок определенно был неприятным. Хуу Шучан пристально посмотрел на хвост, когда тот исчез в его тени.

— Мне не очень нравится твой кот, — пробормотал он.

У Цзянь пожал плечами. «Что я могу сказать, мой кот тоже тебя не любит».

Женщина сняла одеяло и увидела блестящий серебряный меч. Мощная аура, которая мгновенно привлекла внимание У Цзяня, исходила от оружия, заставляя его наклониться вперед. Он прищурился и изучил клинок, который сиял, как лунный свет, и на его поверхности были вырезаны руны. Он был тоньше большинства клинков и обладал уникальной элегантностью.

«Это высококачественное земное духовное оружие», — сообщил Хуу Шучан У Цзяню. «Он не так силен, как мой Клинок Феникса, но это хорошее оружие… для женщин».

— Вы хотите сказать, что оно предназначено для использования женщиной? — спросил У Цзянь.

Хуу Шучан ухмыльнулся. «Просто послушай. Он собирается рассказать об этом оружии.

И действительно, Чжоу Дэ улыбнулся, говоря: «Это называется Лунный клинок. Это высококачественное духовное оружие земли, которое реагирует только на инь-ци. Он может выпускать мощные лезвия лунного света, способные прорезать даже самые твердые вещества. Наблюдать.»

Мужчина подбросил в воздух большой металлический шар. Женщина прищурилась, высвободила свою мощную ци и взмахнула мечом. Дуга чего-то похожего на лунный свет прорвалась через пространство, разрезала шар и продолжалась несколько ли, прежде чем рассеяться.

Сфера упала на пол, разделившись на две идеальные половины.

«Это всего лишь одна из способностей этого клинка. Он также может создать защитный барьер, называемый Щитом Лунной Девы, который может защитить своего пользователя от любой атаки со стороны кого-то, находящегося ниже Царства Дэв, — продолжил Чжоу Дэ.

Его слова заставили многих людей в аукционном зале зашептаться. У Цзянь не мог слышать, что они говорили, но чувство волнения, доносившееся снизу, ясно давало понять, насколько эти люди были заинтересованы в этом оружии.

Эта история была незаконно украдена из Королевской дороги. Если вы заметили это на Amazon, сообщите об этом.

«Поскольку это оружие основано на инь-ци, оно не подходит для человека. Однако это идеальный подарок для женщины. Если у кого-то из вас есть возлюбленная, и вы хотите показать ей, насколько сильна ваша любовь, я могу только порекомендовать вам сделать ставку на этот предмет», — Чжоу Дэ ухмыльнулся толпе, которая уже была в ярости. «Итак, стартовая ставка составит две тысячи монет духа».

«Две тысячи сто духовных монет!»

«Две тысячи двести монет духа!»

«Эй, пошел ты на хуй! Мне это нужно для моей девочки! Две тысячи пятьсот монет духа!»

«Мне это нужно, чтобы завести девушку! Три тысячи!»

Несколько человек начали делать ставки внизу, их голоса были настолько громкими, что их мог услышать даже У Цзянь. Упоминание о том, что это идеальный подарок для женщины, было правильным решением. Мужчина мало что сделал бы, чтобы произвести впечатление на женщину.

«Пять тысяч спиртных монет», — вдруг сказал кто-то с одного из балконов. Это был Шао Линь, улыбавшийся на балконе напротив своего, где сидел Сяо И. «Хотите, я принесу это вам? Считайте это подарком от Павильона Пылающего Пламени.

Сяо И вежливо улыбнулась и сказала: «Я ценю вашу доброту, старший Линь, но мне не нравится быть у кого-то в долгу. Если я что-то захочу, я сам сделаю ставку». Затем она подняла руку. «Шесть тысяч монет духа».

«Поскольку ты хочешь получить это сам, я больше не буду пытаться за него торговаться», — сказал Шао Линь с, по мнению У Цзяня, очень натянутой улыбкой.

«Шесть тысяч. У нас есть шесть тысяч духовных монет. Кто-нибудь еще захочет сделать ставку?» — спросил Чжоу Дэ. Его встретила тишина. «Шесть тысяч собирается один раз. Шесть тысяч идут дважды. Продано юной леди из павильона Водной Луны!

Молодая женщина, которая принесла предмет на сцену, спустилась с предметом в руке и вышла через одну из нескольких дверей. Вероятно, она собиралась обменять Лунный клинок на деньги.

«Оружие только что продано за шесть тысяч духовных камней». У Цзянь закрыл глаза. «Это доход клана Ву за шесть лет…»

Было унизительно видеть, сколько людям пришлось потратить. Количество денег, которыми располагали более крупные секты, было поразительным. Это поразило его разум.

Он всегда знал, что его клан небольшой, но просмотр этого аукциона заставил его осознать, насколько мал. Это были рыбы среднего размера в очень маленьком пруду. Возможно, они были большими по сравнению со всеми остальными, но размер пруда был крошечным по сравнению с необъятностью океана.

Чжоу Лихуа — член клана, которому принадлежат все аукционные дома на континенте Сяо. Насколько они должны быть богатыми, чтобы продавать такие вещи с аукциона? Я уверен, что у них есть и более дорогие вещи, которые можно выставить на аукцион.

Другая женщина привезла тележку гораздо большего размера. Он также был накрыт одеялом, но женщина быстро сняла его, обнажив пару топоров, которые У Цзянь сразу узнал.

«Похоже, сначала они собираются продать твои топоры», — сказал Хуу Шучан. «Неудивительно, ведь он не так дорог, как Янский Огненный Цветок».

