Полуостров Юань

Земные Врата были незаметным и скромным входом в царство Секты Небесного Меча, скрытым среди естественной красоты окружающего ландшафта. Это был не тот вход, о котором думали большинство людей, когда представляли себе вход в секту. Эта честь принадлежала Небесным и Земным Вратам, через которые прошел У Цзянь, когда впервые пришел сюда. Большинство людей, впервые пришедших в секту, использовали этот шлюз.

Этот портал, расположенный глубоко в густом лесу и у подножия Горы Небесного Меча, предоставлял доступ ученикам, путешествующим по суше. Оно напоминало древнюю каменную арку. На камне были вырезаны мотивы мечей и символы, обозначающие наследие секты. Эти резные фигурки ночью освещали окрестности мягким, неземным светом, направляя путешественников ко входу. Они светились даже днём, но были менее заметны.

У Цзянь прибыл туда рано утром, одетый в плащ путешественника. Несколько других учеников приходили и выходили через портал. Они прошли мимо каменных скульптур львов, каждая из которых напоминала величественного стража с мечом, и исчезли в кружащейся туманности искаженного пространства. Он изучал ворота, чувствуя, как искажается пространство. Возможно, однажды он сможет путешествовать без использования такого портала.

Мэй Лин уже присутствовала. В отличие от прошлого раза, поверх своей обычной одежды она надела обычный плащ путешественника, который удачно замаскировал ее царственный наряд. У плаща был капюшон, но пока он был опущен, открывая ее красивое личико. У нее был маленький нос, высокие скулы и мягкие черты лица, которые многие считали классическими образцами красоты в этом мире. Все проходящие мимо люди поглядывали в ее сторону, но никто не осмеливался с ней заговорить.

«Мэй Линг, доброе утро. Вы долго ждали? — спросил У Цзянь, подходя к ней.

Взглянув на него, она вскоре покачала головой. — Нет, я приехал всего несколько минут назад.

— Тогда пойдем?

«Да.»

Пока они подошли к воротам, больше не было произнесено ни слова. Этот шлюз был связан с одним из нескольких во внешнем мире. Охранник, пожилой мужчина с низким уровнем развития, посмотрел на них, когда они подошли.

«Леди Мэй, добро пожаловать. Куда ты и твой спутник направляетесь?»

«Укажите пункт назначения — полуостров Юань», — сказала Мэй Лин.

«Очень хорошо. Будьте осторожны в своем путешествии».

Охранник создал руками несколько печатей, и его ци потекла в ворота, которые с каждой секундой светились ярче. У Цзянь прищурился, когда кружащаяся туманность слегка изменилась. Как будто созвездие внутри сместилось. Он почувствовал тонкое изменение, когда потянулся своим пространственным восприятием.

Я понимаю. Охранник изменил координаты, используя в качестве точки доступа шлюз на полуострове Юань. Внутри этих ворот имеется уплотнительная система, позволяющая легко их заменить. Как гениально.

«Пойдем», — сказала Мэй Лин.

«М-м-м.»

У Цзянь и Мэй Лин прошли через портал. Хотя переход от секты Небесного Меча к полуострову Юань был почти мгновенным, У Цзянь все равно старался почувствовать путь, проложенный между этими двумя точками доступа. У него еще не было сил преодолеть это расстояние самому. Однако он верил, что со временем он сможет путешествовать из одного места в другое самостоятельно, без помощи таких устройств.

Местом, куда они прибыли, был город Ду, бывшая столица полуострова Юань. У Цзянь слышал, что когда-то это был шумный мегаполис с ярким тропическим очарованием, но теперь это была всего лишь тень своего былого величия, несущая шрамы от нападения магического зверя, произошедшего несколько месяцев назад. Они вышли из портала, зарегистрировались у охранника, назвали причину визита и покинули транспортное здание.

«Это…» У Цзянь не смог закончить предложение, когда впервые увидел Ду-Сити.

«Это ужасно, не так ли?» — тихо спросила Мэй Линг. «Когда-то этот город был ярким и шумным, но теперь он превратился в руины».

