Предательство, часть I.

Пройдя через портал Святилища Пламени, У Цзянь и Ху Юйли быстро появились с другой стороны, но во время короткого пребывания У Цзянь почувствовал, как принципы Дао Пространства окружают его гораздо острее, чем в прошлый раз, когда он пользовался таким порталом. Либо врата в это царство были сильнее, чем те, которые использовала Секта Святого Меча, либо он был более проницательным благодаря достижению Царства Дэв.

«Так это… Царство Священного Пламени», — пробормотал У Цзянь про себя.

«Да, это так. Никогда я не ступал по этой земле, но моя грудь трепещет, и это сродни узнаванию моего сердца этого места». Хуу Юли помолчала, наклонила голову, а затем продолжила. «Существует легенда о том, что Лорд Феникс возник из того вулкана, в самом сердце королевства».

— И был ли он?

«Воистину, так оно и было. Эту историю прошептал мне устами лорда Феникса.

Царство Священного Пламени было совершенно не похоже на все, где он бывал раньше. Изнуряющий жар обдал его лицо и одежду, заставив его покрыться потом. Маленькие щупальца красной энергии вторглись в его тело, вызывая неприятный жар изнутри и снаружи, как будто царство пыталось сжечь его с обеих сторон. Он уже понял причину. Интенсивная ян-ци в этом царстве сжигала нечистоты и помогала ему совершенствовать свое тело. Просто шагнув внутрь, уже приносил пользу.

Я понимаю, почему это место считается священным. Если простой вход сюда может помочь усовершенствовать тело культиватора, то путешествие дальше принесет невероятные сокровища.

«Нам пора двигаться», — сказал У Цзянь.

Не задержимся ли мы ради наших товарищей?» — спросил Хуу Юли.

Он покачал головой. «Я бы не против дождаться Хуу Шучана, но не хочу ждать всех остальных. В этом мире выживает сильнейший. Мы должны воспользоваться возможностью войти первыми и исследовать глубже раньше всех».

«Твоя точка зрения хорошо обоснована. Быть по сему.»

— И мне следует надеть эту броню.

«Я бы посоветовал тебе не совершать подобного безрассудства в данный момент».

«Ой? Действительно?»

«Хм. Эта броня защитит тебя от любого огненного нападения».

«Я знаю. Что у тебя… ох.

«Я понимаю твое понимание».

«Да, я знаю. Хорошо. Я пока оставлю это».

У Цзянь быстро спрятал доспехи в кольцо для хранения. Он наденет его только в том случае, если окажется, что остро нуждается в защите, но до тех пор он позволит огню этого царства очистить его тело.

«Ну, поехали».

— Да, давайте начнем наше путешествие.

Внешний слой представлял собой ландшафт с меняющейся температурой и динамичным пламенем. Огромные просторы выжженной земли простирались под вечно горящим небом, где яростные солнечные вспышки посылали полосы яркого света, танцующие на горизонте. Воздух был густой дымной дымкой. У Цзянь наморщил нос, услышав слабый запах паленого дерева и отдаленное потрескивание огня.

Вдали гордо возвышались вулканические горы, их вершины были окутаны огненной пеленой дыма, черного и едкого. По земле струились реки расплавленной лавы. Нити малинового ян-чи, которые в настоящее время проникали в их тела, исходили из этой лавы, излучая потустороннее сияние. Эти реки время от времени извергались гейзерами обжигающего пара и пламени. В результате часто высвобождалось еще больше малиновой ян-ци.

У Цзянь и Ху Юли пробирались по земле. Куда они пошли, почти не имело значения, поскольку эта первая область была настолько открытой, но вдалеке они заметили лес – не обычный, наполненный пышной зеленью и обилием растений. Этот лес был сделан из камня. Глубокие черные камни поднимались из земли, словно армия, готовая пронестись по земле.

«Я думаю, это, должно быть, Инферно Кристаллитовая роща», — пробормотала Ху Юли после того, как они достигли ее. Камни оказались даже выше, чем сначала предполагал У Цзянь. «Лорд Феникс поделился со мной своими секретами, когда мои дни еще были юными. Здесь обитает множество мистических существ, в том числе Пылающий Лев. Слухи также говорили о пиростральном единороге внутри, хотя и непроверенные.

«Ну… давайте посмотрим, сможем ли мы найти этих волшебных зверей. Я слышал, что Blaze Lion высоко ценят за свои ценные детали».

«Действительно. Из этих благородных зверей можно собрать множество частей: гриву, магическое ядро, когти, чешуйки, кровь и даже их пепел имеют огромную ценность.

Они вошли в лес и непринужденно заговорили. Это могло показаться небрежным, но У Цзянь уделял всему пристальное внимание. Он уже почувствовал присутствие чего-то, бродящего вокруг.

— Ты тоже это чувствуешь?

Ху Юли кивнул. «Над нами.»

— Может, сначала попробуем с ним поговорить?

Она покачала головой. «Нет необходимости беспокоиться. Эти волшебные звери, возможно, и получили способность говорить на нашем языке, но получение способности говорить не означает, что они могут или будут это делать. Многие люди побывали в этом мире, и все говорили, что волшебные звери внутри никогда не разговаривали.