Они были не единственными, кто узнал это оружие. Инь Сюэфэн встал, положил руки на перила и пристально посмотрел на топоры. Его губы сжались в тонкую линию. Он выглядел так, будто хотел что-то сказать.

У Цзянь задавался вопросом, будет ли он бороться, чтобы вернуть эти топоры. Он сомневался, что они так уж важны для Павильона Ветров-Молний, ​​поскольку их отдали кому-то вроде Мао Юханя, но они все равно принадлежали секте.

«Эти предметы были доставлены только на прошлой неделе», — начал объяснять Чжоу Дэ, время от времени поглядывая при этом на Инь Сюэфэна. «Их зовут Топиры Ветра-Молний. Один топор управляет молнией, а другой ветром. Если вы практикуете технику использования ветровой молнии, эти топоры станут идеальным дополнением для увеличения вашей силы. Стартовая ставка — тысяча монет духа.

«Тысяча сто!»

«Одна тысяча двести!»

«Одна тысяча триста!»

Торги быстро начались, но вскоре так же быстро прекратились, когда Инь Сюэфэн заговорил громким командным тоном. «Пять тысяч! Я предлагаю пять тысяч духовных монет!»

Ни один человек долгое время не разговаривал. Многие из тех, кто был внизу, смотрели на молодого человека над ними, который смотрел на них, как будто подстрекая кого-то сделать ставку.

«Пять тысяч сто монет духа», — вдруг сказал кто-то.

«Шао Линь, ты издеваешься надо мной?!» — спросил Инь Сюэфэн.

Шао Линь откинулся назад, скрестил руки на груди и усмехнулся. «Думаешь, я с тобой шучу? Я бы не посмел. Меня просто интересуют эти оси. Если они вам нужны, вам просто придется перебить мою цену».

Инь Сюэфэн стиснул зубы, но быстро поднял цену еще на сто монет духа.

Они похожи на соперников…

Все секты конкурировали друг с другом за ресурсы, поскольку существовал предел количества ресурсов для выращивания в этом мире. Конечно, это означало, что члены других сект будут делать все возможное, чтобы беспокоить, подрывать и иным образом беспокоить своих соперников, чтобы они не смогли получить ресурсы, необходимые для успеха.

«О хо. Похоже, Шао Линь знает, что это оружие принадлежит Павильону Ветра-Молний, ​​— усмехнулся Хуу Шучан, массируя бедра служанки. «Он подстрекает Инь Сюэфэна заставить его тратить больше денег».

У Цзянь кивнул. «Я предполагаю, что он хочет, чтобы Инь Сюэфэн потратил деньги зря, чтобы у него не было достаточно денег, чтобы сделать ставку на трехслойную красную таблетку Инь-Ян».

Клан Ву был небольшим, но это не означало, что они не вели себя так же, как эти большие секты. Они сделали то же самое, но в гораздо меньших масштабах. Отец У Цзяня привил ему ту же логику и рассуждения, которые эти люди использовали, чтобы подорвать позиции своих соперников.

«Мы с тобой одного мнения».

Торги продолжались, и цена достигла семи тысяч духовных монет, что намного превышало стоимость этих топоров. Это был ранг ниже Лунного Клинка, который стоил шесть тысяч. Единственная причина, по которой он поднялся так высоко, заключалась в том, что Инь Сюэфэн хотел вернуть эти топоры в Павильон Ветра-Молний.

«Восемь тысяч сто», — сказал Шао Линь с нахальной ухмылкой. «Хорошо? Ты собираешься перебить мою цену? Ну давай же. В чем дело? Почему вы снова не делаете ставки? Тебе не нужны эти топоры?»

Инь Сюэфэн пристально смотрел на Шао Линя в течение нескольких долгих секунд, прежде чем очень медленно на его лице появилась улыбка. Мужчина отошел назад и сел на стул. Он скрестил одну ногу на другую и откинулся назад.

«Нет, я думаю, что я в порядке. Поскольку ты так сильно хочешь эти топоры, они твои», — сказал он.

«Что?!» Глаза Шао Линя округлились, как у лягушки.

«Ха-ха-ха!» Хуу Шучан несколько раз аплодировал. «Проклятие! Этот парень на самом деле очень умный! Я не могу поверить, как плохо сыграли Шао Линя!»

Я не осознавал, что Инь Сюэфэн просто играл с Шао Линем. Я недооценил его. Он намного опаснее, чем я предполагал,

хотя У Цзянь.

У Цзянь согласился. «Каждый должен знать, что эти топоры изначально принадлежали Павильону Ветров-Молний. Шао Линь подозревал, что Инь Сюэфэн захочет их вернуть… и именно поэтому он не смог осознать ловушку, в которую попал». У Цзянь взглянул на ухмыляющегося молодого хозяина Павильона Ветряных Молний. «Он знал, что Шао Линь подтолкнет его к участию в торгах за этот предмет, и использовал это против него самого. Это было довольно умно».

«Он хитрый ублюдок, это точно», — сказал Хуу Шучан.

«Восемь тысяч сто раз!» Раздался голос Чжоу Дэ.

«Ах. Теперь подожди минутку!»

«Восемь тысяч сто плюс дважды!»

«Привет! Я сказал, подожди…

«Продал! Молодому хозяину Павильона Пылающего Пламени! Поздравляем с получением этих двух осей. Надеюсь, вы дорожите ими!»

И вот так Шао Линь стал обладателем двух ненужных ему топоров. Мужчина выглядел так, словно проглотил жабу.