Он и Мэй Линг шли по мощеной дорожке, потрескавшейся и заросшей сорняками, хотя он предполагал, что когда-то она была девственно чистой и блестящей. Дома, когда-то окрашенные в веселые тона, теперь несли следы когтистых и корявых повреждений. Выбитые окна были заколочены, а на сломанных карнизах виднелись следы пробиравшихся сквозь них магических зверей. Несколько зданий опасно наклонились, словно бросая вызов гравитации. Деревянные рыночные прилавки, которые когда-то изобиловали экзотическими фруктами и яркими тканями, лежат в беспорядке, их товары давно разграблены или растоптаны ногами.

То, через что они прошли, казалось, когда-то было шумным рынком, который не был устрашающе тихим. Только отдаленные крики ворон-падальщиков нарушали тишину. Люди ходили мрачными группами, на их лицах читалась усталость и паранойя. Импровизированные баррикады из опрокинутых тележек и сломанной мебели выстроились вдоль узких переулков, предлагая подобие защиты от скрытых угроз.

«Я удивлен, что здесь еще живут люди», — признался У Цзянь.

Эта история была снята без разрешения. Сообщайте о любых наблюдениях.

«Я уверен, что многие из них переехали бы, если бы могли, но простым людям не так-то легко сменить место жительства. Многие из этих людей жили здесь с незапамятных времен. Здесь укоренились их семьи, и именно здесь они живут. Было бы очень трудно начать все заново в другом месте».

Он кивнул. «Помимо этого еще много сложностей с переездом. Я знаю. У некоторых людей может не быть ресурсов для поездки куда-то еще, но даже если бы они это сделали, у них могли бы возникнуть трудности после прибытия в новую страну».

Не только беженцы столкнулись с проблемами, когда группа перемещенных лиц переселилась. Страны часто сталкивались с целым рядом проблем и проблем, когда имели дело с беженцами, стремящимися переселиться в пределах своих границ. Проблемы безопасности, нехватка ресурсов, экономические последствия и даже общественное мнение сыграли большую роль в том, как страна может бороться за прием беженцев. Проблема может быть не в горстке беженцев, а в целой нации беженцев? Это стало бы огромным бременем для любой нации.

«Приходить. Нам нужно найти гостиницу, — сказала Мэй Линг.

У Цзянь кивнул. «Ты прав.»

Хотя многие здания лежали в руинах, некоторые стояли высоко. Создавалось впечатление, что их переделали с нуля. Он также видел, как некоторые люди усердно трудились, их бронзовые спины потели под палящим солнцем, пока они тащили деревянные балки и каменные блоки на различные строительные площадки. Казалось, что даже несмотря на трудности, с которыми они столкнулись, люди, сделавшие полуостров Юань своим домом, продолжали отчаянно бороться со своей судьбой.

Он заметил и другие вещи, некоторые из которых вызвали у него беспокойство. По улицам шли несколько групп людей в разной форме и с оружием в руках. Хотя некоторые из них имели выправку бывших военных, было также немало тех, кто выглядел как хулиганы, их лица выражали высокомерие. Довольно много людей бросились прочь от этих групп, когда они появились.

«Наемники?» — вслух спросил У Цзянь.

«Действительно.» Мэй Лин кивнула. «На полуострове Юань всегда было сильное присутствие наемников. Это потому, что они являются ближайшей границей к континенту Да. Волшебные звери оттуда часто вторгаются на этот полуостров, и у народа никогда не было сил справиться с ними в одиночку. У них не было другого выбора, кроме как нанять наемников, что обходится дешевле, чем у секты. Конечно, королевской семьи Юань больше нет. Эти наемники — либо остатки тех, кто жил здесь до катастрофы, либо оппортунисты, прибывшие после, чтобы воспользоваться разрозненными народами».

У Цзянь поджал губы, но ничего не сказал.

Пока они шли по улицам, вокруг них раздавался звук падения чего-то на землю и громкий крик боли. У Цзянь включил инстинкт и быстро помчался к источнику. Он услышал, как Мэй Линг зовет его, но почувствовал, что ноги уносят его дальше от нее, и вскоре он услышал далекие шаги, когда она бежала, чтобы догнать его.

«Цзянь Ву! Куда ты идешь?!»

Он ответил ей не сразу, точнее, не смог. У Цзянь повернул за угол и обнаружил источник шума. Группа грубого вида мужчин, одетых в варварские доспехи, стояла перед перевернутым ларьком с едой. Недалеко от ларька ютились на земле несколько человек, обычная семья из трех человек. Старик встал на колени перед хулиганами на четвереньках. Он защищал женщину и мальчика позади себя.