«Все в порядке. Это на самом деле облегчает задачу».

У Цзянь тщательно практиковал циркуляцию ци по меридианам. Это было сложнее, чем обычно. Ему казалось, что его ци сдерживается, что, как он предположил, было вызвано пламенем внутри этого царства. Это сделало бы бой более трудным, но это было нормально; ему нравился вызов.

Развернувшись на цыпочках, У Цзянь ударил кулаком по ближайшему «дереву». камень разбился, осколки разлетелись повсюду, и дерево быстро рухнуло. Громкое рычание сверху заставило его поднять голову, когда тень спрыгнула с дерева. Он сделал один шаг назад, чтобы избежать удара когтя, затем быстро поднял ногу и нанес мощный удар, который попал волшебному зверю в подбородок. Он перевернулся в воздухе и приземлился на четвереньки.

«Так это Пылающий Лев».

Пылающий Лев во многом напоминал льва. Однако его мех был ярко-красным, а грива — огненно-оранжевой. Если бы он не знал ничего лучшего, он бы сказал, что его грива сделана из пламени. Багровые когти горели докрасна, земля плавилась везде, где бы они ни ступали, что свидетельствовало о силе, которой они обладали. Издав могучий рев, Пылающий Лев выпустил в него сгусток пламени.

У Цзянь не сдвинулся с места.

[Пространственное разделение]

И все же пламя все равно разделилось пополам. Он активировал одну из своих способностей, не пошевелив ни единым мускулом. Теперь, когда его предыдущая борьба казалась почти абсурдной, сделать это было намного проще. Его техника расколола не только огненный шар, но и Пылающего Льва.

Это повествование, украденное со своего законного места, не предназначено для размещения на Amazon; сообщать о любых наблюдениях.

«Я не могу позволить себе стать высокомерным…»

У Цзянь чувствовал себя слишком сильным, но знал, что это всего лишь иллюзия. Он сделал только первый шаг. Если бы он хотел достичь своих целей, потребовалось бы гораздо больше силы.

«Вот, приближается еще больше Пылающих Львов», — объявила Хуу Юли.

«Пусть они приходят», — сказал У Цзянь, ломая шею. «Мне нужно как можно скорее стабилизировать свое развитие, но сначала я хотел бы увидеть, где находятся мои текущие пределы».

***

С тех пор, как он погиб от рук У Цзяня,

Ху П

Ангуо был в ярости и полон стыда. Его отец отказался признать его, братья и сестры не уважали его, а его младшая сестра была единственным человеком в клане, о котором, казалось, заботились. Но что насчет него? Он усердно работал каждый день. Был ли весь труд, который он вложил в свое развитие, напрасным?

Большинству его братьев и сестер он не нравился, потому что он всегда был с ними суров.

Ху С

Чучанг был самым большим получателем резких слов. Вялое отношение этого человека взяло верх.

Ху П

Нервы Ангуо как ничто другое. Однако человек, который

Ху П

Больше всего Ангуо переживал не своих братьев и сестер, а самого себя. Они никогда не видели, как усердно он совершенствовался каждый день. Он намеренно сдерживал свое развитие, чтобы войти в руины секты Белого Тигра, а затем прорвался в Царство Дэв только тогда, когда не смог выдержать бремя своего тела. Он получил три удара молнии скорби, больше, чем кто-либо другой в его семье, за исключением Ху Юйле. Однако, несмотря на все это, он не получил никакого признания. Отец продолжал игнорировать его.

Ху П

Ангуо восхищался своим отцом, человеком, который создал самую могущественную нацию в мире.

Хуу Х

Уанди был одновременно главой клана Феникса и человеком, основавшим династию Ся более тысячи лет назад. Именно поэтому у них не было предка.

Хуу Х

Уангди был первым и единственным главой клана Феникс.

Но все это восхищение ни к чему не привело. Человек, к которому он стремился, даже не посмотрел в его сторону. Человек, на которого он хотел быть похожим, не заботился о его существовании. Вот почему он стал возмущаться

Хуу Ю

ты врешь. У его сестры было все, что он хотел, и она, казалось, не понимала, насколько ей повезло.

Ху П

Ангуо покинул Дворец Феникс вскоре после разговора со своим отцом и нашел бар, чтобы утопить свою печаль. К сожалению, алкоголь не оказал на него никакого влияния. Даже самый сильный байцзю ничего ему не сделал, но ему хотелось чего-то, что могло бы отвлечь его от проблем.

Это было тогда

он

подошел к нему.

В большинстве случаев,

Ху П

ànguó не стал бы слушать кого-то вроде

ему

, но он все еще находился в муках депрессии, осознав, что отец никогда не признает его, как бы усердно он ни работал. Этот человек также был человеком высокого положения. Конечно, такой человек, как этот человек, мог понять, что он чувствует. Ему нужен был человек, с которым можно было бы поговорить. И

он

выслушал и посочувствовал ему.

Он

сказал, что понял, где

Ху П

ангуо

исходил из и

он

также предложил решение.