«Пожалуйста остановись! Не делай этого! Этот продуктовый ларек — наш заработок! Это все, что у нас есть!» отец говорил.

«Хааааа? Если ты не хотел, чтобы я все испортил, то тебе следовало просто дать мне то, что я хотел. Это твоя вина, что мне пришлось прибегнуть к насилию. Разве ты не знаешь, как тяжело быть наемником в этой стране? Мы каждый день рискуем своей жизнью, чтобы вы могли жить спокойно. Меньшее, что вы можете сделать, это дать нам то, что мы хотим. Разве у вас нет гармонии без единообразия? Мы защищаем вас, а вы взамен обеспечиваете нас. У нас здесь должны быть взаимовыгодные отношения, так почему вы усложняете нам жизнь?!

Говорил крупный мужчина с суровым лицом, украшенным шрамами от бесчисленных сражений. На боку у него был здоровенный двуручный меч, лезвие которого было покрыто сколами и насечками от предыдущих столкновений. То, что у него не было кольца для хранения вещей, говорило о его скромном происхождении. Вероятно, он был наемником низкого происхождения. Уровень его развития также был не очень высоким, что объясняло, почему он приставал к нормальным людям.

С ним было еще пятеро, и все они смотрели на мужчину, стоящего на коленях перед ними, как на червяка.

«Я… я знаю, что ты нам помогаешь, но мне все еще нужны деньги, чтобы прокормить семью! Все, что я просил, это чтобы вы заплатили за еду! Я… ААААА?!

«Муж!!»

Крик жены смешался с мучительными криками мужа, когда суровый наемник наступил ему на руку и начал тереть ее пяткой. Она встала и попыталась перебежать на его сторону, но другая пара наемников схватила ее за руку. Она боролась с ними. Однако ее лицо побледнело, когда один из них приставил лезвие к ее горлу. Это был небольшой кинжал. Лезвие порезало кожу, и кровь потекла по ее загорелой шее.

«Если бы не мы, вас бы даже не было в живых! Как вы смеете требовать денег, когда только благодаря нашему присутствию вы можете наслаждаться жизнью! Идиоты вроде тебя не знают, когда заткнуться! Раз уж ты так настроен на поиски смерти, возможно, мне стоит просто убить тебя сейчас…

Это все, что он успел сделать. У Цзянь, который изо всех сил старался оценить ситуацию, наконец начал действовать. Он телепортировался прямо слева от мужчины, выдвинул левую ногу вперед, правую назад и прижал доминирующий кулак к его туловищу. Его удар пришелся быстро и безжалостно. Звук удара его кулака о туловище мужчины эхом разнесся по улице, как фейерверк, и наемника сбило с ног и отбросило прочь. Он перекатился через край, размахивая ногами, как тряпичная кукла.

Его внезапное появление произошло настолько неожиданно, что другие наемники не смогли сразу отреагировать, что дало ему время, необходимое для действий. Он повернулся к паре, держащей женщину. Вытянув обе руки, он манипулировал пространством, чтобы нанести удар паре по лицам. Громкий

папа

его одновременные удары снова разнеслись вокруг них эхом. Когда пара отшатнулась, они отпустили женщину, которая упала на землю, а У Цзянь продолжал протягивать обе руки.

Он снова манипулировал пространством. Их обоих потянуло вперед, как будто их тянула необъяснимая сила. Они вскрикнули от удивления, но звук прервался, заменившись сдавленным вздохом, когда У Цзянь сомкнул руки на их горлах. У Цзянь смотрел им в глаза, а их лица бледнели, то ли от нехватки кислорода, то ли от страха, он не знал, и его это не волновало.

«Похоже, вы не понимаете истинного значения гармонии без единообразия». Он сжал руки сильнее, от чего пара заткнулась. «Я ненавижу людей, которые запугивают слабых, и ненавижу еще больше, когда люди пытаются притвориться, что делают кому-то одолжение, используя их в своих интересах. Поскольку вам, кажется, нравится причинять боль другим ради собственного развлечения, позвольте мне показать вам, каково это – оказаться жертвой такого рода оскорблений.