«Мне кажется, твоя самая большая проблема в том,

Хуу Ю

ты врешь. Причина, по которой твой отец отказывается признать тебя, заключается в том, что она существует. В таком случае тебе просто нужно заставить ее исчезнуть.

Ху П

Анго сначала был потрясен; он, возможно, ненавидел своих братьев и сестер, но он все еще был гордым членом клана Феникс и никогда не предаст его. Однако чем больше он слушал этого человека, тем больше убеждался в том, что создание

Хуу Ю

Ули исчезнуть была лучшим вариантом.

Все

он

сказано было правдой.

Само присутствие Хуу Юли затмило все Хуу П.

Достижения Ангуо. Не имело значения, насколько усердно он работал. Просто существуя,

Хуу Ю

Ули была для клана важнее, чем он когда-либо, просто потому, что она получила больше капель Крови Феникса. Было также верно, что

Хуу Х

Уангди не волновало

Ху П

успех или будущее Ангуо. Он задавался вопросом, было ли бездействие его отца в отношении его признания преднамеренным действием, направленным на поддержание

Хуу Ю

Статус Ули в клане.

Ху П

Ангуо, несмотря ни на что, все еще был настороже

он

сказал, что имело смысл. Последний гвоздь в гроб его решения был забит, когда

он

начал говорить о том, как меняется мир. Полуостров Юань был практически разрушен, кто-то призвал магических зверей по всему континенту, чтобы сеять хаос, а секта Небесного Меча была вынуждена использовать много ресурсов и рабочей силы, чтобы сдержать ситуацию. Несмотря на это, его отец не сделал ничего, чтобы извлечь выгоду из ситуации.

«Твой отец застрял в прошлом и не может смотреть вперед. У него нет амбиций. Это натурально. В конце концов, он стар, и чем старше человек становится, тем менее амбициозным он становится. Для них становится более важным поддерживать статус-кво, чем увеличивать свою власть. Ты другой. Вы молоды, амбициозны, и у вас есть цель сделать династию Ся еще более могущественной, чем Три Небесные Секты. Я верю, что вам суждено добиться великих перемен в династии Ся — нет, на всем континенте Сяо. Однако для этого вам нужно стать преемником своего отца, чего не произойдет, пока

Хуу Юли рядом».

Слова

он

Сказанное имело такой большой смысл. Ху П

ангуо

даже не задавался вопросом, откуда этот человек узнал о его амбициях.

Он

был явно умным человеком, который мог видеть суть чьих-то намерений. Именно тогда он решил пойти вместе с

его

схемы, и это привело Ху П.

ànguó до сих пор.

Он прошел через портал и осмотрел местность вокруг себя. Там никого не было. Цзянь Ву и

Хуу Ю

Ули уже давно не было. Эти двое были вместе, как и

он

сказал, что будут. Хуу Ю

Ули действительно было позором, что позволила себя так увлечь кем-то, кто не был частью клана.

Ху П

Ангуо быстро помчался прочь, летя низко над землей в поисках хорошего места, которое было бы скрыто от других людей. Эта открытая равнина была слишком видна. Тем не менее, было несколько холмистых мест с пещерами, в которых бывали культиваторы прошлого, когда они вошли в Царство Священного Пламени. Одну такую ​​пещеру он нашел после нескольких часов поисков.

Пещера была достаточно широкой и просторной для его нужд. Низко нависающий потолок мог быть проблемой, но он так не думал. Кивнув про себя, он вытащил кол из своего кольца, покрутил его между пальцами и вонзил в землю.

Ху П

Ангуо ничего не знал о запечатывании массивов, но даже он мог сказать, что тот, что стоял перед ним, был сложным. Кол начал светиться вскоре после того, как его пронзили. Затем в воздухе перед ним открылась черная рана, расширяющаяся с каждой секундой, пока не стала того же размера и формы, что и взрослый человек.

«Ух ты. Пора. Я не знаю, как долго я мог бы там оставаться. Что заняло так много времени?»

Мужчина, появившийся из разрыва, не выглядел таким уж особенным. Черты его лица были простыми, его волосы были гладкими, и ничего в нем не выделялось.

Ху П

Анго бы задался вопросом, сможет ли этот человек действительно помочь ему, если он будет судить кого-то только по внешности. Хорошо, что он был не дурак.

Этот человек… сильный.

Он не знал, насколько силен, потому что не мог видеть развития этого человека, но одно это было признаком того, что он сильнее, чем

Ху П

ангуо. По крайней мере, этот человек должен был быть культиватором Царства Искателей. Возможно, он был бы еще сильнее.

— Так ты тот парень, с которым я работаю, да? Мужчина наблюдал за ним. — Что случилось с другим?

«Другой? Я не знаю, о чем ты говоришь».

Ху П

Ангуо нахмурился.

«Нет, я полагаю, что нет. Ну, не имеет значения, с кем я работаю, лишь бы мне платили». Мужчина внезапно ухмыльнулся, и в этой ухмылке скрывалась холодная кровожадность, от которой холодели даже

Хуу

Панго до костей. — Итак, скажи мне, молодой человек, где люди, которых я сегодня убиваю?